有奖纠错
| 划词

Voici l’hiver, qui ramène le froid et la neige.

冬天来了,它又带来了寒冷和大雪。

评价该例句:好评差评指正

Mais sans les fringues parce qu’en fait euuuuuuhhh… J’ai du les ramener.

但是,如果没有衣服,因为,事实上euuuuuuhhh ...我可以带回。

评价该例句:好评差评指正

Des voitures ramènent les gens rentrer .

车流不息,来来往往应该都是回

评价该例句:好评差评指正

Ils ramènent les blessés de la même façon.

他们用同样方式把伤员运下来。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous ramener chez vous en voiture.

我用车送您回去。

评价该例句:好评差评指正

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

这个息事宁人使大会恢复了平静。

评价该例句:好评差评指正

Ils vont te ramener chez toi, dans ta maison.

他们会把你带回

评价该例句:好评差评指正

On n’y va pas pour ramener un match nul.

我们去,不是为了带来一场毫无比赛。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ramené une cargaison de vêtements à la maison.

她带了许多衣服回

评价该例句:好评差评指正

Le Désir doit être sans cesse ramené dans le Politique.

在政治中欲望必须不断地回返再现。

评价该例句:好评差评指正

Hier soir, il s'est ramené tard à la maison.

昨天晚上他很晚才回

评价该例句:好评差评指正

La ramener à la maison et la baiser sans capote.

把他带到里,做爱不用安全套。

评价该例句:好评差评指正

Ramenez-moi la malade, je veux l'examiner une seconde fois.

您再把病人带来,我要再给她检查一下。

评价该例句:好评差评指正

Si seules les larmes pouvaient te ramener, tu serais déjà là.

你不会遇见第二个我。

评价该例句:好评差评指正

La claque est utilisée pour ramener une personne à la conscience.

打耳光可以用来唤醒一个人意识。

评价该例句:好评差评指正

Quand tu rentres chez toi, ramène la gaieté à la maison.

时,带快乐回来。”

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.

政府试图将物恢复到老百姓满意水平。

评价该例句:好评差评指正

Hier soir, il s'est ramené très tard à la maison.

昨晚,他回很晚。

评价该例句:好评差评指正

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人回忆把我们带到了苦群众观点岁月。

评价该例句:好评差评指正

La crise actuelle risque de nous ramener en arrière.

在当前危机中,我们面临着遭遇挫败危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polybutadiène, polybutène, polybutylène, polycalcium, polycanaliculite, polycarbonate, polycarentiel, Polycarpe, polycarpique, polycaryocyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'ai eu du mal à le ramener.

我差点没办法把他带出。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Une tempête, assez puissante pour me ramener jusqu'ici !

“嗯,那一场暴风雨实在是太猛烈了,一直把我‘吹’了法国。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais vous ne voulez pas que je vous ramène à terre ?

“我把您送上岸好吗?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Sur le conseil du reporter, cet infortuné fut ramené à sa maison.

在通讯记者建议下,把个不幸人带到小屋里去。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Elle a pas dit qu'elle me ramenait des fringues de son mari?

她不是说去找她丈夫衣服吗?

评价该例句:好评差评指正
Barbapapa

Monsieur Barbapapa, merci infiniment d'avoir ramené le léopard au zoo. A bientôt!

先生,真是无限感激您帮忙把只豹带动物园。再见!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le 17 septembre 1925, le bus qui la ramène de l'école percute un tramway.

1925 年 9 月 17 日,接她放学公共汽车撞上了一辆有轨电车。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce caillou, je l’ai ramené de Normandie.

块石头是我从诺曼底带

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle prit le chemin qui la ramenait chez elle.

走上路。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je dois le remettre entre les mains des gardes qui le ramèneront au camp.

“我必须将他交到卫士之手,再由他们送营部。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dévastée, Izanagi s'aventure au pays de Yomi pour tenter d'en ramener son épouse.

悲痛欲绝Izanagi冒险前往 Yomi国,试图带妻子。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Dans le Kerala, à Munnar, le thé est un souvenir facile à ramener dans sa valise.

在喀拉拉,在慕那尔,茶是最简单伴手礼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Madame Maxime était d'accord pour le ramener ?

“马克西姆夫人也想把他带吗?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

" Ouais ouais ouais, tu parles trop. Eh toi, tu la ramènes un peu trop" . Bon.

。你说得太多了。你干了坏事。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Trop fort, le robot a ramené un copain !

厉害了,机器人找了他伙伴!

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Qishan est ramené à Pekin enchainé, puis exilé.

岐山被拴上链条带北京,然后被流放。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

On ramène tout dans le garage. Vous m'aidez !

把所有东西都搬车库好了。帮我一把!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je ramène encore du peps à ce céleri rémoulade.

会给道法式芹菜根沙拉带一些活力感觉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hagrid l'avait ramené sur le Chemin de Traverse.

海格直接把他带到了对角巷。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Mais au fait, tu veux bien nous ramener sur Terre?

但是顺便问一句,你可以带我们到地球吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polycorie, polycourant, polycrase, polycristal, polycristallin, polycrotisme, polyculture, polycycle, polycyclique, polycyclysation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接