有奖纠错
| 划词

La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.

峡谷夹在峭壁之间。

评价该例句:好评差评指正

C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.

这可不是绵羊,是落基山的山羊。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

内瓦的天文学家发现了首颗太阳系外岩石行星Corot -7b,目前正在计算他的质量和密度。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir traversé les prairies, les déserts et les Montagnes Rocheuses, nos amis les Barbapapas atteignent enfin l’Océan Pacifique.

在穿过平原,沙漠和落基山脉后,我们的朋友,巴巴家族,终于到达了太平洋。

评价该例句:好评差评指正

Le village des Baux de Provence est situé au coeur des Alpilles sur un plateau rocheux à 245m.Il vous offre des panoramas à vous couper le souffle.

整个莱博镇雄踞于阿尔皮山脉中心一座245米的岩石上,置身岩顶便纵览全景,美得让人透不过气

评价该例句:好评差评指正

L'alinéa a du projet d'article 2 a été remanié afin de tenir compte des objections suscitées par les termes «formation rocheuse» et «quantités exploitables» d'eau.

关于第2条草案, 其(b)项重新拟订了措词,以回人们对“岩层”和水的“可开发量”这些用语表示的担心。

评价该例句:好评差评指正

L'adjectif «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩石”是水文地质学家使用的技术术语,不仅包括硬岩,也包括碎石和砂子。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que, dans le langage courant, cet adjectif évoquait souvent de la roche dure, l'expression «formation géologique» semblait plus appropriée que l'expression «formation rocheuse».

由于在常用语中“岩石”经常指硬岩,所以“地质层组”似乎比“岩层”更为恰当。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également observé que les niveaux atmosphériques de composés organochlorés, y compris de PeCB, augmentaient avec l'altitude dans les montagnes rocheuses canadiennes.

他们还观测到,包括五氯苯在内的有机氯化合物在大气中的浓度随着加拿大落基山脉海拔的升加。

评价该例句:好评差评指正

L'alinéa a du projet d'article 2 a été remanié afin d'apaiser les craintes suscitées par les termes «formation rocheuse» et «quantités exploitables» d'eau.

关于第2条草案, 其(b)项重新拟订了措词,以打消人们对“岩层”和水的“可开发量”这些用语表示的担心。

评价该例句:好评差评指正

L'expression «rocheuse» est un terme technique utilisé par les hydrogéologistes pour désigner non seulement des rochers, mais également du gravier et du sable.

“岩石”是水文地质学家使用的技术术语,不仅包括硬岩,也包括碎石和砂子。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que dans le langage courant, l'adjectif «rocheuse» évoque souvent de la roche dure, l'expression «formation géologique» semblait plus appropriée que l'expression «formation rocheuse».

由于在常用语中“岩石”经常指硬岩,所以“地质层组”似乎比“岩层”更为恰当。

评价该例句:好评差评指正

L'expression « formation rocheuse », qui était utilisée dans le deuxième rapport, peut donner à entendre que la formation se compose de roches dures et solides.

第二次报告中使用的“岩层”一词有被解释为由坚固岩石组成的地层之嫌。

评价该例句:好评差评指正

Afin de donner une définition détaillée des termes « aquifère » et « formation aquifère », il a été proposé d'amender le projet d'article 2 en ajoutant les mots « composée de sable, de graviers ou de limons » après le mot « perméable » à l'alinéa a) et les mots « composées de sable, de graviers ou de limons » après le mot « rocheuses » à l'alinéa b).

为了给“含水层”和“含水层系统”下一个全面定义,有代表团提议对第2条草案进行修订,在(a)款中“岩层”一词后面以及(b)款中“岩层”一词后面插入“、沙、砾石或土壤”。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été suggéré, dans le projet d'article 2 a), de mentionner l'eau contenue dans l'aquifère plutôt que de limiter la définition à « une formation rocheuse contenant de l'eau ».

有代表团还建议,当在草案第2条(a)款中提到含水层中所含的水,当将定义限定于“含水岩层”。

评价该例句:好评差评指正

Les pressions souterraines forcent le pétrole et l'eau à remonter par des formations rocheuses, jusqu'à ce qu'ils soient stockés dans les pores de la roche réservoir, formation géologique généralement composée de sable, de grès et de différents types de calcaires.

地下压力促使原油和水透过岩层上移,直到这些原油和水储存在“储集岩”的空隙中。

评价该例句:好评差评指正

Le terrain est très rocheux et partiellement inaccessible et la végétation y est très clairsemée aux altitudes les plus élevées.

山上岩石嶙峋,有些地方无法到达,只在较处有些零星的植被。

评价该例句:好评差评指正

Ce procédé, qui fournit des renseignements sur les formations rocheuses et la présence probable de pétrole, nécessite le tir dans l'océan d'ondes à haute pression dirigées vers le fond; ces ondes rebondissent à des vitesses et intensités diverses.

这一过程提供关于岩层和可能存在石油的地点等信息,需要将压声波向海底发射,然后声波以不同的速度和强度反射回

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, si le fond océanique est dur et rocheux, le bruit peut s'entendre à des milliers de kilomètres.

例如,如果海底坚硬多石,噪音也许能传播几千英里。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse de 16 métaux traces dans 35 échantillons prélevés dans les eaux des lacs, la neige et la glace de l'est de l'Antarctique a révélé de faibles concentrations de ces métaux à l'exception de cinq d'entre eux - résultant d'une accumulation de particules due à la désintégration d'une masse rocheuse.

对南极洲东部湖水和冰雪的35份采样中的16种痕量金属进行了分析,显示这些金属的富集较低,只有5份采样除外,原因是岩石解体造成元素累积。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chandeleur, chandelier, chandelle, Chandernagor, chanfrein, chanfreinage, chanfreiner, chanfreineuse, Changarnier, changbaiite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Si j’étais une destination ? Les montagnes Rocheuses.

如果我有一个想去的地方?那一定是落基山脉。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

" Chondrite" n'est que le nom donné à une classe de météoroïdes rocheux qui tombe régulièrement sur Terre.

" Chondrite”(球粒陨石)只是经常落在地球上的一类岩石流体的名称。

评价该例句:好评差评指正
科学

La Terre, la plus grande des planètes rocheuses. On trouve à sa surface de l'eau liquide, et des êtres vivants complexes. Elle possède également un satellite, La Lune, qui orbite autour d’elle.

地球是最大的岩石行。在其表面,我们看到液态水,以及复杂的物。地球也有卫——月球,月球围绕地球旋转。

评价该例句:好评差评指正
科学

Ensuite viennent quatre planètes à surface rocheuse, qu’on appelle planètes telluriques

接下来是4个表面有岩石的行,我们称之为地行

评价该例句:好评差评指正
科学

Les planètes rocheuses et les planètes gazeuses ne sont pas seules dans le système solaire.

阳系中并不只有岩石行和气态行

评价该例句:好评差评指正
法国历年中dictée

Elle effleure les marches rocheuses, les marches solides qui portent bien les pas.

它掠过岩石台阶,坚实的台阶承受着稳健的步伐。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

En 2013, il y avait 41 habitants dans cette commune et cette commune est connue pour son îlot rocheux sur lequel est posé une abbaye : l'abbaye du Mont-Saint-Michel.

2013年,该市镇拥有41位居民,它因岩石小岛风貌而闻名,圣米歇尔山修道院就坐落于此。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il contient lui aussi une île, une petite formation rocheuse appelée le Point Vulcan.

它还包含一个岛屿,一个叫做火神点的小岩层。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Connu pour ses champignons de pierre rocheux, il est très couru par les touristes d'Égypte et d'ailleurs. Une vraie vedette.

这里以岩菌而闻名,深受埃及等地游客的喜爱。一个正的明

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est le cas du Mistral, un vent plutôt froid qui souffle sur le sud de la France, et du Chinook, qui souffle des montagnes rocheuses vers les plaines du Canada.

密史脱拉风和钦诺克风就是这样,密史脱拉风是一种吹过法国南部的相当寒冷的风,钦诺克风是从落基山脉吹向加拿大平原。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'endroit a l'avantage de se situer sur un éperon rocheux, qui offre des vues magnifiques sur les Préalpes.

这个地方的优势在于它坐落在一块露出地面的岩石上,可以看到阿尔卑斯山前的壮丽景色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Autre endroit magique niché dans les Alpes, ce petit village est situé dans une impressionnante vallée alpine, entre de gigantesques parois rocheuses et de hauts sommets.

这个小村庄坐落在阿尔卑斯山脉的另一个神奇的地方——一个令人印象深刻的高山峡谷中,在巨大的岩石和高耸的山峰之间。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'eau s'y jette du haut d'une paroi rocheuse de près de 300m.

水从近300米长的悬崖顶端落下来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On raconte que ces mystérieuses cavernes, creusées à même la paroi rocheuse, servaient de refuge aux moines durant la période des pluies, il y a plus de 2000 ans.

据说,两千多年前,这些挖在岩石表面的神秘洞穴是僧侣们在雨季时的避难所。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Construite sur les pentes raides d'une arête rocheuse, la capitale de Madagascar s'appelle Antananarivo.

建在岩石山脊的陡坡上,马达加斯加的首都叫塔那那利佛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est aussi une planète rocheuse. Et son diamètre atteint 95% de celui de la Terre.

这也是一个岩石球。而它的直径是地球的95%。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cet îlot rocheux est un endroit prisé des touristes.

这个石岛是一个热门的旅游景点。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Parmi celles-ci, Gliese 581c, une planète rocheuse une fois et demie plus grosse que la Terre.

其中有一颗格利塞 581c,是一颗岩石行,大小是地球的1.5倍。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le château de Neuschwanstein, juché au sommet d'un mont rocheux haut de 200m, est le plus prisé d'Allemagne.

新天鹅堡,坐落在200米高的石山之上,是德国最受欢迎的城堡。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’est dans cette partie du territoire, comprise entre ces montagnes et les montagnes Rocheuses proprement dites, que les ingénieurs américains ont été aux prises avec les plus sérieuses difficultés.

美国的筑路工程师们曾在这个包括瓦萨奇群山和洛矶山脉的地区遇到过严重的困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


changer de, changeur, Changez, chang-hai, changhaï, changhaïen, Changisaurus, changsha, Changshania, chanhaikouan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接