Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲反对者,于五月份在班加西加入反营垒。
A l'est du Tchad, une rébellion a entravé l'accès aux réfugiés et aux déplacés internes.
在乍得东部,限制了接触难民和国内流离失所者途径。
On entrevoit enfin une possibilité véritable de mettre un terme à leur rébellion insensée.
终于真正有可能结束上帝抵抗军毫无意义。
J'ai donc engagé le dialogue direct avec la rébellion.
因此,我同军进行了直接对话。
Il s'agit des rébellions armées qui affectent de nombreux pays, dont les Comores, mon pays.
这就是武装影响包括科摩罗在内许多国。
Les rébellions armées sont une source de déstabilisation et un obstacle aux efforts de développement.
武装暴动是破坏稳定之源,并阻碍了促进发展努力。
Aucune des personnes arrêtées n'a encore été jugée pour rébellion.
没有一名被捕者受到反判。
Il faut en finir avec la ghettoïsation des ministres issus de la rébellion.
必须停止隔离来自军部长。
Condamnation à mort pour "rébellion militaire" des officiers Mwenda Virumba et Éric Ilunga wa Kwasona.
军官Mwenda Virumba和Eric Ilunga wa Kwasona因“军事”被判死刑。
Malgré cela, le mouvement de rébellion prolonge la guerre.
但是苏丹运动继续从事战争。
Arrestation et détention de Mansitambi Mampasi Emmanuel accusé d'avoir établi des contacts avec la rébellion.
Emmanuel Mansitambi Mampasi被控与反方面联系而被逮捕和拘留。
Arrestation et détention de Tshama Mukeba Thérèse, accusée de complicité avec la rébellion.
Thérèse Mukeba Tashama被逮捕和拘留,被控协助反。
Ces trois facteurs sont l'agression étrangère, la rébellion armée interne et un gouvernement irresponsable.
这三个因素是外国侵略、国内武装和不负责任政府。
Les pourparlers directs en vue entre la rébellion et l'armée sont encourageants à cet effet.
判军与军队在这方面预期进行直接谈判鼓舞人心。
Certains tchadiens, condamnés à mort pour rébellion armée, ont également bénéficié des mesures d'amnistie.
一些因军事被处以死刑乍得人获得了赦免。
Du côté de la rébellion, il semble que l'on retrouve le même phénomène.
在军方面似乎也出现同样现象。
La rébellion armée des extrémistes demeure donc une source de grave préoccupation.
强硬分子武装活动依然令人极为关切。
Le Tchad n'a pas d'armes à fournir à une quelconque rébellion.
乍得没有武器提供给任何部队。
Ces agents ont été mis en place ou trouvés par les rébellions.
这些工作人员是反分子安插或找来。
Cet incident a fait l'objet d'une enquête de l'Union africaine, qui a condamné la rébellion.
这一事件已经非洲联盟调查,并谴责了分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ce geste tout simple, Rosa Parks est devenue le symbole de la rébellion.
通过这个非常简单行为,Rosa Parks成为了叛逆象征。
En tout cas, c'est perçu comme une nouvelle rébellion face à l'autorité de l'Église.
无论如何,这被视为对教会权威新反抗。
Alors qu'ils sont rentrés en rébellion armée !
只要他们回到以伍中!
Trois jours plus tard, la rébellion a éclaté simultanément sur tous les continents.
三天后,叛在各个大陆同时爆发了。
Grâce à notre rébellion, le monde connaîtra enfin notre visage !
“起义能够在世界政治舞台上袭明们存在!
Voilà l'événement qui manquait pour déclencher une vraie rébellion pacifique, pense Martin.
马丁认为,这就是引发一场真正和平叛所缺失那个要素。
Cette rébellion armée connue sous le nom de soulèvement de Wuchang marque le début de la révolution Xinhai.
这次武装行动被称为武昌起义,它标志着辛亥革命开端。
C'est, comme on dit, un " châtiment réservé aux pervers." On épargne les rebelles, mais on punit la rébellion.
正如他们所说, 这是“为变态保留惩罚” 。们饶恕叛, 们惩罚叛。
Mais les sentences de mort ne sont pas si rares en cas de rébellion, d'espionnage et autres trahisons.
是在叛、间谍活动和其他背叛行为情况下,死刑判决并不罕见。
Aujourd'hui, je vois les... mes propres enfants... il y a d'abord un sentiment de rébellion et de refus chez eux.
而如今,在孩子们身上… … 能看到… … 他们有一种反抗和叛逆情绪。
Un geste de rébellion pour celle qui ne veut pas être une femme soumise.
- 对于那些不想成为顺从女人人来说,这是一种反叛姿态。
Au sommaire de " 20h30" ce soir, un vent de rébellion féminine.
今晚《 20: 30》 总结中,一股女性叛逆之风。
Du genre qui veulent lancer une rébellion.
想要造反那种。
Une rébellion au sein du parti est à prévoir.
这是各都道府县兽医服务使命。们联系了其中十几个人,试图遵循控制操作,没有成功。
Un cas a aussi été signalé dans les rangs de la rébellion rohingya.
罗兴亚叛伍中也报告了一起案件。
Applaudissements pour les rébellions ethniques qui désormais soutiennent les manifestants.
为现在支持示威民族叛鼓掌。
Il est accusé de rébellion, de conspiration, de complot.
他被指控叛, 阴谋,阴谋。
Si ces démissions s'accompagnent d'une large rébellion des ministres.
如果这些辞职伴随着部长们广泛反抗。
La ville tenue par la rébellion, Zabadani, se trouve près du Liban.
反叛分子控制城市扎巴达尼靠近黎巴嫩。
Ils ont participé à une rébellion dans la prison.
他们参加了监狱叛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释