On trouvera un récapitulatif de ce qui précède au tableau 7 ci-dessus.
上述变动的汇总情况见上7。
Le dernier document est un récapitulatif des informations reçues de plus de 70 États.
最后一项文件整理了监察组从70多个国家收的情报。
Ainsi se termine mon récapitulatif des activités du Comité.
我对委员会活动的总结此止。
On a jugé qu'un tel récapitulatif serait utile pour les aspects opérationnels du recouvrement.
工作组一致提要将有助于开展资产追回的各种业务工作。
Après avoir examiné l'état récapitulatif, l'Assemblée ouvrirait les crédits nécessaires aux chapitres correspondants du budget-programme.
大会在审议综合说明后,即可着手把所需款项拨入方案预算有关各款。
Des informations plus détaillées sont données dans les tableaux récapitulatifs 4 et 5.
汇总4和5开列了更详细的资料。
Le Comité consultatif a demandé et reçu un état récapitulatif des dépenses.
已经应咨询委员会的请求向其提供了费用简要说明。
Le chapitre II comporte un récapitulatif des programmes concernés.
文件第二章摘要介绍了有关方案。
Nous sommes heureux que le Comité ait transmis ses tableaux récapitulatifs actualisés aux États.
我们高兴,反恐委员会已经将其更新后的信息数据发向各国。
Un récapitulatif de ces questions figurera dans le rapport du Comité.
将就这些事项进行汇编并列入委员会报告。
Dans cette optique, nous appuyons pleinement l'objectif du président d'améliorer la liste récapitulative.
展望未来,我们完全支持主席将综合名单的改进确定工作重点。
Mais ceci ne serait rien si la liste récapitulative reste figée.
但是,如果综合名单固定不变,那也将毫无助益。
On trouvera un récapitulatif des observations du Comité dans l'annexe II au présent chapitre.
本章附件二摘要说明了审计委员会的评论意见。
On trouvera un récapitulatif des observations du Comité dans l'annexe I au présent chapitre.
本章附件一摘要说明了审计委员会的评论意见。
État récapitulatif de l'actualisation des coûts dans les projets de budget pour l'exercice biennal 2006-2007
下概括了本报告说明的参数重计费用的结果。
La composition de la Liste récapitulative fait toujours l'objet d'idées fausses.
对于综合清单的构成仍有错误识。
On trouvera ci-après un récapitulatif succinct de ses constatations et recommandations.
委员会的调查结果和建议将在下文简要阐述。
Bureau australien de statistique (BAS), sélection de tableaux récapitulatifs mensuels, Cat. no 291.0.55.001.
澳大利亚统计局劳工数据,每月选定总,类别号:291.0.55.001。
Le présent récapitulatif fait à lui seul référence à 61 séries.
即使本汇总也提出了61个指标系列。
Les Parties ont utilisé le tableau récapitulatif du GIEC plus que le tableau II.
相比之下更多的缔约方采用气专委的汇总的格式,而不是《气候公约》II的格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc ça donne vraiment un bon récapitulatif.
所以它真是一张很好回顾表。
Et comme toujours, vous avez la fiche récapitulative dans le blog.
和往常一样,博客里有复习卡片。
Mais nous avons un récapitulatif des pièces à fournir.
我们还有一份明细说明您得阅读一。
Bien sûr ! Avec la fiche récapitulative etc...
当然!还有摘要卡等等。
Une super fiche récapitulative, un exercice, vous avez aussi le podcast que vous pouvez télécharger, etc.
超级实用复习卡片,练习题,还有可以载播客等等。
Tous les liens sont sous la vidéo pour faire l’exercice, la fiche récapitulative, etc.
所有链接都在视频方,你们可以去做练习,看摘要表格等等。
Et n'oubliez pas que vous avez une fiche récapitulative dans le blog, et aussi un exercice.
不要忘博客有复习卡片,还有练习哦。
Donc, comme toujours je mets une fiche récapitulative dans le blog, je vous laisse le lien et un exercice.
和往常一样,我在博客复习卡片,我把链接和练习留给你们。
Je vais vous proposer aussi une fiche récapitulative de cette vidéo, dans l’article du blog, ainsi qu’un exercice interactif.
我还将在博客文章中为你们提供此视频摘要表,以及互动练习。
Donc n'oubliez pas que comme toujours, je vous laisse le podcast, la transcription, la fiche récapitulative, un exercice etc.
所以,你们别忘,和往常一样,我会在博客给你们留音频、听力原文、复习卡片、练习等材料。
Alors, on va faire un récapitulatif des points, parce qu'on a besoin de savoir.
所以,我们将对要点进行,因为我们需要知道。
Voyons un petit tableau récapitulatif des pronoms personnels complément d'objet direct et indirect.
让我们看一个直接和间接人称代词小汇表。
Je te laisse un petit tableau récapitulatif et surtout, tu auras ce tableau dans l’article qui correspond à cette vidéo.
我给你留一个小汇表,最重要是,你可以在与该视频相对应文章中看到此表。
De toute manière je vous mets plus d'exemples et j'explique plus en détails hein, dans la fiche récapitulative dans le blog.
不管怎样,我会在博客复习卡片给出更多例子,更加详细地解释。
Euh, je mettrai une note, pareil, dans la fiche récapitulative, dans l'article qui correspond à cette vidéo.
但同样我会在摘要表中,在与此视频对应文章中,添加注释。
D'accord, dans la fiche récapitulative dans le blog, je mets plus de verbes, plus d'exemples hein. C'est plus facile. D'accord !
同意,在博客表中,里面有更多动词,更多例句。这更容易一些。知道吗?
Pour vous aider à retenir tout ça, j’ai fait une petite fiche récapitulative que vous pouvez télécharger dans la description de la vidéo.
为帮助你们记住这些,我制作一份回顾表格,你们可以去视频描述处载。
Bon, de toute manière, comme toujours, hein, je mets une liste plus complète dans la fiche récapitulative dans le blog, hein, d'accord ?
好吧,像往常一样,我会在博客列一个更完整摘要清单,明白不?
De toute façon ça fait beaucoup d'expressions mais je vous les remets dans la fiche récapitulative, hein, du blog, donc ce sera plus clair.
我们讲很多表达,我会把它们再整理成一个摘要表到我博客里,应该会更清晰。
Ok. - De toute manière, vous retrouverez tout ça avec une fiche récapitulative dans le blog, d'accord, dans l'article qui correspond à cette vidéo.
ok。-无论如何,你会在博客中摘要表中找到所有这些,好吧,在与此视频对应文章中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释