有奖纠错
| 划词

Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.

最低价格!单色针织帽子,帽檐可

评价该例句:好评差评指正

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,反措施影响往往是不可逆转

评价该例句:好评差评指正

Le ventilateur réversible en option permet de nettoyer les tamis sans arrêter la machine.

无需中断机器运作,回转风扇选装件就可清洁滤网。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans bien des cas, la situation après un conflit est extrêmement précaire et souvent réversible.

很多情况下,冲突后局势极为脆弱,在很多情况下是可逆转

评价该例句:好评差评指正

La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

如果没有一种有利经济环境和真正发展前景,和平将继续是脆弱,并容易逆转。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des DTS réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

应考虑发放可逆性特别提款权,便用于提供国际清偿能力。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, comme de nombreux orateurs l'ont déjà fait remarquer, le processus de paix demeure fragile et réversible.

如同很多发言者所指出那样,和平进程仍是脆弱和可逆转

评价该例句:好评差评指正

Elle laisse la porte ouverte au dialogue avec l'Iran et mentionne explicitement le caractère réversible des mesures adoptées.

决议为与伊朗谈判敞开了大门,并明确提到其所提出措施是可逆

评价该例句:好评差评指正

Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

在这种冲突中,人类精神获取胜利,尽管会看似确定无疑,始终是不完整、渐进和试验性,并始终有可能遭遇挫折。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces contre la sécurité spatiale risquant de causer des dégâts réversibles sont essentiellement électroniques et non purement matérielles.

可对外空安全造成可逆转损害主要是电子形式,而非直接实物

评价该例句:好评差评指正

Avant tout, la clôture est réversible. La perte de vies humaines provoquée par le terrorisme ne l'est pas.

最重要是,栅栏可修可拆,被恐怖主义夺走生命是无法挽回

评价该例句:好评差评指正

En effet, la paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

没有有利经济环境和真正发展前景,和平将始终是朝不保夕、可逆转

评价该例句:好评差评指正

Si les gênes causées par la clôture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.

栅栏造成不便之处,是可扭转;被巴勒斯坦恐怖分子谋杀色列人,是不能死而复生

评价该例句:好评差评指正

Pour que les contre-mesures soient réversibles, il faut évidemment qu'elles n'infligent pas de dommages graves et irréparables à l'État responsable.

至于反措施要可撤销,必须显然不对责任国造成严重或无法弥补损失。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question a été soulevée concernant le type d'armes qui pourraient être employées pour neutraliser des satellites de manière réversible.

所提出第二个问题涉及能够可逆转方式使卫星失灵武器类型。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ses importantes retombées négatives dans les différents pays où il sévit, ce problème est réversible et l'expérience mexicaine le prouve.

尽管疟疾在一些国家造成极大消极影响,正如墨西哥经验所证明,这一问题是可解决

评价该例句:好评差评指正

À propos de la mondialisation, il importe que tous reconnaissent qu'il s'agit bien d'une réalité et non d'un choix politique réversible.

至于全球化问题,重要是大家应该承认,这已经成为一种现实,而不是可逆政治选择。

评价该例句:好评差评指正

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必须明确,决议草案并非最终不可逆立场,而是可逆

评价该例句:好评差评指正

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des droits de tirage spéciaux (DTS) réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

可考虑发放可抵用特别提款权,提供国际清偿手段。

评价该例句:好评差评指正

Il a commencé par énoncer les problèmes de sécurité qui se posent du fait des opérations qui engendrent des dommages irréversibles ou réversibles.

他首先列举那些造成可逆转和不可逆转损害行动所带来安全挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monastiquement, Monastirien, monaural, monaut, monauthème, monazite, monazité, monbazillac, monbin, monceau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

On ne parle plus de pile, mais d'accumulateur parce que cette fois, la réaction chimique est réversible.

称其为电池,而是储能电池,因为这一次的化学反应是可逆转的。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Et il a aussi réalisé des tableaux réversibles qui peuvent se lire dans les deux sens.

他还制作了可以两个方向上读取的可逆表格。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est un imper que j'aime beaucoup parce qu'il est complètement réversible.

这是一个我非常喜欢的雨衣因为它是可双面穿的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cela concerne la catégorie des thermoplastiques, c'est-à-dire des plastiques qui peuvent être modifiés par chauffage et refroidissement successifs de façon réversible.

这涉及热的类别,即可以通过以可逆方式连续加热和冷却来改

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le problème des piles de première génération, c'est que le phénomène n'est pas réversible quand tout le zinc est oxydé.

第一代电池的问题是,当所有的锌被氧化的时候,它是可逆的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

U.von der Leyen: Le processus est réversible s'il n'y a pas de progrès et qu'on observe des régressions.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

« Dans 25 % des cas, l’AVC ischémique est précédé de symptômes d’apparition soudaine, brefs et réversibles, qui surviennent dans les heures, les jours ou les semaines antérieures. »

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mondation, monde, mondé, monde (le ~), monde fou, mondée, monder, mondhaldéite, mondial, mondialement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接