Un repas trop lourd n'est pas bon pour la santé.
饭菜太油腻对身体不好。
Elle prépare le repas pour sa famille.
她在为家人准备饭菜。
Il avait une faim de loup, il a englouti son repas en quelques minutes.
他非常饿,几分钟吞下了他的饭。
C'est un simple repas de famille.
一顿家常便饭。
La cantine se différencie du restaurant par le fait que ses repas sont gratuits ou bon marché.
食堂和饭店的不同在于食堂的饭菜免费或者价格低廉。
Cinq cents francs, ce repas; c'est du vol, c'est un vol manifeste!
顿饭500法郎, 宰人, 明摆着宰人!
C’est un médicament à prendre pendant le repas.
(动词不定)进餐时用的药。
Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.
本义而言,该成语含义:开始进餐,引发食欲。
Je souhaite que le repas vous plaise.
我希望饭菜能令你们满意。
Il éprouve de la somnolence après un repas trop copieux.
他吃了丰盛的饭菜之后感觉到有点昏昏欲睡。
Cher vous avez mangé le repas ?
亲爱的你吃饭了没有?
Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.
孩子们吃饭前洗了手。
Après,j'ai commencé à m'inquiéter des repas en france.
然后我开始担心我以后在法国怎么生活了。
Nous invitons nos amis à prendre un repas chez nous.
我们邀请(我们的)朋友到家吃饭。
Missouff assistait à nos repas, il dormait sous mon lit.
密苏夫还有利于我休息,它在我床上睡觉。
Quand j'ai fini mon repas, le spectacle avait déjà commencé.
当我吃完饭的时候,演出已经开始了。
Voila, ce sont mes trois repas de jour.
我的三餐。
La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.
茅屋的女主人张罗着我们的中饭。
Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.
今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。
Société de production et de système de gestion de matériel en plastique repas de cuisine.
公司生产经营五金塑胶制餐厨用具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous brossions les dents après chaque repas.
我们后刷牙。
Et prends tes repas dans le calme.
吃时注意细嚼慢咽。
Pour les cadeaux, ils sont offerts après le repas, à minuit, ou le lendemain matin.
关于礼物呢,在餐后,凌晨或者第二天早上,人们会互送礼物。
Mais quel repas ! Des charcuteries, du bœuf, des escargots !
这太丰盛了,有猪肉,有牛肉,有蜗牛!
Ah, vous avez préparé un repas copieux.
啊,您准备了如此丰盛的。
Oui, avec les repas aussi... C'est tentant, non ?
对的,而且餐费也包含在面...真是吸引人,不是吗?
Ce concert fut interrompu par l’annonce du repas.
因为宣布吃,这个音会被打断了。
La croisière leur fournit divertissements et repas gratuitement.
游轮免费为他们提供餐饮。
À la fin du repas, Guy a apporté notre gâteau.
午的最后,Guy拿出了我们准备的蛋糕。
On prendra ensemble des repas copieux, on regardera des émissions à la télévision.
我们将共进丰盛的晚餐,我们将一起看电视节目。
Pour la nuit de Noël, ma mère a préparé un superbe repas.
为了圣诞夜,我妈妈准备了一丰盛的晚餐。
Et avec la carte d’étudiant, on peut acheter des tickets de repas et manger ici.
有学生证就可以在这买餐券并在这儿用餐。
Un repas complet coûte 2,50 euros seulement. C’est bon et pas cher.
一正餐只要2.5欧元。既好吃也不贵。
La rémunération… Il y a les indemnités de transport, les repas à la cafétéria.
薪酬… … 我们有交通补贴,自助餐厅管。
Parce que, pour moi, tout se passe autour d'un repas ou d'un verre, d'un thé.
因为,对我来说,一切都发生在一或一杯饮料、一杯茶时。
Pour les Français, il y a pas de repas sans fromage.
对法国人来说,一餐必须有奶酪。
Un bon repas est souvent le plus grand plaisir du dimanche.
美餐一是星期日最令人高兴的一件事。
Tu peux quand même boire un verre de vin à chaque repas.
每喝一杯葡萄酒还是可以的。
Le repas du midi pris tranquillement à la maison se fait rare.
在家中安静吃午餐的人很少。
Ils apportent une touche de croquant et de fraîcheur au repas.
它们为这一餐增添了一丝酥脆新鲜感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释