On voit le jour à travers les rideaux.
透过窗帘看到天亮。
J'ai acheté de nouveaux rideaux pour mes fenêtres.
给窗户买新窗帘。
Elle aime bien les rideaux couleur lilas.
她很喜欢淡紫的窗帘。
Ces rideaux tamisent la lumière.
窗帘使光线变得柔和。
Imprimé le rideau de douche, et ainsi de suite.
浴帘等印花。
Pour être coutume-sections comme les rideaux de fenêtre et de dépistage.
可做各款窗帘布及窗纱。
Terri.---- Large offre de produits finis rideaux.
---大量供应窗帘成品。
Ce type de rideau droit garnit le battant de la fenêtre.
这种纱窗帘固住窗扇。
Ce rideau f'arbres forme écran contre les vents froids.
这排树成挡住寒风的屏障。
Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.
主要有床罩、被子、窗帘等几大系列。
Le soleil a flétri la couleur de ces rideaux.
太阳使这些窗帘褪。
À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.
们就这从穆斯林式的幕帘后观察着状况。
Notre principale production literie, rideaux, linge de table, vêtements et dentelle, broderie linge de traitement.
公司主要生产床上用品、窗帘、台布、服饰及花边、绣布加工。
Sections de gros rideaux de la fenêtre et de dépistage.
批发各款窗帘布及窗纱。
Les rideaux blancs mettaient une note gaie dans la chambre.
白帘子使房间具有一种令人愉快的气氛。
Un rideau d'arbres lui dérobe le paysage.
一排树挡住他面前的景。
Après deux lavages, les rideaux sont bien revenus.
两次洗涤后, 窗帘变得很干净。
Spécialisée dans la production de bambou, bois, herbe, Ma, rideaux de roseaux, NC, UV-100 puce.
专业生产竹、木、草、麻、芦苇窗帘,NC、UV木百页片。
Faut-il ouvrir la fenetre? Faut-il tirer les rideaux?
22要开窗吗?要把窗帘拉上吗?
On jetait alors les fondations des murs et des rideaux qui ont défini une époque.
确立一个时代的壁垒和屏障刚刚开始奠基。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu me confirmes aussi que les rideaux seront fermés.
你能确定这里的窗帘将是关着的吗?
Regardez, c'était à l'époque où on faisait des talons en rideau bouillonné.
看,这是来自于波浪纹高跟鞋的时代。
Faites fermer les volets et les rideaux pour que la lumière ne vous gêne pas.
叫人把百叶窗关上,拉上窗帘,别让阳光照射到你。
Le rideau se ferme alors sur Versailles.
凡尔赛宫的帷幕随即落下。
À compter les perles d'un rideau qui se trouvait dans la pièce.
数着房间里窗帘上的珠子。
Bonjour, madame, je voudrais prendre de ce tissu pour des rideaux, s'il vous plaît.
买布料 您好,女士,我想买这个布做一些帘子。
Au contraire, très... Ces rideaux sont très laids.
相反,常… … 这些窗帘常难看。
C'est une recette de Touraine, dans la région d'Azay le Rideau, célèbre pour son château.
这是一个来自图兰的食谱,在阿泽勒里多地区,以其城堡而闻名。
Elle va vers la fenêtre, soulève le rideau, pour regarder dans la rue.
窗户,把窗帘撩起来,看这街道。
Je voudrais du tissu pour faire des rideaux.
我想要做窗帘的布。
Et j'adorais qu'elle fasse des vêtements avec des rideaux.
而且我喜欢用窗帘做衣服。
La sœur referma ses rideaux, espérant qu’elle s’assoupirait.
那姆姆把的床帷重行放下,希望可以稍稍睡一会。
Dans la chambre, au premier, un jour blanchâtre passait par les fenêtres sans rideaux.
一楼的房间没有挂窗帘,一道淡淡的白光从窗口照了进来。
Un souffle tiède qui venait de la mer soulevait doucement les rideaux des portes-fenêtres.
从海上吹来一阵湿热的微风,轻轻掀起了落地窗的帘子。
Quelques minutes plus tard, le rideau s'ouvrit aussi brusquement qu'il s'était fermé.
几分钟后,试衣间的帘子猛然打开,和之前关上时一样迅速。
Dès que le rideau s'est levé, elle m'a souri.
舞台帷幕一拉起来,我就看到对着我微笑。”
Ils n'ont pas d'ascenseur ou des touts petits ascenseurs avec des rideaux.
他们没有电梯或带遮挡物的那种常小的电梯。
Coupeau avança les chaises, fit asseoir Gervaise au bord du rideau.
古波把椅子前挪了挪,让热尔维丝在幔帐的旁边坐下。
Quelqu'un regardait entre les rideaux. Un garçon. Il s'est enfui vers le château.
“有人刚才透过窗帘缝儿偷看—— 是个男孩—— 正往学校里跑呢。”
Mais je me tais pour l'instant car le rideau se lève.
但我暂时保持沉默,因为幕布已经拉开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释