有奖纠错
| 划词

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且坐着可靠保护.

评价该例句:好评差评指正

Mener une vie saine, se relaxer, et dormirdavantage.

健康生活放松,加强睡眠。

评价该例句:好评差评指正

Une âme saine dans un corps sain.

〈谚语〉健全精神寓于健全身体。

评价该例句:好评差评指正

La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.

掌控是保证财务安全关键词

评价该例句:好评差评指正

En outre, elles avaient 69% de tumeurs en moins que les souris saines.

此外,出现肿瘤转基因小白鼠要比健康小白鼠少69%

评价该例句:好评差评指正

La société de l'existant de l'équipement et des installations modernization, une gestion saine, forte.

公司现有先进设备和现代化厂房,管理健全实力雄厚。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.

我们准备以中药膳理论指导新式健康素食。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.

我们需要健康均衡饮食。

评价该例句:好评差评指正

En Décembre 2003, la naissance d'une saine yuan Pharmaceutical Group, une sino-étrangère de coentreprises.

2003年12月,健康元药业集团诞生,系中外合资企业。

评价该例句:好评差评指正

La lutte pour une nourriture saine a aussi des enjeux économiques.

健康饮食而抗争,这也包括经济上盈亏问题。

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.

正在开展有关培育健康良好性观念倡议。

评价该例句:好评差评指正

De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.

同样,健康竞争和开放社会在恶行为方面更容易处理。

评价该例句:好评差评指正

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

该说明显示,既有方法正当合理继续下去。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des sexes permettra l'instauration de relations saines, dans lesquelles la discrimination n'aura aucune part.

实现了妇女平等,健康关系才能蓬勃发展;实现了健康关系,歧视就将不复存在。

评价该例句:好评差评指正

La structure de la Division est globalement saine.

该司组织结构基本上正确

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégations ont réaffirmé l'importance qu'elles attachaient à une saine gestion des finances du Tribunal.

一些代表团重申,法庭健全财务管理非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Le programme fait partie d'un programme plus vaste pour une Amérique plus saine.

这个方案是一个更广泛“使美国更健康”议程标志性

评价该例句:好评差评指正

L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.

营养教育主要在于培养健康饮食习惯

评价该例句:好评差评指正

Une gouvernance politiquement et économiquement saine est essentielle pour un développement durable et équitable.

良好政治和经济管理于可持续性公平发展至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Une saine gestion des affaires publiques est garante de la bonne utilisation de l'APD .

善政于有效使用官方发展援助是有益

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


téléwattmètre, télex, télexer, télexiste, télie, télinite, téliospore, tell, tellement, Tellier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Parfaites pour une pause saine et équilibrée, goûtez les savoureuses petites cerises de la région.

且营养均衡话,停下脚步来品尝一下当地美味小樱桃吧。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a des enfants qui vont avoir une enfance heureuse, une vie saine, équilibrée.

有些孩子会有一个快乐童年,平衡生活。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils pensent que c'est une alimentation plus saine.

他们认为这是一种更饮食

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est encore le bon âge pour adopter une alimentation saine et conserver une activité physique.

这仍然是采取饮食和保持身体活动合适年龄。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une cuisine saine et rapide, c'est justement la promesse de ces nouveaux appareils de cuisson.

且快速烹饪正是这些新型烹饪设备功能。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il savait que la croyance est saine.

他知道信仰能护人心

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

As-tu déjà eu l'impression qu'une amitié n'est ni vraie ni saine?

你有没有觉得友谊不真实或不

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Qu'est-ce qui est vraiment important pour commencer une relation saine?

开始一段恋爱真正重是什么

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

La façon dont tu gères ces critiques est la clé d'une relation saine.

你如何处理批评是

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Es-tu d'accord avec ces signes d'une bonne et saine amitié ?

你同意这些良好健友谊迹象吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Et fixe des limites saines pour toi-même.

并为自己设定界限。

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Tu réagis mieux et de manière plus saine, moins réactive.

你反应更佳,更为不再那么被动。

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Qu'est-ce qui fait qu'une relation reste active et saine ?

什么使一段保持活跃和

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Dans des circonstances normales, la compétition est saine.

在正常情况下,竞争是

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Votre Excellence est saine et sauve ? demanda l'hôte.

“阁下安然无恙吧?”店主问道。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, on peut garantir la reconstruction de l'administration sur des bases plus saines.

因此,我们可以确保在更基础上重建政府部门

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’œuvre du dix-huitième siècle est saine et bonne.

十八世纪成就是,好

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Aucune personne saine d'esprit n'aurait l'idée de nommer Ron préfet.

“头脑正常人,谁会选罗恩当级长呢?”

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

En définitive, nous partageons avec toi 8 habitudes saines d'une relation amoureuse.

最后,我们与你分享恋爱8个习惯。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Elles finissent par nous soupçonner de n'avoir pas que de saines intentions pour elles et leur maison.

她们总是怀疑我们对她们和房子不怀好意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


temple, templet, Templier, tempo, temporaire, temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接