有奖纠错
| 划词

Le shopping a été créé en 2000, la répartition des différents types d'aliments.

本商场于2000年成立,类食品。

评价该例句:好评差评指正

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物在陆地上的分布不均。

评价该例句:好评差评指正

Les bulletins de vote reflètent cette répartition.

选票体现了这一分配方式。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y eu aucune répartition en zones.

实际上未进行任何划区行动。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 4 présente la répartition des postes.

格4显示了职位分配。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi demandé une répartition géographique équitable.

她还敦促对专题发言人也要实行公平地域分配。

评价该例句:好评差评指正

La population montre une répartition équitable entre les sexes.

人口统计明两性间分布均衡。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 6 donne la répartition des observations formulées.

6说明提出的意见的分布情况。

评价该例句:好评差评指正

On verra à l'annexe III leur répartition géographique.

附件三出了按家分的申请分布情况。

评价该例句:好评差评指正

Le principal problème était celui de la répartition des terres.

人们认为,关键问题是土地分配。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 3 indique la répartition des conseillers par sexe.

3按性别分出地方议员的分布情况。

评价该例句:好评差评指正

Nos jeunes s'inquiètent de la répartition inégale des richesses.

我们青年人对福利分配不公感到关切。

评价该例句:好评差评指正

En 1998, les sociétés incluses dans la clé de répartition nationale entreprises high-tech.

1998年,企业家重点高新技术企业。

评价该例句:好评差评指正

On observe la même répartition pour les candidats à l'agrégation.

理科研究生中男女生的比例也大致如此。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.

7包含了主要类别的支出细目。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas qui s'est chargé de la répartition.

我不知道是谁这样分配财富的。

评价该例句:好评差评指正

Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.

援助分配的不均衡问题需要得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, cela peut fausser la répartition des ressources.

在某些情况下,这有可能会对资源的分配产生扭曲的影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年降雨分布均衡。

评价该例句:好评差评指正

La priorité est donnée aux PMA dans la répartition de cette aide.

在调拨这项援助时优先考虑最不发达家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低养林, 低氧化, 低氧化物, 低氧树脂石, 低音, 低音部, 低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les caporaux chargés de la répartition sont donc identifiés à des meneurs.

因此,负责分配弹药的下士被确定为军队的领导者。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Explique-moi ! Parce que je ne comprends rien à la nouvelle répartition des bureaux.

解释一下呗!因为对办公室的新分配一点都不了解。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Alors, explique-moi! Parce que je ne comprends rien à la nouvelle répartition des bureaux.

那么,帮解释一下。因为根本搞不懂办公室的新分配。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'espère qu'ils vont se dépêcher de faire la Répartition, je meurs de faim.

“真希望他们快点进行分院。都等不及了。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Cette répartition constitue une cérémonie très importante.

分院是项很要的仪式。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais la répartition de la population est très inégale.

但人口的分布十分不均匀。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Avec quelle répartition pour les articles et les tailles ?

大小尺码怎么分配?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette répartition des coûts concerne l'ensemble des trains.

这种费用明细适用于所有列车。

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Oh, on a raté la cérémonie de la Répartition ! murmura Hermione.

“哦,”赫敏轻柔地说,“们错过分院仪式了。”

评价该例句:好评差评指正
·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La cérémonie de la Répartition est terminée, répliqua le professeur McGonagall.

“分院仪式已经结束了。”麦格教授说。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La répartition géographique de l’analphabétisme est elle aussi très inégalitaire.

文盲的地理分布也非常不均等。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les dromadaires sauvages ont disparu depuis longtemps de leur aire de répartition naturelle.

野生单峰骆驼从自然分配区中消失已经很久了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ces forces sont déterminées par la répartition des flammes dans l'océan extérieur et des courants qui le traversent.

这种作用的规律,也就是外界火海中火焰的分布和流动规律。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est une répartition faite par le boucher, qui tue ce qu’il partage.

这是那种先宰后分的屠夫式的分配方法。

评价该例句:好评差评指正
·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hé, Harry, viens voir, ils en sont à la cérémonie de la Répartition, dit-il.

“嘿,,快来看,在分院呢! ” 罗恩说。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Le collègue: Alors, expliquemoi! Parce que je ne comprends rien à la nouvelle répartition des bureaux.

Le collègue : 那么,帮解释一下。因为根本搞不懂办公室的新分配。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et d'ailleurs cette répartition est la base du clivage géographique VOVF qui existe encore aujourd'hui.

此外,这种分布仍是现在原版片和字幕片地域划分的基础。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Enfin avec « Whitby, Kevin ! » (« Poufsouffle ! » ), la Répartition se termina.

最后,随着凯文·惠特比被分到赫奇帕奇的叫声响起,分院仪式结束了。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Promouvoir une réforme en faveur de la répartition des facteurs de production selon les règles du marché.

推进要素市场化配置改革。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les répartitions et donc notre perception des responsabilités changent en fonction de ce qu'on choisit de regarder.

因此分配和责任占比根据们选择看的改变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低吟歌手, 低涌, 低于, 低于常温的温度, 低于大气压的, 低于额定值的电压, 低语, 低语声, 低原, 低云,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接