Quel est le répertoire principal du "Poème Harmonique" ?
“和谐之诗”乐团的主要演出曲目是什么?
Ne modifiez pas le nom du répertoire wp-flashblog, cela pourrait entrainer des disfonctionnements.
不要更改wp-flashblog的目录名,这样可能会导致障.
Ces jours de pluies me permettent de faire le tri dans mon carnet de répertoire.
这样的雨天最适合整电话簿。
Le répertoire du ballet, est-ce que cela vous dit ?
你中意芭蕾舞剧吗?
Bienvenue à l'appel pour demander une lettre de répertoires électroniques et des échantillons.
欢迎来电来函索要电子目录和样品。
Les répertoires parents du répertoire racine ne seront ni accessibles ni visibles.
根目录的父目录将无法访问或可见。
Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.
图书目录中有标记的,整套图书必须整套发货。
Il me faut faire le tri dans mon carnet de répertoire.
我应该整下电话簿了。
Il faut aussi supprimer manuellement les répertoires de votre ftp.
也需要手动删掉你的FTP目录。
Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.
编制联合国治和公共行政领域基本术语。
La CLEF a établi un répertoire de toutes ses organisations membres.
欧洲妇女游说团法国协调会编写了关于其所有成员协会的份汇编。
Des tableaux, des graphiques, des photographies et une liste des références sont ajoutés au répertoire.
现正将各种表、图、照片和份料清单增列入该简编。
Le Collège a exprimé sa profonde gratitude au personnel qui avait travaillé sur le répertoire.
专员委员会表示深切赞赏工作人员就这份简编所从事的工作。
Les travaux concernant certaines parties du répertoire des armes et programmes iraquiens interdits se poursuivent.
委员会继续进行关于伊拉克被禁武器及方案简编的部分内容的编写工作。
Cette information est également disponible dans le répertoire téléphonique des Nations Unies.
这信息在联合国电话号码簿上也可以查到。
L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.
联合国只是这台戏中的个外交工具。
Un répertoire des institutions actives dans ce domaine est disponible pour les pays d'Amérique centrale.
为中美洲国家编写了份与土著人民健康工作的机构名录。
L'objectif était de créer un répertoire détaillé des services de soutien accessibles aux femmes.
项目的目的是新编份妇女可以利用的现有支援服务的详细通讯录。
Ces répertoires sont régulièrement mis à jour.
定期对此类名册加以增补。
Ce répertoire est accessible sur Internet et apporte une information essentielle sur plus de 90 méthodes.
该汇编是种网上料,提供关于90多种方法的关键信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les macaques nègres ont à leur disposition un répertoire de 130 actions et expressions différentes.
黑冠猴总共有130种不同动作以及表情。
De grands musiciens japonais se sont hissés aux premiers rangs en interprétant notre répertoire classique.
日本大音乐家们才站到了前列,来演奏们古典曲。
On le retrouve dans trois répertoires principaux.
二胡主要出现在三种曲中。
Et surtout on a accès à un répertoire.
尤其有时候们还有保留剧。
Je l'avais vu dans une variation du Corsaire assez emblématique de son répertoire.
过他演一个海盗变奏曲,很有代表性。
Y'a les textos de bourrés Envoyés à ton répertoire !
昨晚发给熟人酒后短信真丢人!
Bilan ? A l’instar de l’être humain, chaque ville a son propre répertoire microbien !
小结?就像人类一样,每个城都有自微生物库!
Plus de 110 millions de noms figurent dans ce répertoire créé en 1945.
在这个1945年创建录中,有超过1.1亿个名字。
Le répertoire n'a rien à voir avec un registre de population.
该录与人口登记册没有关系。
Si vous voulez ajouter une autre langue à votre répertoire, il faudra y consacrer le temps nécessaire.
如果你们想为自识宝库添加另一门语言,就需要付出必要时间。
Et puis, je voulais aussi montrer qu'une femme était capable de diriger le grand répertoire de la musique symphonique.
此外,还想证明女性同样有能力指挥交响乐伟大曲。
Ainsi, toute personne ayant été immatriculée et ayant quitté la France figure encore dans le répertoire.
所以那些曾经注册并离开法国人仍然在录中。
A vous de compléter le répertoire des fêtes!
假期剧由你来完成!
Le chef de l'Etat a pris un petit risque en utilisant ce répertoire de mots.
- 国家元首冒了一点风险使用这些词汇。
La troupe répète, joue, redécouvre chaque année son répertoire. Cette semaine, en répétition, Tartuffe en version contemporaine.
剧团每年都会排练,演奏,重新发现其曲。本周,在排练中,Tartuffe在当代版本中。
Dans cette discothèque du centre de Goma, un groupe joue en live un riche répertoire de musique congolaise.
在戈马中心这家夜总会,一支乐队现场演奏丰富刚果音乐曲。
Sur les quelque 4 000 pièces que compte notre répertoire, 95% ne sont et ne seront jamais plus jouées.
在们大约 4,000 首曲中,95% 已经并且永远不会再次演出。
Victor Baissait a créé une sorte de répertoire de certaines de ces fausses publicités sur son site internet.
Victor Baissait在他网站上创建了某些虚假广告录。
Excusez-moi, je me suis trompé de numéro...J'ai dû sauter une ligne dans le répertoire, il faut dire que c'est écrit tellement petit.
抱歉 把号码搞错了 一定串行了 写这么小也不说一声。
Un concert de Noël où les musiciens ont retiré le Russe Tchaïkovsky du répertoire pour le remplacer par l'Italien Puccini.
一场圣诞音乐会,音乐家们将俄罗斯柴可夫斯基曲从曲中撤下,用意大利普契尼曲取而代之。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释