有奖纠错
| 划词

On se sauve, on franchit les grilles.

人们跨过栅栏逃走

评价该例句:好评差评指正

Il va pleuvoir, je me sauve.

要下雨了, 我得赶紧

评价该例句:好评差评指正

Et la musique qu'elle aime tant la sauve.

她所热爱音乐就这样了她

评价该例句:好评差评指正

L’Amérique est sauve – donc, la vérité.

美利坚于是被,真相公诸于众。

评价该例句:好评差评指正

On se sauve, on franchit les grilles! Cest ton tour maintenant!

人们逃走, 人们跨进[-] 栅栏! 这是你轮班

评价该例句:好评差评指正

Au secours, Sauve qui peut! Les monstres!

命!快逃!怪物来了!

评价该例句:好评差评指正

C'est la peste! C'est la peste! Sauve qui peut! Sauve qui peut!

这是瘟疫!这是瘟疫!快来我!快来我!

评价该例句:好评差评指正

Il leur suffit d'avoir la reconnaissance de ceux qu'ils guérissent et sauvent.

被他们那些人感谢,已经让他们心满意

评价该例句:好评差评指正

En somme, la santé en matière de procréation sauve la vie des femmes.

因此,生殖健康妇女生命。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup auraient pu avoir la vie sauve s'ils l'avaient fait.

如果使用了安全带,那么其中许多人本可以免于死亡。

评价该例句:好评差评指正

Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.

袭击中一直陪伴夫人安全无恙。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de maintien de la paix des Nations Unies sauvent des vies.

这些行动阻止了战争升级和蔓延,能够数十年绝望之后给人们带来希望。

评价该例句:好评差评指正

L'aide du Haut Commissariat est vitale puisqu'elle sauve des vies.

难民专员办事处援助拯生命,所以至关重要。

评价该例句:好评差评指正

D'abord et surtout, l'aide alimentaire sauve des vies.

象我前面说,粮食援助首先是拯生命。

评价该例句:好评差评指正

Ces médicaments sauvent des vies et devraient aider davantage de pays à être autonomes.

这些药品正生命并且应该有助于更多国家自立。

评价该例句:好评差评指正

"Le cyclone, ce n'est rien. On sauve sa peau. Mais auparavant! Mais cette rencontre que l'on fait!"

“这旋风算不了什么。我们最终还是保住了命。但是这之前!那么可怕遭遇!”

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journee.

一碗热热剩汤了我一天心情。幸好,我还有馋嘴这一嗜好。

评价该例句:好评差评指正

Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.

求主亲自去失丧灵魂,使肢体灵里不至于缺乏。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à la radiothérapie qui sauve les vies est limité ou inexistant dans de nombreuses régions.

很多地方,获得放射治疗机会受到限制,或无法获得。

评价该例句:好评差评指正

Veiller à ce que les personnes enlevées soient libérées saines et sauves est notre souci primordial.

保证他们安全返回是人们最关心问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chromatographique, chromatologie, chromatolyse, chromatomètre, chromatométrie, chromatopathie, chromatophile, chromatophobie, chromatophore, chromatophorome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Voilà comme je le sauve, moi !

“我是这样搭救他的我!”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Il faut que je me sauve, je reviens dans une heure!

我得走了我一个小时后回来!

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Il ne se sauve sûrement pas, il veut nous tuer!

他绝不会逃,不杀死我们不罢休!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Oh ! Attention ! Le chat, il se sauve !

哦!当心啦!猫逃走了!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Enfin, il sauve le monde de la menace du grand Poulpox.

最后,他拯救世人于Poulpox的威胁之中。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je t'en prie, sauve nos mondes de ce cauchemar !

请把我们的世界从噩梦中拯救出来吧!

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔

Et ben nous on sauve des vies, t'as déjà vu des chats secouristes toi ?

我们可以救人,你听说过救援猫吗?

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔

Oh non non mais c'est vrai, pendant que je dors tu sauves le monde.

你说的都对,我睡觉的时候你在拯救地球。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je me sauve dans la rue et me mets à courir sans savoir où aller.

我在街上逃走了,开始狂奔却不知道要去哪儿。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Pardi, pour pas qu’on se sauve, disait Françoise.

“敢情,怕人乘火车逃跑呗,”弗朗索瓦丝说。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Tu auras ainsi la vie sauve et nous aussi.

这样你就能得救,我们都能。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il faut que je sauve notre couple.

我必须要挽救我们的关系。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Sauve la mère de Stanislas, lui dit-il avec le regard du commandement.

救救斯坦尼斯拉的母亲,”他说,命令似地看着她。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je suis très en retard. je me sauve. au revoir.

我迟到了。我得赶紧再见。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Renonce à l'épreuve. Ne veux-tu pas la vie sauve et la fortune?

打消这个念头吧,你会活着并且很富有?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Même s'ils sauvent ici une première balle de match, ils en auront 4.

即使他们在这里保住第1个赛点,中国队还将拥有4个赛点。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je fais mieux que cela, Monsieur, je vous sauve.

“我不仅仅是保护了您,先生,我救了您的命!”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pendant les 4 années de guerre, elle sauve de nombreux blessés.

在4年的战争中,她拯救了许多伤员。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le voilà ! je me sauve ; monsieur Axel, vous lui ferez entendre raison. »

“他来啦!我要走开了。阿克赛先生,你要向他解释一下啊。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non, dit Porthos, en voilà deux ou trois qui se sauvent tout éclopés.

“不,”波托斯说,“还剩下两三个正一瘸一拐地逃走了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chromisation, chromiser, chromisme, chromiste, chromite, chromitite, chromlœwéite, chromo, Chromobacterium, chromoblastomycose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接