有奖纠错
| 划词

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售。

评价该例句:好评差评指正

Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.

发扬企业文化精神,为企业繁荣而努力。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此持葡萄牙提出的推迟要求。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭和案子的大量积累。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.

没有可以暂停或要求推迟的任何规定。

评价该例句:好评差评指正

Un report supplémentaire de cette question n'aurait fait que discréditer la détermination du Conseil.

在这一问题上的任何进一步拖延将只会削弱对安理会心的信心。

评价该例句:好评差评指正

La partie timoraise, quant à elle, a demandé un nouveau report à juin.

帝汶方面则要求进一步推迟到6月。

评价该例句:好评差评指正

Tout report jusqu'à mai, juin ou juillet nécessiterait un financement supplémentaire.

如果将会议推迟到5月、6月7月举行,将需要增加资金。

评价该例句:好评差评指正

Ce suivi se concrétisera dans une publication intitulée Global Monitoring Report, qui paraîtra chaque printemps.

今后每年春季出版的《全球监测报告》将体现出对这一政策方面进展的评价。

评价该例句:好评差评指正

Sans ce report, les contributions des Parties auraient été plus élevées.

如果没有这笔要求的分摊额本来会更高。

评价该例句:好评差评指正

Bureau de la coordination des affaires humanitaires, « Humanitarian Monitoring Report… ».

人道协调厅,《……人道主义监测报告》。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas ou en cas de report, les produits sont évalués au coût complet.

业已减记的产品按其追加费用计值。

评价该例句:好评差评指正

Elle informe l'occupant et le demandeur du motif du report.

管理局应把推迟的原因通知现占用人和请求人

评价该例句:好评差评指正

Selon l'opinion qui l'a emporté, il fallait simplifier la procédure de report de la notification.

普遍看法认为,应简化延迟通知的程序。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre préliminaire peut aussi décider d'office ce report.

预审分庭也可以自行确定推迟听讯

评价该例句:好评差评指正

Supprimer la note 2 sous le tableau 4 intitulé «Sectoral report for agriculture» (seconde feuille).

删除表4 农业的部门报告(第2页)中的脚注2。

评价该例句:好评差评指正

Mais ni M. Papadopoulos ni aucune autre partie officielle au processus n'a demandé un report.

然而,帕帕佐普洛斯先生或该进程的任何其他正式的方面都没有提出推迟的要求

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, malgré ce report, la situation n'a pas changé.

令人遗憾的是,尽管已推迟了审议,这种现实仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le déclenchement des troubles a contraint au report du processus.

不幸的是,动乱的发生致使进程被迫推迟

评价该例句:好评差评指正

Elle veille à ce que cette date et tout report éventuel soient rendus publics.

审判分庭应确保公布这一庭期和任何延期定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


masselotte, Massenet, massepain, masser, masséter, massetige, massette, masseur, massiau, massicot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Aujourd'hui, on va faire un report de voix.

,我们要进行一次投票宣传

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Apple avait annoncé en juin le report du lancement dans l'Union Européenne de son IA Générative.

苹果公司于6月宣布推迟欧盟推出其生成式人工智能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La fusée SLS reste au sol, nouveau report de la mission Artemis.

- SLS 火箭仍地面上,阿尔忒弥斯任务推迟

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Oui Sylvie, puisque Yvan Amar nous parle du mot report.

,西尔维,因·阿马尔(Yvan Amar)告诉我们关于" 报告" 这个词

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'Histoire secrète du report surprise d'une réforme attendue...

预期中改革意外推迟秘密故事. .

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour l'instant, tous les syndicats s'opposent au report de l'âge légal.

- 目前,所有工会都反对推迟法定年龄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est hier seulement qu'E. Borne et E.Macron ont décidé ce report.

,E。 Borne 和 E.Macron 决定推迟

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les boulangers pourront demander le report de paiement de leurs impôts et des cotisations sociales.

面包师将能够要求推迟缴纳税款和社会保障缴款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

3 mois de plus, c’est le report annoncé de l’élection présidentielle en Afghanistan.

再过3个月,阿富汗总统选举就宣布推迟

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

L'annonce d'un nouveau report de l'EPR de Flamanville.

宣布 Flamanville EPR 延期

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Autre conséquence, le report des patients sur les cliniques de la ville.

另一个后果是将患者转移到城市诊所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Report annoncé dans un communiqué par l'Elysée, où nous retrouverons en direct A.Bourse.

报告爱丽舍宫新闻稿中宣布,我们将那里找到现场 A.Bourse。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pas de report prévu pour le moment, mais en revanche, des ONG qui alertent.

目前没有计划推迟,但另一方面,非政府组织发出了警报。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Fatou Bensouda a demandé le report du procès du président kényan Uhuru Kenyatta.

法图·本苏达呼吁推迟对肯尼亚总统乌胡鲁·肯雅塔审判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Le report de l'application de cette écotaxe n'aura donc pas suffi à apaiser le mouvement.

推迟实施这一生态税不足以平息这场运动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Une lettre avec de la poudre à munition, et qui exigeait le report du vote.

一封带有弹药火药信,要求推迟投票。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

La défense a demandé le report du procès pour étudier les pièces du dossier.

辩方要求推迟审判,以研究案件中文件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les compagnies aériennes promettent d'être souples sur les reports de séjour.

- 航空公司承诺推迟停留方面保持灵活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

On a un report de clientèle des autres stations sur la nôtre. Ca amplifie nos volumes.

- 我们将客户从其他车站转移到我们车站。它放大了我们交易量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Dans les ruelles étroites de Jalousie, Fabi salue le report du scrutin.

Jalousie狭窄街道上,法比欢迎推迟选举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mastiff, mastigadour, Mastigophora, mastiquage, mastiquer, mastite, mastite aiguë, mastoc, mastocyte, mastodonte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接