Je saute dans ma voiture et m'en fuis.
我上车跑了。
Il fait une saute de vent !
风向突然急转了!
Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.
放一起比较,两人造型的相似度显而易见。
Pourquoi? Ce n'est pas toi qui sautes!
“为什么?又不是您,您累什么?”
Il saute 1 m 50 comme un rien.
他1米50毫不费力。
L'eau saute à petit flots, minéralement pure.
水流跃成小波浪纯净无暇。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一代时,祖父母和第三代之间就常会无法沟通。
Il saute de joie en voyant le paysage prodigieux.
看到这般奇特的景观,他兴地起来。
Un d’entre eux saute haut, si haut qu’il atterrit sur la lune.
其中一了,好月亮上着陆了。
Il m'est arrivé des sautes de courant pendant le mois dernier .
上个月闸的事时有发生。
Mais il ne trouve pas de canard, il saute tout nu, criant “Eurêka!”
可是阿基米德没有发现小鸭子(可怜的......),他嗖的了起来,还是全裸的,叫喊着:“有了!”
Alex saute dans le parfum d'une facon féminine.
Alex很淑女地香水里跃。
Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.
机上三名驾驶员伞逃生并着陆法国首都的不同地方。
Les fruits de la réforme de l'ONUDI, laquelle a été probante, sautent aux yeux.
工发组织成功地进行了改革并取了显著的丰硕成果。
Il saute aux yeux qu'il s'agit d'un affront à la justice naturelle.
这种做法有背于自然公正是不言自明的。
Il saute aux yeux qu'Internet permet à tous les acteurs traditionnels de devenir des infomédiaires.
我们马上可以看出来,互联网使所有的传统角色都变成了“信息中间人”。
À le lire, ça ne saute pas tout de suite aux yeux.
初读一下该报告,你发现还是同样的文件,没有什么引人注目之处。
L'édification de ce mur s'inscrit dans un plan plus général qui saute aux yeux.
修建围墙属于一个显而易见的更大计划的一部分。
Saute avec tes ailes vertes !
展开绿色的翅膀蹦!
Salade de Foie de Canard Sautes.
开胃菜点了鸭肝沙拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marie ! Mes baguettes ! Et que ça saute !
玛丽,的面包!快去!
Je lance le caillou et hop, je saute !
扔石头和,!
Des gens qui courent et qui sautent sur la neige et la glace.
人在冰雪上又跑又。
L’animal a de longues griffes, et il n’est pas content. Nadia a peur qu’il saute sur elle.
这个动物有着长爪,他很不高兴。Nadia害在她的身上。
C'est vrai qu'on voit tout de suite le logo, il nous saute aux yeux.
确实,立刻到了标志,入的眼帘。
Papa, j’ai gagné la course de sac, regarde comme je saute!
爸爸,袋子比赛获胜了,给你。
Je rugis comme un tigre, je saute comme un tigre, je fais peur comme un tigre.
像老虎那样嚎叫,像老虎那样,像老虎那样吓人。
Faites pas un pas plus et l'on saute !
别再往前走一步,不然下去!
Je compte jusqu'à trois et on saute le plus haut possible en même temps, d'accord?
数到三,一起,越高越好,明白?
Un look qui saute aux yeux, qui retient l'attention.
引人注目的外观,会引起注意。
Il faudrait quelqu’un qui saute sur les nénuphars pour pourvoir nous renvoyer le ballon.
需要某人到睡莲上来给传递球。
Quelqu’un qui saute et qui n’a pas pour de se mouiller.
某人会而且不被打湿。
Elle ne saute pas toujours aux yeux.
并不总是显而易见的。
Je suis content, je saute comme un petit lapin.
高兴得像只兔子一样起来了。
On fait sauter tout ça, regardez comment ça saute, c'est magnifique !
让土豆起来,是怎么的,真棒!
Parce que tout le monde saute en parachute, maintenant ?
这时代人人都伞吗?
Tristan saute à droite, puis à gauche et bientôt Morhout est fatigué.
特里斯坦向右边,接着又向左边,不一会儿,莫洛德累了。
Je saute de mon canapé et je fonce tout droit vers la cathédrale.
从沙发上起来,直奔教堂。
Il y a plein d'hommes comme ça, qui sautent.
有很多这样的人,来去。
Par ce genre de séquences, le film saute à pieds joints dans la PARODIE.
通过这种场景,电影完全变成了滑稽模仿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释