有奖纠错
| 划词

Nous devons honorer notre engagement de revitaliser l'Assemblée.

我们必须履行兴大会的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du Comité directeur de la lutte antimines ont été revitalisés.

排雷行动指导委员会的工作再度活跃起来。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau est convaincu qu'il faudrait rétablir une Division de statistique revitalisée.

监督厅坚决认为,应当重建一个兴的统计司。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas de procéder à un changement nominal pour le revitaliser.

仅仅更改名称,不及社会理事会。

评价该例句:好评差评指正

Je me contenterai d'évoquer brièvement l'impérieuse nécessité de revitaliser le Comité.

我要非常简短地谈谈兴该委员会的至关重要性。

评价该例句:好评差评指正

Comment surmonter les graves doutes concernant la possibilité de revitaliser le processus de paix?

如何克服对恢复和平进程的可性的严重怀疑?

评价该例句:好评差评指正

Les relations commerciales qui avaient été interrompues par la guerre ont été revitalisées.

因战争而中断的贸易关系重获生机。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit pas attendre un nouvel attentat de grande envergure pour se revitaliser.

它决不等待下一次严重的恐怖主义行为出出精力。

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il une volonté politique réelle de revitaliser ou de réformer l'Assemblée générale?

是否存在兴和改革大会工作的真正的政策意愿?

评价该例句:好评差评指正

L'année prochaine, nous aurons la possibilité de revitaliser nos efforts en faveur des femmes.

明年将再次为我们提供一次兴我们促进妇女权利工作的机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons les propositions du CCT en vue de revitaliser et de réactiver ses travaux.

我们支持反恐委员会关于重和重新启动其工作的建议。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient adopter des mesures efficaces et redoubler d'efforts afin de revitaliser l'économie mondiale.

它们应为重世界作出更大的努力。

评价该例句:好评差评指正

D'où la nécessité de revitaliser le processus bilatéral, parallèlement à des réductions au niveau multilatéral.

因此,必须早日恢复双边进程的活力,还应通过多边框架内的削减来补充这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Évidemment, d'autres parties du mécanisme multilatéral de vérification des armes ont également besoin d'être revitalisées.

当然,多边军备控制机制的其他部分也必须得到兴。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de revitaliser la Commission consultative.

这对重新恢复咨询委员会的作用十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures permettront assurément de revitaliser l'économie palestinienne.

这种措施将大大有助于重巴勒斯坦

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait servir à revitaliser le processus de paix.

应当利用这一情况帮助重和平进程。

评价该例句:好评差评指正

D'où la nécessité de revitaliser l'organisation.

在这种背景下必须重本组织。

评价该例句:好评差评指正

Il est également nécessaire de revitaliser et de réformer l'ONU.

还必须兴和改革联合国。

评价该例句:好评差评指正

Le comité directeur constitué pour superviser les projets doit être revitalisé.

必须使负责监督各项安全项目的指导委员会恢复活力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子偶, 电子排版, 电子气, 电子气动的, 电子器件, 电子迁移率, 电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Les introvertis ont souvent besoin de temps seul pour se ressourcer et se revitaliser.

内向的人往往需要独处时间来恢复精力,自己重新变得活力满满。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La vitamine C revitalise, renforce nos défenses, préserve notre capital jeunesse, améliore notre activité cérébrale.

维生素C恢复活力,增强的防御能力,保护的青春资本,的大脑活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les endroits où on a fini d'extraire, on met de la terre végétale et on revitalise.

完成提取的地方,上表土并恢复活力。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Le gouvernement central chinois a annoncé un plan visant à aider le nord-est du pays à revitaliser son économie en adoptant une série de nouvelles mesures.

中国中央政府宣布了一项计划,通过采取一系列新措施帮助该国东北地区振兴经济。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

En réalité, la Russie est parvenue à quelque chose qu'elle n'avait sûrement jamais eu l'intention de réaliser : les démocraties du monde sont revitalisées ! »

实际上,俄罗斯已经实现了它从未想过要实现的目标:世界民主国家重新焕发了活力!"

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le bain froid qui va jouer sur les tensions, les resserrements, qui va permettre de  revitaliser tout ça pour remédier à la fatigue, comme un bon bol d'air frais, bien vif !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子束电流, 电子束焊, 电子束焊接, 电子探针, 电子调焦镜头, 电子调谐发生器, 电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接