On doit payer l'impôt sur le revenu.
人们应该按收交个人所得税。
Il a de faibles revenus.
他收微薄。
Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.
法国人的每月最低工资是1100欧。
Il dépose ses revenus à la banque.
他把收存银行。
Combien sont les revenus annuels de vos parents ?
你收多少?
Comment générer plus de revenus pour votre business ?
如何为您的企业带来更多的收?
Ils habitent des villages et ont un revenu assez bas.
他们住在村里,收低。
Vous devez déclarer vos revenus avant la fin du mois.
月底前你们必须申报收。
Elle distribue des revenus aux travailleurs, aux proprétaires et aux fournisseurs.
企业分配给劳动者,企业拥有者和供应商酬劳。
Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?
他居然靠这微薄的收也能生活, 这您怎?
C'est la seule façon est d'accroître le revenu de notre population rurale.
这样才可以根本的提高我们农村人口的收。
Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.
开市以来,市场日益繁荣,交易活跃,收可观。
Leur seule vache, dont le lait était leur unique revenu, était morte dans le champ.
因为贫穷,他们只能靠卖牛奶获取微薄的收。如今奶牛一死,他们唯一的经济来源也就断了。
Quel est votre revenu horaire net ?
什麽是您的净每小时的收是多少?
).Peu importent son âge et ses revenus.
龄收都无关。
Avril est revenu pour jouer avec nous.
四月已回来跟我们一起嬉闹。
Il est revenu de bien des erreurs.
他改变了许多错误的见。
Ses revenus hors impôts sont de 5600 yuan.
他的税前工资是5600块。
La zone Asie-Pacifique représente 10% de ses revenus.
亚太地区市场代表了阳狮全球收的10%。
Le dîner est revenu à cent francs par personne.
晚饭每人花了一百法郎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ouais. Mais Martin... pourquoi vous êtes revenu?
- 是的。但是马丁… … 为回来?
Bonjour, Paul. Quand es-tu revenu de France ?
您好,保罗。时候从法国回来的?
Ah, quelle bonne surprise C’est gentil d’être revenu.
C : 啊,太惊讶了!您能再来真是太好了。
Tu regrettes d'être revenu auprès de moi.
在后悔又回到我身边。
Quelle bonne surprise ! C'est gentil d'être revenu.
真惊喜!回来真好。
On a baissé l'impôt sur le revenu depuis 2019.
自2019年以来,所得税也已被降低。
Oui. Nous ne sommes pas revenus à la surface du globe ?
“我们还没有回到地面?”
Il était venu commander quelque chose, et puis il est revenu souvent.
他来定做东西,后来就常来了。
Le travail donne des revenus aux habitants qui consomment, et ainsi de suite.
工作给居民收入,居民消费,等等。
32 ans plus tard, presque jour pour jour, je suis revenu à Bâle.
32年后,几乎是同一天,我回到了巴塞尔。
Maintenant que les champignons sont bien revenus, j'ajoute l'ail et le persil.
蘑菇已经煎好了,我要加点大蒜。
Nom d'une truite, le concert va bientôt commencer. Pompon n'est toujours pas revenu?
好家伙,音乐会就要开始了。蓬蓬还没回来?
Vingt minutes plus tard, vous avez quitté Hagrid et vous êtes revenus vers le château.
二十分钟以后,们离开海格,向城堡走回来。
Est-ce que je me trompe, ou sommes-nous revenus à la surface de la terre ?
我们是不是又回到了地面?
Un thème qui est revenu beaucoup dans les discussions, c'est la question du séparatisme.
讨论中经常出现的一个主题,是分离主义问题。
Cela peut augmenter le revenu économique.
这些都能增加经济收入。
Les récits de ma mère me sont revenus.
我妈妈的故事又回到了我的脑海里。
Apparemment, il semblait assez aisé pour vivre de ses revenus.
从表面看,他靠自己的收入生活似乎相当宽裕。
Quoi ! Ned, répondis-je, vous n’êtes pas encore revenu de vos vieilles idées de pêche ?
" 怎。" 我回答," 尼德,您还没有打消您哪打鲸鱼的老念头吗?"
Sinon, comment aurais-tu pu créer ce Patronus en particulier ? Cornedrue est revenu la nuit dernière.
不然怎能产生那特殊的守护神呢?尖头叉子昨晚凭借而出现了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释