Une couronne royale est incrustée de pierreries.
皇冠镶嵌着各种宝石。
On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐船大会,他们工作也不可能比现在做得更认真了。
Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.
金皇冠镶嵌着宝石。
La couronne royale est le symbole de la royauté.
王冠是王权象征。
La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.
皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母瓷器。
L'histoire de la tête royale est un roman à rebondissements.
有关国王头颅故事就像是一小说。
Treize opérations de destruction ont été surveillées, toutes ayant été effectuées par l'Armée royale marocaine.
对全摩洛哥王国陆军开展13次销毁行动进行了监测。
Nos pensées vont également à tous les membres de la famille royale endeuillée.
我还要向王室所有成员表示我们衷同情。
La Police royale de Montserrat est financée par le programme de coopération technique.
皇家蒙特塞拉特警察队技术合作方案资助。
La Police royale des îles Caïmanes se compose de 295 policiers et de 40 auxiliaires.
皇家开曼群岛警察队拥有295名警官和40名支助人员。
Le régiment pourrait demander de continuer à être rattaché au Royal Anglia Regiment.
军队可保持同英国皇家兵团关联”。
La Gendarmerie royale du Canada peut être appelée à enquêter et à engager des poursuites.
可加拿大皇家骑警进行调查并提出指控。
Membre de la Royal Society for Arts, Manufactures and Commerce.
皇家艺术、制造和商业协会研究员。
Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.
在这些事件中也有数百名皇家武装队成员被俘。
Il était à l'aise aussi bien avec la famille royale qu'avec les simples citoyens.
他与普通人在一起和同王室人在一起一样感到自在。
S'il y a eu précédemment une enquête, elle n'a pu être menée que par la Royal Ulster Constabulary.
如果说早些时候确实进行过调查话,那只可能是皇家乌尔斯特警察进行。
La Police royale du Bhoutan a l'intention de construire des infrastructures similaires à Phuntsholing.
不丹王家警察打算在庞措林设立同样设施。
La Police royale est placée sous l'autorité du pouvoir civil.
不丹王家警察在文官控制下发挥职能。
La Commission royale a examiné le dossier de l'auteur, entre autres, en détail.
皇家委员会详细审查了提交人案件和其他案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle était barrée à partir de la rue du Parc-Royal.
从御花园街起就不通行了。
Par exemple, elle lui dit de prendre de la gelée royale.
比如,她告诉她吃点蜂王浆。
C'est au bout de la rue, juste avant la rue Royale.
就在路的尽头,就在皇家路前面。
Jusqu'à cette grande fête royale où mon cœur se régale...
直到这场盛大的王室庆典 我满心欢愉。
Ces gracieuses créatures se trouvent devant le Panthéon Royal et se nomment kinnari.
这些优美的生物就在皇家法藏殿前面,被称为紧那罗。
Contrainte par la force, la famille royale quitte Versailles pour Paris.
迫于压力,路易十六一家离开了凡尔赛前往巴黎。
Dès la Renaissance, les cours royales se mettent à s'offrir des œufs précieux.
从文艺复兴时期开始,皇家廷开始享用珍贵的鸡蛋。
En 1789, à 14 ans, William intègre la Royal Academy of Arts.
1789年,14岁的威廉进入皇家艺术学院。
Il va réduire l'idée même de la famille royale.
这将减少王室的想法。
C'est donc la résidence royale et impériale française.
所以这是法国皇室和帝王的住所。
Le palais des tuileries a été résidence royale et impériale.
杜伊是皇家和帝王的住所。
Au menu, cette dorade royale aux écrevisses de Camargue et aux cèpes fraîches.
在菜单上,有皇家金头鲷与卡马格小龙虾和新鲜牛肝菌。
Elle appartient à une famille aristocrate qui côtoie depuis longtemps la famille royale.
她来自一个与皇室长期接触的贵族家庭。
Ce vrai nu-pieds ose prétendre à ma royale fille aînée?
你这个光脚的还敢来追求我王室的大公主?
Le lendemain, la famille royale est contrainte de quitter le château.
第二天,王室被迫离开城堡。
Tu sais qui a été nommé général de brigade de la garde royale en Norvège?
你知道谁被任命为挪威皇家卫队准将吗?
On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
Voilà, dit Candide, le précepteur de la famille royale.
“啊,这一定是内廷教师了。”
Depuis, le silence règne à nouveau dans les jardins du Palais-Royal.
从那时起,皇家殿的花园又恢复了宁静。
Ce lieu s'appelle Palais-Royal. La plupart d'entre vous le savent.
这个地方叫皇家殿。大多数人都知道它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释