有奖纠错
| 划词

Une âme saine dans un corps sain.

〈谚语〉全的精神寓于全的身体。

评价该例句:好评差评指正

Mener une vie saine, se relaxer, et dormirdavantage.

生活,放松,加强睡眠。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.

我们需要均衡的饮食。

评价该例句:好评差评指正

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以轻松不劳累,并且坐着对你的背部有可靠保护.

评价该例句:好评差评指正

La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.

掌控是保证财务安全的关键词。

评价该例句:好评差评指正

La lutte pour une nourriture saine a aussi des enjeux économiques.

的饮食而抗争,这也包括经济上的盈亏问题。

评价该例句:好评差评指正

La structure de la Division est globalement saine.

的组织结构基本上正确。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure socioéconomique des Tonga est relativement saine.

汤加有一个比较全的基本社会和经济基础设施。

评价该例句:好评差评指正

La perspective d'une situation financière saine est encourageante.

对于全的财政状况的展望令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Le premier est la promotion d'une existence plus saine.

第一个领域是促生活。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elles avaient 69% de tumeurs en moins que les souris saines.

此外,出现肿瘤的转基因小白鼠要比的小白鼠少69%。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, des finances plus saines signifient davantage d'autonomie.

在这里,财政管理得好就等于有更多的自治权。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ces domaines thématiques est une alimentation plus saine.

饮食更是专题领域之一。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de tous, l'économie mondiale est globalement saine.

根据所有人的意见,全球经济从总体上讲是的。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有全的国家政策和正确的治理。

评价该例句:好评差评指正

Manifestement, il ne s'agit pas là d'une gestion financière saine.

这清楚说明目前的财务管理不全。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'une jeunesse saine pour construire une société saine.

我们需要有的青年,以便能建立一个的社会。

评价该例句:好评差评指正

Notre alimentation locale saine est tout à fait indiquée pour les nécessiteux.

我们的当地食品为需要者提供了所需的营养。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de mettre l'Organisation sur une base financière plus saine.

这是为了本组织立足于更加牢固的财政基础。

评价该例句:好评差评指正

En Décembre 2003, la naissance d'une saine yuan Pharmaceutical Group, une sino-étrangère de coentreprises.

2003年12月,元药业集团诞生,系中外合资企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 锛子, , 本邦菜, 本本, 本本分分, 本本主义, 本钵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Il savait que la croyance est saine.

他知道信仰能护人心身。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils pensent que c'est une alimentation plus saine.

他们认为这是种更健康的饮食。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, on peut garantir la reconstruction de l'administration sur des bases plus saines.

因此,我们可以确保在更健康的基础上重建政府部门。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour ses petits-enfants, Mamie Na a relevé le défi et inventé une recette beaucoup plus saine.

为了她的孙辈们,这位奶奶接受了挑战,制作了更健康的配方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans une époque plutôt saine, la ville fait donc figure d'exception : sa puanteur déroute.

因此,在当健康的时代,这座城市是例外:它的恶臭令人困惑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’œuvre du dix-huitième siècle est saine et bonne.

十八世纪的成是健康的,好的。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Votre Excellence est saine et sauve ? demanda l'hôte.

“阁下安然无恙吧?”店主问道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Aucune personne saine d'esprit n'aurait l'idée de nommer Ron préfet.

“头脑正常的人,罗恩当级长呢?”

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Parfaites pour une pause saine et équilibrée, goûtez les savoureuses petites cerises de la région.

想要吃的更健康且营养均衡的话,停下脚步来品尝下当地美味的小樱桃吧。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Il y a des enfants qui vont avoir une enfance heureuse, une vie saine, équilibrée.

有些孩子快乐的童年,健康、平衡的生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est encore le bon âge pour adopter une alimentation saine et conserver une activité physique.

这仍然是采取健康饮食和保持身体活动的合适年龄。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une cuisine saine et rapide, c'est justement la promesse de ces nouveaux appareils de cuisson.

健康且快速的烹饪正是这些新型烹饪设备的功能。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Qu'est-ce qui fait qu'une relation reste active et saine ?

什么使段关系保持活跃和健康?

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Elles finissent par nous soupçonner de n'avoir pas que de saines intentions pour elles et leur maison.

她们总是怀疑我们对她们和房子不怀好意。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les habitants de la solide, saine et sûre demeure, ne pouvaient donc être qu’enchantés de leur ouvrage.

住在这幢坚固、舒适而且安全的住宅里的人,不禁对自己的成自我陶醉起来。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Les participants sur-estimaient la nourriture saine qu'ils consommaient et sous-estimaient leur consommation de nourriture qu'ils considéraient comme mauvaise.

参与者高估了他们吃的健康食物的数量,而低估了他们认为不好的食物的摄入量。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Pour remettre Twitter sur « une trajectoire saine » , des licenciements sont nécessaires, explique l'e-mail de la direction.

公司领导层在内部邮件中说,为了使推特重新回到“健康的发展轨道”,公司裁员是必要的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'agit de la dépendance saine, qui permet de cultiver à la fois l'autonomie et l'intimité avec les autres.

是健康的依赖,这有助于培养自主性和与他人的亲密关系。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En définitive, nous partageons avec toi 8 habitudes saines d'une relation amoureuse.

最后,我们与你分享健康恋爱关系的8习惯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On est sur une année très saine, très jolie, avec de jolies aromatiques.

- 我们今年非常健康,非常漂亮,芳香四溢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本地植物, 本笃会, 本笃会修道院, 本笃会修士, 本法律, 本分, 本该, 本固枝荣, 本国, 本国人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接