On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.
人们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争。
Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.
她在一家教机构里上中学。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国的教气氛,法国的绘画、音乐、学。
Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.
修士没有(方法官的禁令),被传唤了。
Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.
无论是不是教性质的,大部分人都希望有一个仪式。
On fait les fêtes laïques et religieuses .
教和非教节日,我们都会庆祝。
Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.
圣蜡节,这是一个教及美食的双重节日。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚看见参加这个教仪式的奇里古怪的人物。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括教信仰、政治、民族主义或值和态度。
Un mariage religieux a eu lieu hier.
昨天举办了一场教婚礼。
Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.
Le chef religieux refuse, et accuse Pékin de"génocide culturel".
教领袖拒绝了,指责北京“灭绝”。
Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.
乌兹别克斯坦的教组织自由庆祝所有教节庆。
Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.
他们将得到有关、语言和教特征方面的适当保障。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同的族裔群体和教成员和谐生活在一起。
Le dialogue peut aussi constituer un défi pour les décideurs et les chefs religieux.
对话也可能会挑战决策者和教领袖。
Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.
佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。
La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.
种族和教仇恨正在呈现新的趋势。
L'Albanais moyen grandit dans un climat où les différences religieuses sont naturelles.
普通阿尔巴尼亚人在含有教差异的气氛中成长。
Nous savons que nous devons nouer des liens plus solides avec les dirigeants religieux.
我们知道我们需要与教领袖建立更有力的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'arrêtent devant une église. Douze religieuses les attendent.
他们停一个教堂前,十二个修女等着他们。
Je pense notamment à des réactions communautaristes, de type néofasciste ou religieux.
我想到的某种特别的反应 即为,新法西斯主义社群或宗教社群。
La religieuse est morte, dit-il. Voici le glas.
“那嬷嬷死了,”他说,“丧的钟。”
Reconstruit après la seconde guerre mondiale, ce temple est aujourd’hui transformé en musée d’art religieux.
座寺庙于第二次世界大战后重建,现变成了一个宗教艺术博物馆。
Qui n’est pas en admiration devant l’édifice religieux le plus important du catholicisme?
面对天主教最重要的宗教建筑,谁人会赞美呢?
Le nombre de moines, religieuses et prêtres est en baisse constante.
和尚、修女、教士的人数一直减少。
Je pense que les religieuses étaient extrêmement méchantes, que ça devait être une sale ambiance.
我觉得那里的修女非常严厉,气氛令人窒息。
Une fête religieuse romaine célébrait également les mères le 1er mars, lors de la Matronalia.
古罗马的宗教节日31日的圣母节庆祝母亲。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, de nombreuses fêtes et des jours fériés ont des origines religieuses.
就为什么现很多节假日都有起源于宗教。
Le vandalisme religieux ne s'exerçait pas uniquement sur le nez.
种宗教破坏的行为仅仅只发生鼻子上。
Un moine, c'est un religieux qui vit dans un monastère, souvent qui vit seul.
moine住寺院里的和尚,常常一个人住。
Des religieuses, il ne pouvait pas les laisser seules sur la route.
他看到修女,就能留她们单独路上。
Ils avaient pris des habits de religieuses et faisaient de l’auto-stop.
他们曾打扮成修女的样子,且撘过便车。
L'édifice religieux a connu de nombreuses transformations à travers l'histoire.
座宗教建筑历史上经历了许多变革。
A cette époque, les gens dansaient lors des cérémonies religieuses.
那时人们祭祀的时候跳舞。
Pour son père, le peintre Orazio Gentileschi, Artemisia allait devenir une religieuse.
她的父亲,画家奥拉齐奥-真蒂莱斯基,阿尔泰米西娅本来会成为一名修女。
Une charlotte chocolat poire ou une religieuse au chocolat par exemple.
比如巧克力梨子夏洛特蛋糕或巧克力泡芙。
Alors, d’abord, Pâques, évidemment, comme vous le savez, c’est une fête religieuse.
首先,复活节,很明显,正如你所知道的,它一个宗教节日。
Les fonctions du sacrifice sont donc religieuses, mais aussi politiques.
因此,祭祀的功能宗教性的,政治性的。
La religieuse au chocolat est sa pâtisserie préférée.
巧克力修女她最喜欢的糕点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释