有奖纠错
| 划词

L'année 2007 a été marquée par une série de rappels de jouets et de produits dangereux, notamment des dentifrices contenant des produits chimiques utilisés comme antigel et comme dissolvants.

由于出现了一系列危险玩具和危险产品的召回,2007格外引人注意。特别是含有某些化学成分的牙膏,这些化学成分可用作防冻剂和溶剂。

评价该例句:好评差评指正

L'agence autrichienne de sécurité sanitaire a ordonné le rappel des concombres, des tomates et des aubergines livrés par le producteur espagnol soupçonné d'être à l'origine du lot contaminé.

奥地利卫生安全部门下令召回西班牙生产疑似为感染批次同源的黄瓜,西红柿和茄子。

评价该例句:好评差评指正

En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.

大马士革对此作出反,以磋为由,召回了其驻华盛顿大使。

评价该例句:好评差评指正

Pour rappel, Emma devra faire la promotion du dernier volet d'«Harry Potter, les reliques de la mort partie 2 » cet été.

夏天玛需要参与《哈利波特与死亡圣器2》的宣传。

评价该例句:好评差评指正

La vitesse d'atterrissage, l'assurance de la qualité, s'il vous plaît contacter rappels à l'ordre.

货快捷、质量保证,欢迎电联系订购。

评价该例句:好评差评指正

Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.

对那些悲惨时刻的追忆令他激动不已。

评价该例句:好评差评指正

Une chaleureuse bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre d'inspection en usine.

热诚欢迎新老客户厂考察订货。

评价该例句:好评差评指正

Pour rappel, l'effet 3D est obtenu en envoyant successivement une image Full HD 1080p sur chaque oeil.

要记得,三维效果得到先后派出每只眼睛全高清1080p的图像。

评价该例句:好评差评指正

Le pianiste a eu trois rappels.

钢琴家曾三次被听众要求再演奏。

评价该例句:好评差评指正

Je commence en 2003 avec un professeur de Sud, avec la demande du marché pour la recherche et le développement », un rappel à payer pour rappeler le« produit a été développé.

2003公司与南大教授联合,适市场需求研制开发“催缴费提醒器”产品,现已研发成功。

评价该例句:好评差评指正

Lectra s'engage à respecter un délai de rappel du client de 4 heures, à compter de l'appel initial de ce dernier.

克利系统将遵守从最初致电客户算,再次通知客户的期限为4小时。

评价该例句:好评差评指正

On s'engueule souvent, faire l'amour avec simplicité relève du miracle. On en vient à se détester des fois. Mais je ne sais quoi, nous rappel que l'on s'aime.

们经常吵架,做爱简直成了奇迹。们开始经常厌恶彼此,竟然不知道们曾经相爱过。

评价该例句:好评差评指正

Whelan a introduit des espèces, telles que: Mei rappel, et ainsi de suite, la croissance a également été très bonne.

现已引进惠兰品种,如:催梅等,也生长得相当好。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients rappel à l'ordre une lettre.

欢迎新老客户函订购。

评价该例句:好评差评指正

Et urgence humaine : sombre rappel de la pertinence des réponses de l'écologie politique.

阴影呼吁环保政治学的中肯答案。

评价该例句:好评差评指正

Lectra s’engage à respecter un délai de rappel du Client de 4 heures, à compter de l’appel initial de ce dernier.

Lectra向客户承诺,们将在客户致电后4小时内回电,以帮助客户解决相关问题。

评价该例句:好评差评指正

Le rappel de son mari l'a fait triste.

对他丈夫的回忆让她伤心。

评价该例句:好评差评指正

Lui qui prend soin de se présenter comme le président de tous les Américains n'échappe pas aux rappels récurrents qu'il est le premier métis à occuper la Maison-Blanche.

主要是因为卡特(美国前总统)在日前的采访中支持这位美国第一任黑人总统,引了轩然大波。

评价该例句:好评差评指正

Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.

将提醒每个人,不存在无义务制衡的权利。

评价该例句:好评差评指正

Foi "le client d'abord, la qualité d'abord" principe, d'accueillir les nouveaux et les anciens clients, rappel à l'ordre.

秉着“客户第一,质量第一”的原则,欢迎新老顾客人、电订购。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


libéria, Libérien, libérienne, libériste, libéro, libéro-ligneuse, libéroligneux, libéro-ligneux, libertaire, liberté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

La solution à cette baisse d'immunité est l'injection d'une dose de vaccin supplémentaire : ce qu'on appelle, le rappel.

所谓的加强剂。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il est possible de faire ce rappel en même temps que le vaccin contre la grippe.

这才有可能在流感疫苗的同时加强针。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et puis c'est également d'aller vous faire vacciner, que ce soit la première dose ou que ce soit le rappel, il est temps d'aller vous faire vacciner ou à nouveau de mieux vous faire protéger par le rappel vaccinal.

们也应当疫苗,无论第一次加强针,都时候去疫苗了,这样能更好地保护自己。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Même quand vous avez eu les deux doses, quand vous avez été infectés, le rappel là aussi lorsque l'heure est venue vous protège.

l两针疫苗后,或者得过新冠,加强针也会在这情况下保护们。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’est important pour moi, afin d’être inspirée, d’avoir plein de rappels à ce que je suis, à ce que sont mes rêves, autour de moi.

为了激励我自己,在我身边有很多关于,我谁、我的梦想的提醒,这对我很重要。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Regardez-moi ce style de malade : culotte rouge, rappel de couleur avec les épaulettes et les chaussures la petite moustache de hipster et même pas besoin de porter sa couronne sur la tête tellement il était cool.

红色内裤,鞋子和肩带来衬托红色,嬉皮士小胡子,连王冠都不用戴头上,他就已经很酷了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Alors, pour éviter de gaspiller, si vous devez prendre l’avion, voilà un rappel précis de ce qu'il faut faire.

因此,为了避免浪费,如果要乘飞机,这就一个呼吁!一定要注意可以携带的物品。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Dans notre pays, en déployant ces campagnes de rappel et en nous organisant comme il se doit pour domestiquer le virus et écraser sa diffusion.

我们国家通过各应对和部署以及正确的组织和安排,终将会遏制病毒的传播。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Sans l'Europe nous n'aurions pas aujourd'hui de vaccin disponible en nombre, y compris pour organiser des campagnes de rappel.

没有欧洲,我们今天就不会有大量的疫苗,包括打的加强针。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous sommes 24 millions à avoir reçu une dose de rappel et notre objectif est de permettre à chacun d'être vacciné et de faire son rappel.

我们有2400万人已经注射了加强针,我们的目标让每个人都受疫苗和加强针的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il y a aussi le mot " un rappel" bien sûr qui existe.

rappel这个单词当然也存在啦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà ! - Mais des fois, on utilise ces verbes aussi dans un autre sens pour faire... - ...un rappel. Faire un rappel à quelqu'un pour qu'il n'oublie pas par exemple. - Oui, voilà !

没错!但有时候,这些单词有其他意思,用来… … 提醒。提醒某人某事,以免他忘记。的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc là en fait, c'est aussi le cas où tu fais un rappel à quelqu'un pour qu'il n'oublie pas quelque chose . - C'est ça ! Lui dire : " N'oublie pas, attention ! "

这的确也提醒别人不要忘记做某事。没错!相当于告诉他:“别忘了,注意!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui mais avant on a qu'à faire un petit rappel sur les verbes aller et venir.

的,但在这之前,我们要稍微回顾一下单词aller和venir。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Et pour rappel : en Belgique, la simple grippe touche environ 500.000 personnes par an et là, on en meurt.

并提醒您 : 在比利时,单纯感冒每年得病率高达500.000人,而且这些感冒会死。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Parce qu'on peut voir ça comme un rappel à nos origines.

因为我们可以将这视为对人类起源的提醒。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Bon, donc petit rappel, il existe, principalement, trois états de la matière, solide, liquide et gazeuse. Ce qu'on appelle communément " l'eau" , c'est l'état liquide de H2O.

我提醒大家一下,水主要有三存在形态——固态,液态和气态。我们所谓的喝“水”,指的液态水。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Dernier rappel : les portes de l'académie Français Authentique ferment dimanche.

Français Authentique的大门于本周日关闭。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je sais que pour la plupart d'entre vous, c'est un rappel, c'est facile, ce sont des choses que vous connaissez pour la plupart, mais vous connaissez ma philosophie : il faut répéter, écouter plusieurs fois.

我知道对大多数人来说,这个回顾,很简单,们知道大部分内容,但们知道我的哲理的:必须多次重复,必须听好几次。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Avant de nous quitter, les amis, un petit rappel : vous pouvez de nouveau vous inscrire à l'académie Français

朋友们,在和们说再见之前,有个小小的提醒:们可以重新申请Authentique, la vraie académie.地道法语学院,真正的学院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


libidineux, libido, libite, libocèdre, libolite, libouret, libraire, librairie, libration, libre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接