Son information est inscrite sur un registre.
他的信息被登记入册。
Il a les amis sur son registre.
他把朋友记在心头。
Son dernier roman est dans un autre registre que le précédent.
他最后的小说笔调和以前同。
Registre des sociétés pour Yunshan carte verte!
公司注册为云山牌绿色食品!
D'après les notes du registre de l'aéroport d'El Facher, il venait de Khartoum.
根据法希尔航行日志的记载,该飞机来自喀土穆。
Supprimer les deux recommandations compromettrait l'intégrité du système de registre.
删去两条建议有损于登记制度。
Il ne s'agit pas de l'intégrité du registre mais de son utilité.
登记处的信誉问题,而登记处的效问题。
Nous appelons les États Membres qui n'ont pas encore contribué au Registre à le faire.
呼吁尚未为登记册作出贡献的为之作出贡献。
Les livres et les registres du débiteur ont été conservés et stockés aux îles Caïmans.
债务人的账册和记录均在开曼群岛维持和保存。
C'est pourquoi beaucoup d'États ont adopté les registres électroniques.
因此许多家采了电子登记处。
Récemment, cela a été le motif sous-jacent à la création d'un registre de sûretés.
从终极意义上来说,也设立担保权登记处的根本原因。
Les registres fondés sur le concept d'inscription d'avis existent dans bon nombre de juridictions.
许多法域都存在以通知登记概念为基础的登记处。
La plupart du temps, ces exigences dépendent du système de registre en place.
些要求通常取决于现有登记制度的类型。
Dans bon nombre d'États, les systèmes de registre sont décentralisés et multiples.
在许多家,登记制度实行分散和分类处理。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动车辆许可证登记处也以种方式实行分散管理。
Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.
放款人在普通担保权登记处登记了其担保通知。
Certains États établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些家建立了范围和目的都比较有限的登记处。
Chaque année, d'après les registres, environ 2 500 femmes et 1 800 enfants y séjournent.
每年登记留宿的妇女和儿童分别为2 500和1 800人次。
Les forces de police assurent la tenue du registre et sa mise à jour.
警察部队进行登记和保管登记册。
En appendice de l'annexe V figure un modèle de registre des ordures.
附则五的附录提供了垃圾记录本的标准格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le géographe, ayant ouvert son registre, tailla son crayon.
,经打开登记簿地理学家,削起他铅笔来。
Ça, cette différence, c'est une différence de registre.
区别在语级。
En français, il y a trois registres, en général dans toutes les langues.
法语中有三个语级,通常所有语言都有三个语级。
Le 2ème élément important, c'est le registre.
第二个重要因素表达方式。
Alors tout d'abord, le langage ou registre familier, ou très familier ou argotique.
首先通俗语。
C'est l'ensemble de la phrase et tout ça qui vont créer le registre.
整句话才造了语境。
Et le mot kawa s’utilise plutôt dans un registre familier.
这个单词更多地用通俗语中。
Et je pense que vous l’avez compris on l’utilise dans un registre familier.
我想你们应该明白了,这个单词用通俗语中。
Dans un registre soutenu, vous pouvez également utiliser l'adverbe " cependant" .
在高雅语境中,还可以使用副词“cependant”。
Dans le registre courant, vous pouvez utiliser " quand même" .
在日常语境中,你们还可以使用“quand même”。
Dans le registre de mon chou, il y a « chouchou » .
在我昵称中,有“chouchou”。
Ces registres permettent de contrôler les échanges qui ont lieu avec tous les parcs d'Europe.
这些记录可以监督管理欧洲公园中动物交流、互换。
Et en plus, dans un registre familier ou formel.
而且,还可以要求她用通俗或正式语级。
Cela permettra aussi d’enrichir votre vocabulaire du registre familier.
这还可以拓宽你通俗语词汇量。
Au milieu des années 70, il change un peu de registre.
70年代中期,他改变历史记载了。
Deuxième personnalité, on change complètement de registre, on passe du football à la musique.
第二个人物,我们完全转换了领域,从足球转向了音乐。
Je le répète, mais ces mots appartiennent au registre familier.
我再说一遍,这些词属通俗语。
Alors, cela fait souvent partie d’un registre un petit peu plus soutenu.
它常常用比较典雅语级中。
La troisième série, on est dans un registre un peu différent, historique, dramatique.
第三部剧风格略有不同,它历史风格,戏剧风格。
C'est à peu près le même registre et je suis sûr qu'elles peuvent vous plaire.
它播放量差不多,我相信您会喜欢它们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释