La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗斯裘皮大衣产量提高因为出口数量也增多。
Et cela, 1000 ans avant les Russes !
这比俄罗斯人早了1000年!
6000-10000 tonnes des exportations russes de maïs.
出口玉米俄罗斯6000-10000吨.
Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
你也听,听说意大利语、德语、一点点俄语。
Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.
用小股部队穿越边界,每股两到三百万人。
C’est un événement énorme, vu la grandeur du roman russe de Gogol à Biely.
鉴于从果戈里到别雷小说辉煌成就,这个事件非常严重。
Vice-usine russe pour le marché de l'exportation, le marché russe retour d'information en temps opportun.
为工厂代理出口俄罗斯市,及时反馈俄市信息。
Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.
几周来,俄罗斯电视台不断播出显示二人默契感人画面。
Ils détrônent les Russes en tête du palmarès des achats touristiques.
他把俄罗斯人从购买力第一宝座上拉下来。
Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .
香奈儿从俄罗斯市开始对征服。
L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique.
他向现实世界揭露苏联集中营制度。
Cette annonce est survenue lors d'une rencontre avec le président russe, Dmitri Medvedev.
这个通告是在与俄罗斯总统,德米特里.梅德韦杰夫会面时发布。
Filmé juste après un entretien avec le Président russe Poutine.
电影被拍摄在一个私立面谈跟俄罗斯总统之后。
Trois rapports ont été présentés en russe avec des résumés en anglais.
三份报告以俄文提交,但有英文摘。
Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.
这些公益资料丰富了这三种语文可用资料库。
Le rapport confirme également que le groupe a été entraîné par deux officiers russes.
报告还证实,该小组是在两名俄罗斯军官领导下受训。
Ces longs délais empêchent la délégation russe de participer pleinement aux activités de l'Organisation.
等待时间这么长阻碍了俄罗斯联邦代表团充分参与本组织工作。
La délégation russe examinera avec bienveillance une demande de crédit correspondant à ce montant.
俄罗斯代表团准备对求划拨这个数额请求做出同情考虑。
Dans ces conditions, la délégation russe n'a pas été en mesure d'appuyer ce projet.
很遗憾,在这种情况下,俄罗斯代表团不能支持该草案。
À cet égard, la délégation russe voudrait faire la déclaration suivante.
就此,俄罗斯代表团谨发表如下声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Russes ne firent aucune attention à l’état où nous étions.
俄罗斯对们的情形不加理会。
Au-delà de l'Ukraine, la menace russe est là et touche les pays d'Europe.
俄罗斯的威胁不仅针对乌克兰,还波及到欧洲各国。
Et j'adore parce que c'est une poupée russe de tous les personnages du film.
它,因为它是电影中所有角色的俄罗斯玩偶。
Nous avons toujours notre sapin qu’on garde jusqu’au Noël russe.
们经常保留圣诞树到俄罗斯圣诞节。
La première station de ce type a été la station spatiale russe Mir.
第个这种类型的空间站是苏联的和平号空间站。
Tu parles russe ? — Quelques mots seulement. Mais j'ai un guide polyglotte.
你会说俄语吗? — 只会几个单词。不过有多语种旅游指南。
Il y a aussi l'espagnol, le russe, l'arabe, et le français, très utilisé en Afrique.
同样也有西班牙语、俄语、阿拉伯语、以及在非洲广泛使用的法语。
Le 4 octobre 1957, Spoutnik est le premier satellite russe à être envoyé dans l'espace.
1957年10月4日,苏联发射了世界上第造卫星——斯普特尼克号。
Un acteur russe maintenant ! Il a changé de nationalité !
现在他是名俄罗斯籍的演员了!他换国籍了!
Il y en a des absolument géniaux comme l'hymne russe.
有些绝对精彩,比如俄罗斯国歌。
Peace ! Ciao ! Arrivederci ! Sayonara ! Do svidaniya ! Ça c'est en russe.
再见!再见!再见!再见!再见!这是俄语。
Les populations russes baissant en proportion au profit des populations ukrainiennes.
俄罗斯口比例下降,乌克兰口增加。
Les services de renseignement russes ont arrêté 11 personnes, dont 4 directement impliquées dans l'attaque.
俄罗斯情报部门逮捕了11,其中4直接参与了此次袭击。
Les Russes ont pris leurs affaires dans les tanks et se sont enfuis en voiture.
- 俄罗斯从坦克上拿走了他们的财物,然后开车离开了。
La plupart des sous-marins russes rentrent à la maison.
大部分俄罗斯潜艇回家了。
J'étais amoureux, évidemment, de l'actrice russe, dont j'ai oublié le prénom.
很明显爱上了,俄罗斯女演员。她的名字不记得了。
Il avait refait une espèce de montagnes russes dans la salle.
他又在大厅里玩起了过山车。
On reconnaît facilement cette sorcière russe, car elle n'a qu'une jambe apparente.
们很容易认出这位俄罗斯女巫,因为只能看见她的条腿。
Elles peuvent donner l'impression d'être sur des montagnes russes.
他们给的感觉就像在坐过山车。
C'est vrai. Le russe est le 1re langue à avoir été parlée dans l'espace.
是的,俄语是第个在太空中使用的语言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释