有奖纠错
| 划词

Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.

该地区全年降雨分布均衡。

评价该例句:好评差评指正

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物在陆地上的分布不均。

评价该例句:好评差评指正

Répartition des différents types de papier, de la production de papier spécial de grands distributeurs.

经销纸张,纸张生产大厂的特约经销商。

评价该例句:好评差评指正

En 1998, les sociétés incluses dans la clé de répartition nationale entreprises high-tech.

1998年,企业列入国家重点高新技术企业。

评价该例句:好评差评指正

Le shopping a été créé en 2000, la répartition des différents types d'aliments.

本商场于2000年成立,经销食品。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 7 donne la répartition des centres selon la nature de l'enseignement.

表7按提供的教育型显示教育所分布情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的分配和最佳利用。

评价该例句:好评差评指正

Elle insiste sur la nécessité d'une répartition équitable de l'APD entre tous les pays bénéficiaires.

我国代表团认为,应对官方发展援助进行分配,使所有援国都能平等地分享这种援助。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 13 indique la répartition des services entre les différents programmes.

表13提供了这些在不同组之间的分配情况

评价该例句:好评差评指正

La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.

图3显示按审计问题起因情况。

评价该例句:好评差评指正

La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.

分配收入是这方面的关键。

评价该例句:好评差评指正

La répartition régionale des activités a continué à refléter l'ampleur de l'épidémie.

活动的区域分布继续反映艾滋病的流行范围。

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait également que l'on améliore la répartition géographique des membres du personnel du Haut-Commissariat.

她的代表团还希望办事处工作人员的地域分布更加平衡。

评价该例句:好评差评指正

La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.

世界人口年龄分布正发生深刻的变化。

评价该例句:好评差评指正

La répartition par sexes à la naissance est calculée par districts régionaux (dong, eup, myun).

出生性别比是按每个区域(市、县、区)来计算的。

评价该例句:好评差评指正

La section VIII porte sur les incidences financières et la répartition des coûts.

第八节述及所涉经费问题和费用分摊安排。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la composition du Comité doit respecter le principe de la répartition géographique.

除此之外,在审咨委的构成方面,必须适用平地域分配原则。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.

表7包含了主要别的支出细目。

评价该例句:好评差评指正

33.13 La répartition en pourcentage des ressources cofinancées est indiquée au tableau 33.5.

13 该部内部合资办理活动经费分配百分比估计数详见表33.5。

评价该例句:好评差评指正

10.11 La répartition des ressources nécessaires est récapitulée dans les tableaux 10.4 et 10.5.

11 下文表10.4和表10.5摘述资源分配情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


censitaire, censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Je vous montre la répartition de ce qu'on appelle la consommation d'énergie primaire en France.

我给你看看法国一次能源消耗量的明细

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Alors, explique-moi! Parce que je ne comprends rien à la nouvelle répartition des bureaux.

那么,帮我解释一下。因为我根本搞不懂办公室的新分配

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Explique-moi ! Parce que je ne comprends rien à la nouvelle répartition des bureaux.

给我解释一下呗!因为我对办公室的新分配一点都不了解。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速

Mais la répartition de la population est très inégale.

口的分布十分不均匀。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Avec quelle répartition pour les articles et les tailles ?

大小尺码怎么分配

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette répartition des coûts concerne l'ensemble des trains.

费用明细适用于所有列车。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et d'ailleurs cette répartition est la base du clivage géographique VOVF qui existe encore aujourd'hui.

此外,这分布仍是现在原版片片地域划分的基础。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les dromadaires sauvages ont disparu depuis longtemps de leur aire de répartition naturelle.

野生单峰骆驼从自然分配区中消失已经很久了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La répartition est similaire chez Airbus, mais à nouveau, c'est pour les 10 dernières années.

空客公司的分布情况类似,同样是过去10年的情况。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Car il trouve que cette répartition n'est pas équitable.

因为他发现这分配方式并不公平。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La répartition géographique de l’analphabétisme est elle aussi très inégalitaire.

文盲的地理分布也非常不均等。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Cette répartition constitue une cérémonie très importante.

分院是项很重要的仪式。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est une répartition faite par le boucher, qui tue ce qu’il partage.

这是那先宰后分的屠夫式的分配方法。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La cérémonie de la Répartition est terminée, répliqua le professeur McGonagall.

分院仪式已经结束了。”麦格教授说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hé, Harry, viens voir, ils en sont à la cérémonie de la Répartition, dit-il.

“嘿,哈利,快来看,在分院呢! ” 罗恩说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Oh, on a raté la cérémonie de la Répartition ! murmura Hermione.

“哦,”赫敏轻柔地说,“我们错过分院仪式了。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il nous faut, ensemble, sauver notre beau système de retraite par répartition, en travaillant jusqu'à l'épuisement.

咱们法国必须携手,一起努力干到油尽灯枯,来拯救咱们美好的分摊制退休制度。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les caporaux chargés de la répartition sont donc identifiés à des meneurs.

因此,负责分配弹药的下士被确定为军队的领导者。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Enfin avec « Whitby, Kevin ! » (« Poufsouffle ! » ), la Répartition se termina.

最后,随着凯文·惠特比被分到赫奇帕奇的叫声响起,分院仪式结束了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'espère qu'ils vont se dépêcher de faire la Répartition, je meurs de faim.

“真希望他们快点进行分院我都等不及了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


centon, Centrafricain, centrage, central, centrale, centralien, centralisateur, centralisation, centralisé, centraliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接