有奖纠错
| 划词

Son information est inscrite sur un registre.

他的信息被登记入册

评价该例句:好评差评指正

Il a les amis sur son registre.

他把朋友记在心头

评价该例句:好评差评指正

Son dernier roman est dans un autre registre que le précédent.

他最后的小说笔调和以前同。

评价该例句:好评差评指正

Registre des sociétés pour Yunshan carte verte!

公司注册为云山牌绿色食品!

评价该例句:好评差评指正

D'après les notes du registre de l'aéroport d'El Facher, il venait de Khartoum.

根据法希尔航行日志的记载,该飞机来自喀土穆。

评价该例句:好评差评指正

Supprimer les deux recommandations compromettrait l'intégrité du système de registre.

删去两条建议有损于登记制度

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas de l'intégrité du registre mais de son utilité.

登记处的信誉问题,而登记处的效问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons les États Membres qui n'ont pas encore contribué au Registre à le faire.

呼吁尚未为登记册作出贡献的为之作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les livres et les registres du débiteur ont été conservés et stockés aux îles Caïmans.

债务人的账册和记录均在开曼群岛维持和保存。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi beaucoup d'États ont adopté les registres électroniques.

因此许多家采了电子登记处

评价该例句:好评差评指正

Récemment, cela a été le motif sous-jacent à la création d'un registre de sûretés.

从终极意义上来说,设立担保权登记处的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Les registres fondés sur le concept d'inscription d'avis existent dans bon nombre de juridictions.

许多法域都存在以通知登记概念为基础的登记处

评价该例句:好评差评指正

La plupart du temps, ces exigences dépendent du système de registre en place.

些要求通常取决于现有登记制度的类型。

评价该例句:好评差评指正

Dans bon nombre d'États, les systèmes de registre sont décentralisés et multiples.

在许多家,登记制度实行分散和分类处理。

评价该例句:好评差评指正

Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.

有些机动车辆许可证登记处也以种方式实行分散管理。

评价该例句:好评差评指正

Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.

放款人在普通担保权登记处登记了其担保通知。

评价该例句:好评差评指正

Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.

有些家建立了范围和目的都比较有限的登记处

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, d'après les registres, environ 2 500 femmes et 1 800 enfants y séjournent.

每年登记留宿的妇女和儿童分别为2 500和1 800人次。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de police assurent la tenue du registre et sa mise à jour.

警察部队进行登记和保管登记册。

评价该例句:好评差评指正

En appendice de l'annexe V figure un modèle de registre des ordures.

附则五的附录提供了垃圾记录本的标准格式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Et le géographe, ayant ouvert son registre, tailla son crayon.

经打开登记簿地理学家削起他铅笔来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça, cette différence, c'est une différence de registre.

区别在语级

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En français, il y a trois registres, en général dans toutes les langues.

法语中有三个语级通常所有语言都有三个语级。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le 2ème élément important, c'est le registre.

第二个重要因素表达方式

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors tout d'abord, le langage ou registre familier, ou très familier ou argotique.

首先通俗语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est l'ensemble de la phrase et tout ça qui vont créer le registre.

整句话才造了语境

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et le mot kawa s’utilise plutôt dans un registre familier.

这个单词更多地用通俗语中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et je pense que vous l’avez compris on l’utilise dans un registre familier.

我想你们应该明白了,这个单词通俗语中

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans un registre soutenu, vous pouvez également utiliser l'adverbe " cependant" .

在高雅语境中,还可以使用副词“cependant”。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans le registre courant, vous pouvez utiliser " quand même" .

在日常语境中,你们还可以使用“quand même”。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Dans le registre de mon chou, il y a « chouchou » .

在我昵称中,有“chouchou”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces registres permettent de contrôler les échanges qui ont lieu avec tous les parcs d'Europe.

这些记录可以监督管理欧洲公园中动物交流、互换。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et en plus, dans un registre familier ou formel.

而且,还可以要求她用通俗或正式语级

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Cela permettra aussi d’enrichir votre vocabulaire du registre familier.

这还可以拓宽你通俗语词汇量。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Au milieu des années 70, il change un peu de registre.

70年代中期,他改变历史记载

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Deuxième personnalité, on change complètement de registre, on passe du football à la musique.

第二个人物,我们完全转换了领域从足球转向了音乐。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je le répète, mais ces mots appartiennent au registre familier.

我再说一遍,这些词属通俗语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, cela fait souvent partie d’un registre un petit peu plus soutenu.

它常常用比较典雅语级中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La troisième série, on est dans un registre un peu différent, historique, dramatique.

第三部剧风格略有不同,它历史风格,戏剧风格。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est à peu près le même registre et je suis sûr qu'elles peuvent vous plaire.

播放差不多,我相信您会喜欢它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接