有奖纠错
| 划词

En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».

在工厂设置,VT20使用“正常”模式。

评价该例句:好评差评指正

En principe, l'assemblage est terminé.On procède désormais aux réglages.

理论上,装配已经结束,从今以后应着手调节部件了。

评价该例句:好评差评指正

Deux potentiomètres pour les réglage du "0" et de la fourchette.

两个旋钮调整“ 0 ”和乐队。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à l'Institut de Design, réglage des entreprises et des institutions.

欢迎设院所、业单位惠顾。

评价该例句:好评差评指正

On a procédé aux mises au point et réglages nécessaires.

对应用软件进行了修改调整。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence doit pouvoir être adaptée après le réglage initial pour empêcher l'emballage d'entrer en résonance.

在第一次设定频率后,可能需要进行调整,以防止容器产生共振。

评价该例句:好评差评指正

Est une usine spécialisée dans la production de o-sonne, sonne, sonne l'eau, réglage d'usine de caoutchouc.

本厂是一专业生产o型圈,防水圈,橡胶套的厂

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter tout réglage d'assiette long et délicat avant chaque plongée, j'ai opté pour la solution automatique.

为了避免设置长期而微妙的基地之前,每个潜水,我选择了自动的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie est juste une corde à la vente principalement de câbles d'acier, le matériel, réglage de l'auto-emploi.

中哥刚绳公司是一向销售为主,以钢丝绳,五金,索具的个体经营。

评价该例句:好评差评指正

Qingdao Wah Hing gréement Manufacturing Co., Ltd (anciennement Jimo Huaxing réglage d'usine) est une fabrication des entreprises du gréement.

青岛兴华兴索具制造有限公司(原即墨市华兴索具厂)是一以生产制造索具为主的业。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous reconnaissons également que les difficultés qui assaillent la Conférence ne seront pas résolues par de simples réglages de procédure.

但我们也意识到,困扰裁谈会的难题不会因单解决程序性项就迎刃而解。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux pratiques commencent par le réglage du système d'analyse sur l'ordinateur des participants, suivi d'une initiation au traitement des données.

在实际课开始时,先在参加者的上建立分析系统,接下来讲授数据处理的初级阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les réglages de sécurité à l'Office, tant dans la réglementation des comptes d'usager que dans les différents comptes, semblaient donc insuffisants.

因此,近东救济工程处的网域账户政策和个人用户账户的安全设置都好像不够。

评价该例句:好评差评指正

On n'y tirait pas le meilleur parti des réglages applicables aux comptes d'usager pour empêcher un intrus d'obtenir accès au système.

工程处没有最佳利用网域账户政策设置来防止个人未经授权进入网络。

评价该例句:好评差评指正

Certes, le problème peut être atténué par un réglage en finesse des critères de participation au CNR et de la méthode de présélection.

十分明显,可以通过调整参加NCRE的标准和筛选办法来缓解这种状况。

评价该例句:好评差评指正

En phase démarrage, participer à la mise en route des moyens en atelier avec le service production et rédiger les fiches de réglage.

在启动阶段,协助生产部门参与设备的调试并制订调节卡。

评价该例句:好评差评指正

Comté de Linyi Beaux-usine chimique, fondé en 1995, le produit de l'additif alimentaire des produits, vitesse de réglage de la vitesse d'alimentation série.

临邑县精细化工厂始建于1995年,主导产品为食品添加剂系列产品、无级调速喂料系列产品。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité des serveurs pour l'accès à distance a été jugée insuffisante, les réglages de sécurité mal faits pouvant entraîner des risques considérables.

据认为,服务器上的远程准入服务安全不够,因为远程准入服务不适当的安全设置会造成重大安全风险。

评价该例句:好评差评指正

Il comprendra un bureau de conception et une salle blanche où auront lieu la mise au point de sous-systèmes satellites, ainsi que certains essais et réglages.

该实验室将包括一个设办公室和一个绝对清洁室,在这里生产卫星的分系统,并进行一些试验和装配。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que les ajustements et réglages opérationnels sont inévitables dans toute mission de l'ONU, y compris au Kosovo, pour s'adapter aux faits nouveaux et aux changements sur le terrain.

我们知道,根据当地的态发展与变化调整业务,对任何联合国特派团都是难免的,包括在科索沃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malhonnêtement, malhonnêteté, mali, maliance, malibu, malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Vous pouvez aussi ralentir la vidéo si vous voulez dans les réglages.

你还可以置中放慢视频播放速度。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ça se fera automatiquement et vous pourrez toujours faire vos réglages d'effets de profondeur.

它会自动调整,您也可以进行深度置。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

De toute évidence, le système de réglage de la luminosité du couloir s'adaptait à ses mouvements oculaires.

看来,走廊光度调节系统能够监测他瞳孔变化。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est à toi d'ajuster la difficulté en fonction de ton niveau et des réglages avec les sous-titres.

你可以根据自己水平和字幕置来调整难度。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, madame Lorilleux, après l’avoir fait recuire, dressait la colonne, en la passant à la filière de réglage.

罗利欧太太把那根柱形链子烧红,然后用抽丝板孔把链子弄直。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Oui RFI a un nouveau site et cela nécessite quelques réglages.

,RFI有一个新站点,这需要一些调整。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

On a un nouveau site, il a besoin de quelques réglages.

我们有一个新网站,它需要一些调整。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Elle pourra à nouveau être contemplée à partir de samedi, après d'ultimes réglages.

从周六开始,经过最后调整后,可以再次看到它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ultimes réglages autour de la résidence du souverain.

围绕主权住所最终调整。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Quelques heures plus tôt, à la caserne des Célestins, les gendarmes ajustent les derniers réglages d'un spectacle millimétré.

几个小塞莱斯廷斯军营,宪兵调整了一场精心表演最后置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Maquillage, réglage, pose, en une heure et demie, ils repartent avec leur jeu de photos.

- 化妆、调整、pose,一个半小后,她们带着一组照片离开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

I.Meucci, la photographe, a fait ses derniers réglages, l'appareil est prêt dans son caisson.

- 摄影师 I.Meucci 已完成最后调整,相机已装箱。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

En général, on a des fours avec des timers et des réglages de température au millimètre.

一般来说,我们有带定器和精确到毫米温度烤箱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans ce centre technique auquel nous avons exceptionnellement accès, on effectue les derniers réglages avant de lancer l'extraction de la précieuse terre.

我们拥有特殊访问权限这个技术中心,开始开采珍贵地球之进行最后调整。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Sur la grande majorité des iPhone et iPad, les détails concernant le stockage sont regroupés dans les réglages sous le menu général puis stockage iphone (ou ipad).

大多数iPhone和ipad上,关于内存详情集中于置-通用-iPhone(或ipad)储存空间那里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, si votre téléphone est en français, si dans les réglages, vous avez décidé de mettre votre téléphone en français, vous allez avoir ce contact direct avec la langue.

比如,如手机语言是法语,如,你决定置中把语言改成法语,你就可以和这门语言直接接触。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Peng Wensheng, économiste en chef de China International Capital Corporation, a indiqué que la banque centrale procédait à un réglage fin de sa politique monétaire afin qu'elle soit plus efficace pour stabiliser le développement.

中国国际金融股份有限公司首席经济学家彭文生,表示,央行正微调其货币政策,以更有地稳定发展。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand j'enregistre une vidéo, j'ai beaucoup de choses à installer, je dois mettre les lumières, je dois bien positionner la caméra, le micro, ajuster les réglages de la caméra etc. Ce qui fait que ça demande pas mal de préparation.

当我录制视频,我要安装许多备,我要打光,放好摄像头、麦克风,调整相机等等。这就要求我进行许多准备工作。

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Les techniciens font les derniers réglages du dispositif de départ.

评价该例句:好评差评指正
法语视听说IV-2020

Concernant l'autonomie de la batterie du dispositif, cela dépend aussi de l'utilisation et des réglages.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malintentioné, malintentionné, maliol, malique, malitorne, mal-jugé, malladrite, mallard, mallardite, Mallarmé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接