有奖纠错
| 划词

Une couronne royale est incrustée de pierreries.

皇冠镶嵌着各种宝石。

评价该例句:好评差评指正

On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐船大会,他们工作也不可能比现在做得更认真了。

评价该例句:好评差评指正

Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.

金皇冠镶嵌着宝石。

评价该例句:好评差评指正

La couronne royale est le symbole de la royauté.

王冠是王权象征。

评价该例句:好评差评指正

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母瓷器。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire de la tête royale est un roman à rebondissements.

有关国王头颅故事就像是一小说。

评价该例句:好评差评指正

Treize opérations de destruction ont été surveillées, toutes ayant été effectuées par l'Armée royale marocaine.

对全摩洛哥王国陆军开展13次销毁行动进行了监测。

评价该例句:好评差评指正

Nos pensées vont également à tous les membres de la famille royale endeuillée.

我还要向王室所有成员表示我们同情。

评价该例句:好评差评指正

La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.

皇家蒙特塞拉特警察技术合作方案资助。

评价该例句:好评差评指正

La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.

皇家开曼群岛警察队拥有295名警官和40名支助人员。

评价该例句:好评差评指正

Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.

军队可保持同英国皇家兵团关联”。

评价该例句:好评差评指正

La Gendarmerie royale du Canada peut être appelée à enquêter et à engager des poursuites.

加拿大皇家骑警进行调查并提出指控。

评价该例句:好评差评指正

Membre de la Royal Society for Arts, Manufactures and Commerce.

皇家艺术、制造和商业协会研究员。

评价该例句:好评差评指正

La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.

皇家开曼群岛警察队拥有295名警官和40名支助人员。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.

在这些事件中也有数百名皇家武装队成员被俘

评价该例句:好评差评指正

Il était à l'aise aussi bien avec la famille royale qu'avec les simples citoyens.

他与普通人在一起和同王室人在一起一样感到自在。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a eu précédemment une enquête, elle n'a pu être menée que par la Royal Ulster Constabulary.

如果说早些时候确实进行过调查话,那只可能是皇家乌尔斯特警察进行

评价该例句:好评差评指正

La Police royale du Bhoutan a l'intention de construire des infrastructures similaires à Phuntsholing.

不丹王家警察打算在庞措林设立同样设施。

评价该例句:好评差评指正

La Police royale est placée sous l'autorité du pouvoir civil.

不丹王家警察在文官控制下发挥职能。

评价该例句:好评差评指正

La Commission royale a examiné le dossier de l'auteur, entre autres, en détail.

皇家委员会详细审查了提交人案件和其他案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baveuse, baveux, bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle était barrée à partir de la rue du Parc-Royal.

从御花园街起就不通行了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, elle lui dit de prendre de la gelée royale.

比如,她告诉她吃点蜂王浆。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

C'est au bout de la rue, juste avant la rue Royale.

就在路的尽头,就在皇家路前面

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇

Jusqu'à cette grande fête royale où mon cœur se régale...

直到这场盛大的王室庆典 我满心欢愉。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ces gracieuses créatures se trouvent devant le Panthéon Royal et se nomment kinnari.

这些优美的生物就在皇家法藏殿前面,被称为紧那罗。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛名人

Contrainte par la force, la famille royale quitte Versailles pour Paris.

迫于压力,路易十六一家离开了凡尔赛前往巴黎。

评价该例句:好评差评指正
中法节日

Dès la Renaissance, les cours royales se mettent à s'offrir des œufs précieux.

从文艺复兴时期开始,皇家廷开始享用珍贵的鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

En 1789, à 14 ans, William intègre la Royal Academy of Arts.

1789年,14岁的威廉进入皇家艺术学院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il va réduire l'idée même de la famille royale.

这将减少王室的想法。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est donc la résidence royale et impériale française.

所以这是法国皇室和帝王的住所。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le palais des tuileries a été résidence royale et impériale.

杜伊皇家和帝王的住所。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Au menu, cette dorade royale aux écrevisses de Camargue et aux cèpes fraîches.

在菜单上,有皇家金头鲷与卡马格小龙虾和新鲜牛肝菌。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle appartient à une famille aristocrate qui côtoie depuis longtemps la famille royale.

她来自一个与皇室长期接触的贵族家庭

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Ce vrai nu-pieds ose prétendre à ma royale fille aînée?

你这个光脚的还敢来追求我王室的大公主?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le lendemain, la famille royale est contrainte de quitter le château.

第二天,王室被迫离开城堡。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu sais qui a été nommé général de brigade de la garde royale en Norvège?

你知道谁被任命为挪威皇家卫队准将吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Voilà, dit Candide, le précepteur de la famille royale.

“啊,这一定是内廷教师了。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Depuis, le silence règne à nouveau dans les jardins du Palais-Royal.

从那时起,皇家殿的花园又恢复了宁静。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce lieu s'appelle Palais-Royal. La plupart d'entre vous le savent.

这个地方叫皇家殿。大多数人都知道它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bayléite, bayléyite, baylissite, Bayonnais, bayou, bayoud, bayrut, bay-window, bazar, Bazard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接