有奖纠错
| 划词

Ce chirurgien a une grande sûreté de main.

这位外科医生手很

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité de sûreté nucléaire (ASN) fait état d'un mort et de quatre blessés dans l'explosion.

安全管理局(ASN)报告爆炸中有一人死亡受伤。

评价该例句:好评差评指正

La sûreté et la sécurité peuvent être rapides!

安全快速可以障!

评价该例句:好评差评指正

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

他眼光准得很。

评价该例句:好评差评指正

National Coal Département de la sûreté de l'Office des signes de certificat de sécurité logo.

获得国家煤炭部安全标志办公室的安全标志证书。

评价该例句:好评差评指正

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他的意见,这年轻的女人只有离开印度,才能真正脱离虎口。

评价该例句:好评差评指正

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确空间资产的安全

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, l'acheteur devient généralement propriétaire du bien grevé de la sûreté.

这些情形下,买受人通常取得资产的所有权,但受的限制

评价该例句:好评差评指正

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸显了注重核安全的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Cette manière de procéder est celle que le Guide recommande pour les sûretés en général.

这是本指南针对建议的普遍政策。

评价该例句:好评差评指正

Les sûretés, nous l'avons vu, naissent parfois par l'effet de la loi.

如上所某些情况下,权利因法而生。

评价该例句:好评差评指正

Si oui, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.

如果是这样的话,那么有关法律制度可以说是允许“交叉担”。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces mécanismes seront considérés comme des sûretés et traités comme telles (voir recommandation 174).

所有这些都将视为权并得到相应处理(见建议174)。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.

也应该审议知识产权中的权问题。

评价该例句:好评差评指正

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将明确提及主张购置款担权这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, on dit que le système juridique permet la constitution de “sûretés croisées”.

如果如此,相关的法律制度即被称作允许“交叉抵押制”。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur pourra parfaitement constituer une sûreté sur d'autres de ses biens.

作为的财产也可以是出卖人的其他财产。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains États, les parties doivent présenter une copie de la Convention constitutive de sûreté.

有些国家,当事人必须登记一份协议副本

评价该例句:好评差评指正

Récemment, cela a été le motif sous-jacent à la création d'un registre de sûretés.

从终极意义上来说,这也是设立登记处的根本原因

评价该例句:好评差评指正

La partie générale s'applique aux sûretés grevant la propriété intellectuelle.

指南草案的一般性建议部分可适用于知识产权上的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Franciscea, Francisella, franciser, francisque, franciste, francistown, francité, francium, franc-jeu, franckéite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait voulu mettre en sûreté ses livres et sa croix de la Légion d’honneur.

他想为他的书和荣誉团勋章找个安全的地方。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un des agents préposés à la sûreté de Paris ?

“身负巴黎重任的一位使者?”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À son avis, la jeune femme ne serait véritablement en sûreté qu’après avoir quitté l’Inde.

照他的意见,这个年轻的女人只有离开印度,才能真正脱离虎口。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En quelques instants, nous fûmes en sûreté sur le sommet de la grotte même.

几分钟后,我们就安全地到了这岩洞的顶上。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En effet, répondis-je, ici vous êtes en sûreté, capitaine Nemo.

" 是的," 我回答," 尼摩船长,您在这港内很安全

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais l’échénéïde devait opérer cette capture avec une sûreté et une précision extraordinaires.

但用鮣鱼就可以特别有准确地捕捉到海龟。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Désormais, la lampe de sûreté est obligatoire, même dans les exploitations réputées sans grisou.

时起,安全灯是强制性的,即使在被认为斯的矿井中也是如此。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là, tous étaient en sûreté, et les coups de la tempête ne pouvaient les atteindre.

暴风雪侵犯不到他们每个人都很安全

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En attendant, il faut mettre tout cela en sûreté, » dit Nab.

“在处理以前,一定要把它放在一个安全的地方”纳布说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Était-il déjà en sûreté auprès de Voldemort ?

有在伏地魔里找到避难所

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais on vantait la promptitude, la profondeur, la sûreté de son coup d’œil, de son diagnostic.

然而他的好眼力、他诊断之敏捷、深刻、准确,令人赞叹不已。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cependant l’éléphant, guidé avec une extrême sûreté par le Parsi, courait rapidement dans la forêt encore obscure.

大象平安无事地顺从着帕西向导的驾驭,在阴暗的森林中飞快奔驰。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pour plus de sûreté cependant, le personnel sanitaire continuait de respirer sous des masques de gaze désinfectée.

但出于安全的考虑,卫生防疫人员仍然使用消毒纱布口罩。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et on appelle le ministère allemand pour l'Environnement, la Protection de la nature et la Sûreté nucléaire.

我们给德国环境、自然护和核安全部打了电话。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: l'apparition de la bicyclette de sûreté. Ce modèle est apparu en 1884.

安全自行车的出现这款车型出现在1884年。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce dispositif couvre un champ assez large : sûreté, harcèlement sexiste, secours et assistance.

安全性骚扰、救援和协助。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors pour survivre, on s'équipe de grisoumètres et de lampes de sûreté, et l'aération des puits est maximisée.

为了生存,矿工们都配备了斯探测器和安全灯,井下通风也达到了最大化。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

La chronique de Saint-Denis dont nous ne pouvons contester la sûreté d’information ne laisse aucun doute à cet égard.

《圣德尼编年史》这部作品所提供的资料的可靠性是毫无问题的,它在这一点上就留下了不容置疑的证据。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

N’importe, rentrons toujours chez vous, nous serons plus en sûreté que sur le seuil d’une porte.

“不管他,还是进您家去吧,进屋去总比呆在门口安全。”

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Danger :  ce qui menace la sûreté, l'existence de quelqu'un ou de quelque chose.

威胁到某人或某物的安全和生存的事物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


francolite, Franconien, francophile, francophilie, francophobe, francophobie, francophone, francophonie, franco-provençal, franco-québécois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接