Ils envoient des secours aux sinistrés .
他们向灾民发放救济。
“Au secours une baleine!”
“救命啊,有鲸鱼!”
Tous les médecins sont équipés d'une trousse de secours.
每个医生都配备了一个救箱。
Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.
这次交心谈话给我了极的帮助。
Ils envoyent des secours à des sinistrés.
Mais le Christ est aussi capable de venir à notre secours.
但基督有能力来帮助我们,正如他叱责风浪,然后“遂静”。
Tu es la seule qui me secoure, De toutes mes peurs et mes ennuis.
你是我的唯一, 把我从恐惧与烦恼唤起。
Au secours, Sauve qui peut! Les monstres!
救命!快逃!怪物来了!
Le public a utilisé les issues de secours.
人们使用了口。
Il se prive de tout secours.
他得不到任何救援。
On est tenu de porter secours à un blessé.
人们有责任救护伤者。
Ceci nous fermerait la porte sans avoir de solution de secours.
这将门关上,而不必备份的解决方案。
Les secours scrutèrent la zone, à la recherche de l'enfant.
援救人员了找到孩子,仔细搜索了那个区域。
L'ONU apporte des secours humanitaires en Afghanistan.
联合国一直在向阿富汗提供人道主义救济。
Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.
根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。
La violence et les représailles ne seront d'aucun secours.
以暴治暴是起不到任何作用的。
La communauté internationale doit voler au secours de la Somalie.
国际社会当赶快来拯救索马里。
Homme, notamment touché à la tête, est décédé avant l'arrivée des secours.
在救援人员来之前,这个头部枪的男人就死去了。
Je reviens aux questions relatives aux secours et à la reconstruction.
现在我来谈一下救灾和重建问题。
Les satellites des membres ont été reprogrammés pour appuyer les secours.
重新调遣了救援星座的卫星对该紧事件提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au secours ! Au secours ! Corvax ! Corvax !
救命!救命!高和瓦克斯!高和瓦克斯!
Mon bâton me prêtait un utile secours.
的手杖给很大的帮助。
Et je volerai à votre secours, ok ?
来支援你们的,ok?
Et puis je volerais à votre secours.
然后来帮你。
Les femmes criaient « au secours ! » C’était la panique générale.
女人们喊着“救命啊!”大家都很恐慌。
Athos serait mort plutôt que d'appeler au secours.
阿托斯宁愿死,也不愿呼救。
Pourquoi n’avait-il pas appelé au secours ?
他为什么不喊救命?
Ahhh où ça? Oh j'ai peur au secours!
啊啊 在哪 好怕 救命嘤嘤嘤!
En attendant les secours, ou peut aussi commander des pizzas.
救护车来之前也可以点几份披萨。
Son mari, affolé, implorait le secours de tout le monde.
他丈夫急得发痴,恳求大家援救。
Si aucun ne répond, la centrale prévient alors les secours. »
如果没有任何人回电话,电话中心就通知急救部门。
J'appelle les secours pour qu'ils envoient deux ambulances.
打电话给救护队,叫他们派两辆救护车来。”
Elles se portent mutuellement secours et paraissent bien éprouver de l'empathie.
它们互相帮助,似乎能产生同感。
Il se retourna, cherchant désespérément des lumières comme on quémande un secours.
他转过身,绝望地探寻着亮光,就像人们乞求得到救治一样。
Nous nous prêtions alors un mutuel secours à l’aide de nos bâtons.
在这地方,们用杆子互相帮助。
Hier, un témoin d'une scène pénible dans un jardin a alerté les secours.
昨天,目睹花园里痛苦一幕的目击者报了警。
Hélas ! personne ne viendra-t-il au secours de l’âme humaine dans cette ombre ?
唉!难道没有人来拯救黑暗中人的灵魂吗?
Mais une liquidation peut encore se faire, même sans le secours du tribunal de commerce.
“可是即使没有商事裁判所帮忙,仍旧可以宣告清理的。
J’aurais voulu courir au secours du capitaine. Mais, cloué par l’horreur, je ne pouvais remuer.
本来想过去帮船长一把的,但被恐惧慑住了,骇得一动也不动。
Seule une parfaite loyauté de ta part pouvait amener Fumseck à venir à ton secours.
只有这种忠诚,才能把福克斯召唤到你的身边。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释