Non, ce n'est vraiment pas possible, je l'ai déjà reporté deux fois !
不,不太可能,我已经了两次了!
Bonjour ! Notre réunion de demain avec le secrétaire général est reportée à mercredi à 15h.
大家好!我们明天同秘书长的会议到周三下午3点。
Tous les assouplissements un moment envisagés seront donc reportés pour conserver les règles actuellement en vigueur.
因此,暂时设想的所有宽松政策都将,以维持目前有效的措施。
Le lancement du Festival de Cannes est reporté.
戛纳电影节的开幕。
Le spectacle est reporté et finalement, il n'aura jamais lieu.
演出了,而且永远不会举行了。
55.Votre vol est reporté d'une heure.
您的航班了一小时。
Plus de point reporté sur le planisphère. Je ne savais où nous étions.
球图上也不再标记方位了。我再也不知道我们在哪。
Et puis, si votre vêtement est malheureusement trop abîmé pour être reporté, sa collecte permettra de valoriser ses fibres.
然后,如果你们的衣服不幸损坏,无法再使用,收集它可以回收利用其纤维。
Non, répondit Dudley qui avait reporté son attention sur l'écran de la télévision.
“不去。”达力说,既然父亲已经对哈和威胁完毕,他的注意力又回到电视上去了。
J'ai reporté à demain. Comme ça aujourd'hui tu peux t'occuper de mes petits petons.
我到明天了。这样一来,今天你就能护理我的小脚了。
Et donc reporté aux odeurs, ça nous donne la capacité de détecter un nombre impressionnant de molécules odorantes.
因此,当我们观察气味时,它使我们有能力检测到大量的嗅觉分子。
Ce procès a été reporté au 9 juillet.
该审判已到 7 月 9 日。
Leur procès a été reporté au 26 juin.
他们的审判到6月26日。
En Zambie, Le procès de l'ex-Président Rupiah Banda de nouveau reporté.
ZK:在赞比亚,对前总统鲁皮亚·班达的审判再次。
Elles avaient été annulées l'an dernier puis reportées en raison du covid.
他们去年取消,然后由于covid而。
Les autres flagellations ont été reportées mais elles peuvent reprendre à tout moment..
其他鞭笞已,但可以随时恢复。
Le match, prévu ce soir entre Dortmund et Monaco a été reporté à demain.
原定于今晚在多特蒙德和摩纳哥之间的比赛到明天。
Les boîtes de nuit vont aussi fermer pendant 3 semaines et les matchs sont reportés.
夜总会也将关闭3周,比赛将。
Le décollage de la méga-fusée de la mission Artemis a été une nouvelle fois reporté.
阿尔忒弥斯任务的巨型火箭的发射再次。
L'élection présidentielle au Kénya reportée à samedi dans quatre comtés de l'ouest du pays.
肯尼亚的总统选举到星期六在该国西部的四个县举行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释