有奖纠错
| 划词

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售。

评价该例句:好评差评指正

Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.

发扬企业文化精神,为企业繁荣而努力。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持葡萄牙推迟要求。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance contribue à accroître les reports d'audiences et l'arriéré judiciaire.

这就造成休庭和案子大量积累。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.

没有可以暂停或要求推迟表决任何规定。

评价该例句:好评差评指正

Un report supplémentaire de cette question n'aurait fait que discréditer la détermination du Conseil.

在这一问题上任何进一步拖延将只会削弱对安理会决心信心。

评价该例句:好评差评指正

La partie timoraise, quant à elle, a demandé un nouveau report à juin.

帝汶方面则要求进一步推迟到6月。

评价该例句:好评差评指正

Tout report jusqu'à mai, juin ou juillet nécessiterait un financement supplémentaire.

将会议推迟到5月、6月7月举行,将需要增加资金。

评价该例句:好评差评指正

Ce suivi se concrétisera dans une publication intitulée Global Monitoring Report, qui paraîtra chaque printemps.

今后每年春季《全球监测报告》将体现对这一政策方面进展

评价该例句:好评差评指正

Sans ce report, les contributions des Parties auraient été plus élevées.

没有这笔结转要求分摊款额本来会更高。

评价该例句:好评差评指正

Bureau de la coordination des affaires humanitaires, « Humanitarian Monitoring Report… ».

人道协调厅,《……人道主义监测报告》。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas ou en cas de report, les produits sont évalués au coût complet.

业已减记结转产品按其追加费用计值。

评价该例句:好评差评指正

Elle informe l'occupant et le demandeur du motif du report.

管理局应把推迟原因通知现占用人和请求人

评价该例句:好评差评指正

Selon l'opinion qui l'a emporté, il fallait simplifier la procédure de report de la notification.

普遍看法认为,应简化延迟通知程序。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre préliminaire peut aussi décider d'office ce report.

预审分庭也可以自行确定推迟听讯

评价该例句:好评差评指正

Supprimer la note 2 sous le tableau 4 intitulé «Sectoral report for agriculture» (seconde feuille).

删除表4 农业部门报告(第2页)中脚注2。

评价该例句:好评差评指正

Mais ni M. Papadopoulos ni aucune autre partie officielle au processus n'a demandé un report.

然而,帕帕佐普洛斯先生或该进程任何其他正式方面都没有推迟要求

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, malgré ce report, la situation n'a pas changé.

令人遗憾是,尽管已推迟了审议,这种现实仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le déclenchement des troubles a contraint au report du processus.

不幸是,动乱发生致使进程被迫推迟

评价该例句:好评差评指正

Elle veille à ce que cette date et tout report éventuel soient rendus publics.

审判分庭应确保公布这一庭期和任何延期决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Aujourd'hui, on va faire un report de voix.

今天,我们要进行一次投票

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Apple avait annoncé en juin le report du lancement dans l'Union Européenne de son IA Générative.

苹果公司于6在欧盟出其生成式人工智能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

La fusée SLS reste au sol, nouveau report de la mission Artemis.

- SLS 火箭仍在地面上,阿尔忒弥斯任务

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10合集

Oui Sylvie, puisque Yvan Amar nous parle du mot report.

,西尔维,因为伊万·阿马尔(Yvan Amar)告诉我们关于" 报告" 这个词

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

L'Histoire secrète du report surprise d'une réforme attendue...

预期中改革意外秘密故事. .

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

Pour l'instant, tous les syndicats s'opposent au report de l'âge légal.

- 目前,所有工会都反对法定年龄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

C'est hier seulement qu'E. Borne et E.Macron ont décidé ce report.

就在昨天,E。 Borne 和 E.Macron 决定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1合集

Les boulangers pourront demander le report de paiement de leurs impôts et des cotisations sociales.

面包师将能够要求缴纳税款和社会保障缴款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12合集

3 mois de plus, c’est le report annoncé de l’élection présidentielle en Afghanistan.

再过3个,阿富汗总统选举就

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12合集

L'annonce d'un nouveau report de l'EPR de Flamanville.

Flamanville EPR 延期

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12合集

Autre conséquence, le report des patients sur les cliniques de la ville.

另一个后果是将患者转移到城市诊所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3合集

Report annoncé dans un communiqué par l'Elysée, où nous retrouverons en direct A.Bourse.

报告在爱丽舍宫新闻稿中,我们将在那里找到现场 A.Bourse。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pas de report prévu pour le moment, mais en revanche, des ONG qui alertent.

目前没有计划,但另一方面,非政府组织发出了警报。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12合集

Fatou Bensouda a demandé le report du procès du président kényan Uhuru Kenyatta.

法图·本苏达呼吁对肯尼亚总统乌胡鲁·肯雅塔审判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11合集

Le report de l'application de cette écotaxe n'aura donc pas suffi à apaiser le mouvement.

实施这一生态税不足以平息这场运动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4合集

Une lettre avec de la poudre à munition, et qui exigeait le report du vote.

一封带有弹药火药信,要求投票。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1合集

La défense a demandé le report du procès pour étudier les pièces du dossier.

辩方要求审判,以研究案件中文件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

Les compagnies aériennes promettent d'être souples sur les reports de séjour.

- 航空公司承诺在停留方面保持灵活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3合集

On a un report de clientèle des autres stations sur la nôtre. Ca amplifie nos volumes.

- 我们将客户从其他车站转移到我们车站。它放大了我们交易量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1合集

Dans les ruelles étroites de Jalousie, Fabi salue le report du scrutin.

在Jalousie狭窄街道上,法比欢迎选举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contralto, contrapolaire, contrapolarisation, contrapontique, contrapontiste, contraposition, contrapuntique, contrapuntiste, contrariant, contrariante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接