有奖纠错
| 划词

Les forces de l'ennemi, stationnées à l'intérieur des territoires occupés, ont bombardé à l'artillerie (obus de calibres divers) les localités ci-après : Naqoura; Sabine; Kafr Chouba; Ramya; alentours d'Ayta Al-Chaab; Ramich; Sarbine; Kafr Chouba (Hawla); Aytroune; Arab Salim; Kafr Roumane; Maroune Al-Ras; Chanouh; Balat; Maamariya Hadja; Chanouh; Habarya; Beit Leif; Tiri; Rachaf; Ayta Al-Chaab; Ramich et périmètre du barrage de Kouzah relevant des forces de sécurité conjointes; Halbta; Marwahine; Dabel; Halta; Rachaf; Zawtar occidentale; Ramich; Ghajar; Rachya Al-Fakhar; Balat; Yaroun; Chanouh; Faroun Al-Madjidiya; Kouzah; Khayam; Tloussa; Al-Boustane; Dabine et Sarifa.

敌方部队从占领区阵地用各种口径大炮炮轰以下区县: Naqoura;Sabine;Kafr Chouba;Ramya;Ayta Al-Chaab近郊;Ramich;Sarbine;Kafr Chouba (Hawla);Aytroune;Arab Salim;Kafr Roumane;Maroune Al-Ras;Chanouh;Balat;Maamiriya Hadja;Chanouh;Habarya;Beit Leif;Tiri;Rachaf;Ayta Al-Chaab;Ramich和联合安全部队守护Kouzah水坝四周;Halbta;Marwahine;Dabel;Halta;Rachaf;West Zawtar;Ramich;Ghajar;Rachya Al-Fakhar;Balat;Yaroun;Chanouh;Faroun Al-Madjidiya;Kouzah;Khayam;Tloussa;Al-Boustane;Dabine和Sarifa.

评价该例句:好评差评指正

Tu peux dire à Sabine que je l'attends ici.

你能给说一下我在这里等她吗?

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole à la représentante de l'Allemagne, Mme Sabine Taufmann.

现在我请德国拜因·托夫曼女士言。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie Mme Sabine Taufmann de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence.

感谢拜因·托夫曼女士言和她对主席赞誉。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les auteurs sélectionnés, on trouve Octavio Paz, Silvia Molina, Jorge Ibargüengoitia, Juan Villoro et Jaime Sabines, pour ne mentionner que ceux-là.

被选者包括奥克塔维奥·帕斯、西尔维亚·莫利纳、豪尔赫· 伊乔古代戈伊蒂亚、胡安·略罗和海梅· 等。

评价该例句:好评差评指正

Les membres suivants de l'équipe spéciale de haut niveau ont participé à la session: Silvio Baro Herrera (Cuba); Ellen Sirleaf-Johnson (Libéria), Présidente; Stephen P. Marks (États-Unis d'Amérique); Sabine von Schorlemer (Allemagne); Arjun Sengupta (Inde).

高级别特别工下列成员出席了会议:西尔维奥·巴罗·埃雷拉(古巴)、主席埃伦·约翰逊-西尔利夫(利里亚)、史蒂芬·马克斯(美利坚合众国)、扎内·冯·朔尔勒默(德国)、阿尔琼·森古普塔(印度)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un jour le jeune berger dit à l’intendant du comte qu’il avait vu un loup sortir des montagnes de la Sabine et rôder autour de son troupeau. L’intendant lui donna un fusil : c’est ce que voulait Vampa.

“有一天,那个年轻牧童告诉伯爵管家,说他看见沙坪山里来了一只狼,窥伺他羊群。管家给了他一支枪,这正万帕求之东西。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Ma mère, Sabine Dupont, elle a 29 ans.

我母亲,萨比•杜邦,29岁。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选训练

Eh bien, on cherche une idée de cadeau pour Sabine.

恩,我们正考虑给Sabine准备什么作为礼物

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Dans les « C'est pas sorcier » avec Fred et Sabine.

与Fred和Sabine一起《C'est pas sorcier》目中

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选训练

Pourtant, tu la connais bien, toi, Sabine, non ? Qu'est-ce qu'elle aime ?

你很了Sabine么?她喜欢什么?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Bonjour, c'est Sabine Mercier de Nice.

你好我来自尼斯萨宾娜·麦慈尔。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Sabine semble désemparée par la résolution d'Enzo

Sabine对Enzo决心感到无助。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Alain : Tu ferais mieux de rester chez toi, Sabine. Tu as vu le temps qu'il fait?

你最好呆家里,赛斌你看到天气了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Chaque année, Sabine, comptable, participe à la maraude du 24 décembre.

- 每年 12 月 24 日,会计师 Sabine 都会参加突袭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Sabine Rouas est fière de cette complicité avec un animal réputé difficile à dompter.

Sabine Rouas 为与一种众所周知难以驯服动物共谋而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

À peine quelques heures plus tard, Sabine faisait rage en Allemagne.

仅仅几个小时后,萨宾德国肆虐。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Voilà pourquoi la même tempête s'appelle Ciara et Sabine.

这就为什么同一场风暴被称为席亚拉和萨宾

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Elle a battu sans difficulté une Allemande, Sabine Lisiki.

她轻松击败了德国人萨宾·利西基(Sabine Lisiki)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Nous partons dans les Hautes-Alpes, à la rencontre de Sabine.

我们前往上阿尔卑斯省去见萨宾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le glacier, la rivière et l'alpage... Voici le bureau de Sabine.

- 冰川、河流、牧场… … 这萨宾办公室

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Nous irons dans les Hautes-Alpes à la rencontre de Sabine.

我们将前往上阿尔卑斯省与萨宾见面

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ces jeunes, Sabine sait les faire travailler.

- 这些年轻人,萨宾知道如何让他们工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il n'y a qu'un moment où Sabine s'arrête: devant sa radio.

萨宾只有一瞬间停下来:收音机前。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

MM. Humphry Davy, de Humboldt, les capitaines Franklin et Sabine, ne manquèrent pas de lui rendre visite à leur passage à Hambourg.

亨夫莱-达威先生、德洪伯特先生、佛兰克林和萨宾大佐路过汉堡时候,都要来拜望他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les autres prendront leur temps, tout comme Sabine.

其他人会慢慢来,就像萨宾一样

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震, 地震波, 地震波射线, 地震测井, 地震层序, 地震成因的, 地震带, 地震道, 地震的, 地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接