有奖纠错
| 划词

Rectification de la longueur et du diamètre de la pièce.

的长度和直径的一块。

评价该例句:好评差评指正

Le présent document est sujet à rectifications.

* 委员会决定共同审议的项目。

评价该例句:好评差评指正

Nous exigeons la rectification d'une injustice historique.

我们要求的是纠一种历史的不公。

评价该例句:好评差评指正

Le présent compte rendu est sujet à rectifications.

* 委员会决定共同审议的项目。

评价该例句:好评差评指正

Le présent compte rendu est sujet à des rectifications.

∗ 委员会决定共同审议的措辞。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire donne lecture d'une rectification au texte.

秘书宣读了对案文的更

评价该例句:好评差评指正

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优得一个国家的地表水和完美的度。

评价该例句:好评差评指正

Les comptes rendus analytiques de chaque séance sont sujets à rectifications.

各次会议的简要记录可予更

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Brésil apporte une rectification au projet de résolution.

西代表对决议草案作出订

评价该例句:好评差评指正

Peut-être pouvons-nous commencer par apporter quelques rectifications à ma proposition.

也许我们可首先对我这方面的建议做一些调整。

评价该例句:好评差评指正

Fraiseuse, aucun meulage, rectification cylindrique, perceuse, plieuse, précision punch, cisailles à être, bien équipées.

铣床,无心磨,外圆磨,钻床,折弯机,精密冲床,剪板机待,设备齐全。

评价该例句:好评差评指正

Je crois comprendre que nous aurons peut-être à apporter quelques rectifications à ce paragraphe.

我理解,这一段可能需要有所调整。

评价该例句:好评差评指正

Les références erronées au Jugement du Tribunal de Nuremberg auraient dû faire l'objet de rectifications.

应纠对纽伦堡法庭审判的不确切引用。

评价该例句:好评差评指正

Les paragraphes 1 à 17 sont adoptés avec des rectifications rédactionnelles mineures du texte anglais.

对英文本的文字略作改动后,第1至第17段获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne a le droit d'accéder aux données collectées la concernant et d'en obtenir la rectification.

每个人有权检索所收集的涉及其本人的数据并有权加

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire donne lecture des rectifications apportées au texte.

秘书宣读了对案文的更

评价该例句:好评差评指正

Une rectification des faits ne peut être qu'exceptionnelle.

只有在例外情况下才对事实作更

评价该例句:好评差评指正

M. Nikiforov (Fédération de Russie) appuie la demande de rectification.

Nikiforov先生(俄罗斯联邦)支持对日刊进行更的这一要求。

评价该例句:好评差评指正

Les rectifications au présent compte rendu seront publiées dans un rectificatif.

对本次会议和其他各次会议记录的任何更将并入一份更汇编印发。

评价该例句:好评差评指正

Cette rectification, si nécessaire, sera apportée dans l'additif au document.

在必要时,文件的增编将反映这一更

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cæcoplicature, cæcoptose, cæcostomie, cæcotomie, caecum, cæcum, Cæhognathus, caen, Caenestheria, Caenestheriidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督 Le Comte de Monte-Cristo

Une rectification sur un fait qui porte atteinte à l’honneur d’un membre de ma famille.

“那段话影响了我家里一个人的名誉。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Une sorte de rectification splendide venait de se faire dans son esprit.

上刚起一种极为壮观的矫正。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Un document concernant la rectification des services intermédiaires sera bientôt publié, a fait savoir Luo Guosan, fonctionnaire à la CNDR.

一份关于整中间服务的文件将很快发布,国家发改委官员罗国说。

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, je ne nie pas la justesse de votre rectification ; mais, plus vous vous armerez sévèrement contre ce malheureux, plus vous frapperez notre famille. Voyons, oubliez-le pour un moment ; au lieu de le poursuivre, laissez-le fuir.

“阁下,我不否认您的改正更确切,但您对那个家伙处置得愈严厉,我的家庭蒙受的损失就愈厉害。啊,暂时忘掉他吧,不要去追捕他,让他逃走吧。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calcilite, calcilutite, calcimangite, calcimètre, calcimétrie, calcimonzonite, calcin, calcinable, calcinage, calcination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接