Laissez votre cérémonie de mariage romantique et êtes détendu !
让您婚礼浪而轻松!!
Stéphanie est un peu niaise et croit aux histoires d’amour romantiques.
Staphanie有点天真,相信浪爱情故事。
Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.
对于浪喜剧《丑陋真相》来说依然传来喜报。
Le plus célèbre de ces for?ats, a vécu au XIXe siècle, en pleine époque romantique.
为囚犯是生在充满浪气息19世纪。
Ah, non, ça ne me dit rien du tout. Un film romantique plutôt.
哦不,这个我一点都不喜欢。我宁可去看一部罗曼史电影。
Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.
但是我使这些作品更多地表现“多样浪”,这是我认为很合适表现方式。
Ce film romantique a obtenu plus de 100 millions de dollars aux États-Unis.
这部浪电影在美国票房超过一亿美元。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福浪,然而他故事却是在痛苦音符上流动。
Avec les meilleurs services, le prix abordable, vous donner l'un des plus romantiques de mariage.
以服务、实惠价格,给你一个浪婚礼。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪主义者世界观,正如垂暮之年人回头看他年少时期。
La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.
霍夫曼生平注定会成为一部浪主义影片。
Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.
今天,我和一个漂亮女孩浪约会后送她回家。
Voilà mon premier baiser , un accident romantique .
这就是我初吻,一个浪事故。
Je ne fais pas des choses monstrueusement romantiques, non.
我没有做过特别浪事情,没有。
La france,je t'aime parce qu'il a l'histoire tres longtemps,et les pays romantique.
法国,我热爱他是因为他有悠久历史,另外还是浪主义国度.
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪主义“新兴法国派”与支持古典主义“老顽固”之间展开了激烈斗争。
C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.
这是一种近乎神化感情概念,并被视为理想浪典范。
Elle a passé une soirée romantique avec son mari.
她跟她丈夫度过了一个浪晚上。
Auweis Louis est née dans une famille française romantique.
生于一个浪法国家庭。
Tout était très amusant et également très romantique !
都很玩,又很浪!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des jardins romantiques du XIXe, l'idéal pour une promenade en amoureux ou en famille.
些起源于十九世纪的浪漫花园,这情人或家人漫步的理。
Non, mais, c'est toujours les mêmes histoires les comédies romantiques, franchement, hein.
但说实话,浪漫喜剧总相同的故事情节。
Encadré d’un décor naturel, cette plage absolument sublime donne une atmosphère décontractée, romantique et calme.
美丽的自然环境环绕着海滩,营造出轻松,浪漫和宁静的氛围。
Venise Majorque ces destinations romantiques sont le cadre des amoureux passionnés de George Sand.
威尼斯、马约克,乔治桑的钦慕者追随着她来到这些浪漫的城市。
Eh oui, le Français est toujours romantique.
的,法国人总很浪漫。
De culture romaine ? Culture romanesque ? Culture romantique ?
罗马文化?浪漫的文化?浪漫主义文化?
C'est un truc pas romantique, mais après on s'est rattrapés.
这不件浪漫的事,但后来我们补了次。
Ah, ça ne m'étonne pas Pierre. Tu es un romantique, un naïf !
啊,Pierre,我才不惊讶呢。你个浪漫、天真的人!
The Notebook, qui est un film romantique.
《恋恋笔记》部浪漫的电影。
Il ne faut pas me demander pourquoi, je suis une femme très romantique.
你不必问我为什么,我个很浪漫的女人。
Et on va terminer avec ce mot si romantique.
我们以这个浪漫的单词结束。
Ouais. Pas si romantique que ça, finalement.
啊。原来不那么浪漫。
Es-tu dans une relation romantique en ce moment, ou à la recherche d'une personne spéciale?
你现在已经有段浪漫的恋情了吗,或还在找特别的人?
J'aime moins que Cartier-Bresson mais j'apprécie tout de même, c'est plus romantique.
我不很喜欢卡亚-布列森,但我还样欣赏,因为比较浪漫。
Je pensais justement vous confier un travail romantique.
“我正打算交给你件浪漫的工作。”
À ce qu'il paraît les français sont romantiques.
显然,法国人很浪漫的。
Il est capable d'aller faire de la comédie romantique, d'aller faire du drame, du drame historique.
他能拍浪漫喜剧,能拍戏剧和历史剧。
Cela peut t'amener à te demander si quelqu'un a des sentiments romantiques pour toi.
这会使你知道否有人对你有好感。
Je ne peux pas boire maintenant… Parlez-moi plutôt de ce travail romantique.
“我现在不能喝酒了… … 说说你的浪漫工作吧。”
Ce jour-là, les couples s'échangent des cadeaux, des fleurs, des mots doux, ou partagent un dîner romantique.
这天,情侣们互赠礼物、鲜花,互说甜言蜜语,或共享浪漫晚餐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释