En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
在经济衰退时期,越富有的人离婚几率越大。
Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.
19世纪中叶,拿破仑第帝国灭亡后,法国经济片萧条。
L'ouvrage se fait rare depuis la récession économique .
经济衰退后工作变少。
Toutefois, certaines études signalent une récession accélérée de ces glaciers.
但研究表明,喜马拉雅山多数冰川在加速减退。
Il s'ensuivrait une récession mondiale, avec de graves conséquences pour la région Asie-Pacifique.
其结果将使全球经济衰退并对亚太区域造严重负面影响。
Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.
遏制经济滑坡,当时采取严厉措。
Le conflit est devenu la principale cause de la récession.
巴以冲以色列衰退的主导因素。
Nous savons que les jeunes font partie des plus touchés en cas de récession économique.
我们知道,在经济衰退时期,青年首当其冲。
Premièrement, l'augmentation des prix n'avait pas provoqué de récession dans les pays développés.
第,价格上涨并没有使发达经济体陷入衰退。
Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.
尽管经济继续下滑,但该方案仍能恢复在财务上的自给自足。
Le rapport du groupe travaillant sur la récession des sièges de soupape a été achevé.
阀座凹槽工作组的报告已经完。
De plus, en période de récession, un grand nombre de ces travailleurs perdront leur emploi.
更有甚者,在衰退时期,许多家庭工人受雇就无报酬可言。
Si elle autorisait une croissance rapide dans certains pays, elle accentuait la récession dans d'autres.
全球化给国家带来迅速的增长,但也使另国家的经济更衰退。
L'économie a souffert de la récession mondiale.
塞拉利昂的经济受到全球经济下滑的严重影响。
La récession réduira la demande des exportations des pays en développement.
这衰退将减少对发展中国家出口的需求。
Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.
随着经济衰退的压力加大,所有这领域出现恶化似乎不可避免。
La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.
当前的金融危机导致全球经济剧烈下滑。
Cette récession, avec les chocs qui l'accompagnait, affectait directement le financement du développement.
衰退和各种相关的震撼力直接影响到发展资金的筹供。
L'économie du Japon entre en récession profonde.
日本的经济正深陷大衰退。
Les risques de récession prolongée subsistent, cependant, en l'absence de reprise mondiale.
然而,如果全球没有复苏,持久不景气的风险就会依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vers 1910, la crise du rail s'enracine alors que l'économie française entre en récession.
1910左右,随着法国经济陷入,路危机扎根。
Sur la table, un plan de 750 milliards d'euros pour relancer une économie européenne en pleine récession.
摆在桌面上的是一项7,500亿欧元的计划,旨在在经济期间重振欧洲经济。
On parle trop de la politique économique de certains pays, mais pas un seul mot sur la récession.
对某些国家的经济政策讲得太多,但只字不提的原因。
L'Allemagne devrait entrer en récession cet hiver.
预计德国今冬天将入。
Les marchés anticipent une récession. Ont-ils raison?
市场预计会出现。他们是对的吗?
Le Brésil connait une grave récession depuis l’an dernier.
自去以来,巴西一直在经历严重的经济。
Leur pays connaît sa deuxième année de récession économique.
他们的国家正在经历经济的第二。
La crise financière de 2008-2009 aurait pu donner lieu à une récession.
2008-2009 的金融危机可能导致经济。
Le nouveau gouvernement doit également retrouver la croissance, l'économie est au bord de la récession.
新政府也必须恢复增长,经济正处于的边缘。
De quoi alimenter encore les craintes de récession chez les grandes économies occidentales.
是什么一步加剧了西方主要经济体对的担忧。
Les craintes d'une récession pèsent aussi sur les métaux industriels et l'or noir.
对经济的担忧也对工业金属和黑金造成压力。
Si le début 2013 est aussi mauvais, le pays entrera en récession.
如果2013初那么糟糕,该国将入。
Son chiffre d'affaires a même permis au Danemark d'éviter la récession.
它的营业额甚至使丹麦避免了经济。
Elle prévoit une récession, un recul de l'économie, pour 2013, dans la zone euro.
它预测 2013 欧元区将出现,经济下滑。
On a découvert que le gâchis de viande était plus important en période de récession.
结果发现,在经济期间,肉类浪费更大。
Mais cette rentrée d'argent est encore incertaine, avec une récession redoutée d'ici la fin de l'année.
但是这种现金流入仍然不确定,到底会出现可怕的。
Nous devrions éviter la récession cette année.
今我们应该避免。
Il y a une récession, sans doute, cette année et l'année prochaine.
毫无疑问,今和明都会出现经济。
Le pays entre dans la récession.
该国正在入。
En période de récession, il a parfois du mal à faire coïncider son idéal de justice sociale avec les réalités économiques.
在经济时期,社会党所持有的社会公平的理想有时候不能与经济现实所匹配。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释