有奖纠错
| 划词

Un repas trop lourd n'est pas bon pour la santé.

饭菜太油腻对身体不好。

评价该例句:好评差评指正

Elle prépare le repas pour sa famille.

她在为家人准备饭菜

评价该例句:好评差评指正

Il avait une faim de loup, il a englouti son repas en quelques minutes.

他非常饿,几分钟就吞下了他的

评价该例句:好评差评指正

C'est un simple repas de famille.

是一顿家常便饭。

评价该例句:好评差评指正

La cantine se différencie du restaurant par le fait que ses repas sont gratuits ou bon marché.

堂和饭店的不同在于堂的饭菜免费或者价格

评价该例句:好评差评指正

Cinq cents francs, ce repas; c'est du vol, c'est un vol manifeste!

顿饭500法郎, 宰人, 明摆着是宰人!

评价该例句:好评差评指正

C’est un médicament à prendre pendant le repas.

(动词不定式)进餐用的药

评价该例句:好评差评指正

Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.

就字面本义而言,该成语含义是:开始进餐,引发

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite que le repas vous plaise.

希望饭菜能令你们满意。

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.

他吃了丰盛的饭菜之后感觉到有点昏昏睡。

评价该例句:好评差评指正

Cher vous avez mangé le repas ?

亲爱的你吃饭了没有?

评价该例句:好评差评指正

Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.

孩子们吃饭前洗了手

评价该例句:好评差评指正

Après,j'ai commencé à m'inquiéter des repas en france.

然后就开始担心以后在法国怎么生活了。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.

们邀请(们的)朋友到家吃饭。

评价该例句:好评差评指正

Missouff assistait à nos repas, il dormait sous mon lit.

密苏夫还有利于休息它在床上睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai fini mon repas, le spectacle avait déjà commencé.

吃完饭的时候,演出已经开始了。

评价该例句:好评差评指正

Voila, ce sont mes trois repas de jour.

就是的三餐。

评价该例句:好评差评指正

La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.

茅屋的女主人张罗着们的中饭

评价该例句:好评差评指正

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

评价该例句:好评差评指正

Société de production et de système de gestion de matériel en plastique repas de cuisine.

公司生产经营五金塑胶制餐厨用具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Nous nous brossions les dents après chaque repas.

我们饭后刷牙。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Et prends tes repas dans le calme.

吃饭时注意细嚼慢咽。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Pour les cadeaux, ils sont offerts après le repas, à minuit, ou le lendemain matin.

物呢,在餐后,凌晨或者第二天早上,人们会互送物。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais quel repas ! Des charcuteries, du bœuf, des escargots !

这顿饭菜太丰盛了,有猪肉,有牛肉,有蜗牛!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ah, vous avez préparé un repas copieux.

啊,您准备了如此丰盛的饭菜

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Oui, avec les repas aussi... C'est tentant, non ?

对的,而且餐费也包含在面...真是吸引人,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ce concert fut interrompu par l’annonce du repas.

因为宣布吃饭,这个音乐会被打断了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La croisière leur fournit divertissements et repas gratuitement.

游轮免费为他们提供娱乐和餐饮

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听写初级

À la fin du repas, Guy a apporté notre gâteau.

午饭的最后Guy拿出了我们准备的蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听写初级

On prendra ensemble des repas copieux, on regardera des émissions à la télévision.

我们将共丰盛的晚餐,我们将一起看电视节目。

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听写初级

Pour la nuit de Noël, ma mère a préparé un superbe repas.

为了圣诞夜,我妈妈准备了一顿丰盛的晚餐

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Et avec la carte d’étudiant, on peut acheter des tickets de repas et manger ici.

有学生证就可以在这买餐券并在这儿用餐。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Un repas complet coûte 2,50 euros seulement. C’est bon et pas cher.

一顿正餐只要2.5欧元。既好吃也不贵。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

La rémunération… Il y a les indemnités de transport, les repas à la cafétéria.

薪酬… … 我们有交通补贴,自助餐厅管饭

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Parce que, pour moi, tout se passe autour d'un repas ou d'un verre, d'un thé.

因为,对我来说,一切都发生在一顿饭或一杯饮料、一杯茶时。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour les Français, il y a pas de repas sans fromage.

对法国人来说,一餐必须有奶酪。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Un bon repas est souvent le plus grand plaisir du dimanche.

美餐一顿是星期日最令人高兴的一件事。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Tu peux quand même boire un verre de vin à chaque repas.

每顿饭喝一杯葡萄酒还是可以的。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Le repas du midi pris tranquillement à la maison se fait rare.

在家中安静吃午餐的人很少。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Ils apportent une touche de croquant et de fraîcheur au repas.

它们为这一餐增添了一丝酥脆和新鲜感

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接