Elle relève son voile et me lance un regard.
她摘掉面纱,并看了我一眼。
Il me lance un regard méchant.
他向我投来凶狠目光。
La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.
忧伤,就欣赏生活里黯淡部分。我们感受事物,但事实上,我们却很难感受生活。
Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.
她开始跳那催眠舞蹈,吸引我黯然失色目光。
Le regard aussi est des plus révélateurs.
此外,眼神也最能表露心灵。
C'est pour lancer des lasers. ça lui fait un regard qui tue.
这为了显示她眼睛能发射激光。杀人目光。
Le regard le plus intrépide n'eût pas considéré sans épouvante cette obscure immensité.
即使胆大包天人在这漆黑原野里也会感到毛骨悚然。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
带着相同寂寞,在凝望星空下。
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间这个小女孩,始终这种充满惊喜眼神。
Elle pose un regard distrait sur ce livre.
她漫不经心地看着这本书。
Vous avez hâte à la consultation des appels.Vous aussi vous souhaitez gagner.Merci Shun Regards!
期盼您来电咨询.也希望能够得到您支持.谢谢大家顺祝商祺!
Militaire, uniforme un peu trop petit, regard gentil.
军人,身穿窄小军服,目光和蔼。
L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.
爱情源于一个眼神,成长于一个吻,最后结束于一滴泪。
Je ne pouvais détacher mes yeux (mes regards) de son visage.
我没法把视线从他脸上移开。
Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.
身体状况让他可以用不同眼光重新审视遇见人。
La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .
他眼神活动表明了他坚强信念。
Eugenie regarda son pere, en lui jetant un regard ironique qui l'offensa.
欧叶妮瞧着她父亲,那带刺目光惹恼了他。"
L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.
爱情,生于一个眼神、存于一个吻、逝于一滴泪。
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动。
Aimer, c'est partager des mots, des regards, des espoirs, des soucis.
爱,就分享话语、目光、希望、忧愁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est construite avec des matériaux dont la noblesse frappe le regard.
她由一种视冲击力强的高档材料建造而成。
Un regard, vous tape sur l'épaule pour vous dire " Vas y" ...
一个眼神,你拍着我的肩膀说,去吧。
Ma cas… , fit timidement le nouveau, promenant autour de lui des regards inquiets.
“我的… … ”新生心神不定,眼睛左右张望,胆小怕地说。
Je prenais ce regard émouvant pour une promesse.
我种凝视代表了一种承诺。
Vous avez raison, dit Harry en fuyant le regard accusateur de Miss Teigne.
“说对,”哈利说,一边后退着离开洛丝夫人谴责的目光。
… ou le regard condescendant du grand propriétaire ?
… … 还是大地主的傲慢?
Quel regard porte-t-il sur ces paysans ?
他对些农民有什么看法呢?
Mais oui, forcément, ça change le regard des gens aussi.
但是,当然,它改变了人们的目光。
Et ne reviens devant moi que le jour où tu aura le même regard!
没有获和我同样的双眼就别来见我!
Changer de regard donc sur les pauvres en Haïti, mais aussi en France.
因此,人们改变了对海地穷人和,法国穷人的看法。
Et aussi par le regard de leurs parents vers les objets dont ils parlent.
正谈论的物,对婴有很大帮助。
Au premier regard, on a su que c’était l’amour !
看第一眼,我们知道着就是爱情!
Cette année, le thème, c’est le regard des artistes sur la ville.
今年的主题是艺术家们对于城市的视角。
Grand, mince , le crâne rasé, le regard bleu, la voix douce, sans accent.
个头高高的、身材挺拔、光头、蓝眼睛、嗓音柔和、没有口音.
A travers le lorgnon à chaînette, elle dardait sur lui un regard de haine.
透过他带链子的夹鼻眼镜,那颗头发出的憎恶的眼神落在他身上。
Avoir un coup de foudre, ça veut dire tomber instantanément amoureux au premier regard.
Avoir un coup de foudre意为一见钟情。
Tu pourrais au moins m'accorder une attention, un regard.
你至少可以关注我一下吧,看我一眼。
Elle me juge. Elle a le regard méfiant.
它在审判我。它的眼神充满怀疑。
As tu l'impression de son regard dessus ?
你对她的眼神有什么印象呢?
Bernard fait quelques manipulations. Le site apparaît à l’écran. Bernard regard, l’air consterné.
Bernard做了一些操作。网站显示在了屏幕上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释