有奖纠错
| 划词

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

丢了钱包,然后一个孩子捡到了。

评价该例句:好评差评指正

Les agents ont ramassé tous les clochards du quartier.

警察抓走了街区内所有的游民。

评价该例句:好评差评指正

On se demande où il a ramassé sa fortune.

人们琢磨他是在哪儿发的财。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis ramassé à cet examen.

这次考试我考砸了。

评价该例句:好评差评指正

Alexandra : Oui mais si tu as ramassé t’as trois étoiles.

是的,但你必须先集齐三颗星。

评价该例句:好评差评指正

Dans les grandes villes, 75 % environ des ordures produites étaient ramassés.

在主要城市,大约有75%的垃圾被集。

评价该例句:好评差评指正

Oui, monsieur, c’est une tache de sang. Je vous ai dit que j’avais ramassé ce livre à terre.

是的,先生,那是一块血痕。我和您说过,它是我从地上集过来的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有放射性废物应安全集和存放。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

在整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体废物得到集和处理;仅有少数城市设有适宜的废物处置场址。

评价该例句:好评差评指正

Elles l'avaient ramassée avec l'aide d'un policier et amenée dans la nouvelle cellule.

她说,这时他们又在一名男警官的帮助下将她抓住,送往新牢房。

评价该例句:好评差评指正

Le mercure a été ramassé par la population locale qui pensait qu'il avait de la valeur.

当地人以为这些汞很值钱,就将其捡拾起来。

评价该例句:好评差评指正

Suite à la campagne de sensibilisation, les autorités ont ramassé un peu plus de 1 500 armes.

宣传活动之后,当局缴了1 500多件

评价该例句:好评差评指正

Le bois ramassé est le plus utilisé par les ménages malagasy pour préparer la cuisine et se réchauffer.

马达加斯加家庭中,做饭和取暖最常用的燃料是拾来的柴禾。

评价该例句:好评差评指正

Les immondices non ramassées ainsi que les excréments sont souvent déchargés dans des fossés de drainage qui peuvent s'engorger.

集的垃圾常常连同粪便往污水沟倾倒,造成污水沟堵塞。

评价该例句:好评差评指正

Cent quatorze armes et munitions ont été ramassées et environ 1,8 milliard de FCFA ont été engagés dans 2 575 microprojets.

集了11.4万及弹药,在2 575个微型项目中投入了大约18亿非洲金融共同体法郎。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC a eu des entrevues séparées avec plus de 15 personnes qui avaient ramassé des corps à Nyankunde pour les enterrer.

联刚特派团分别约谈了在尼安昆得掩埋尸体的15余人。

评价该例句:好评差评指正

Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esméralda, frappe Phoebus dans le dos et s'enfuit. Esméralda s'évanouit sur le corps de Phoebus.

佛卧箩,紧握,爱丝曼腊妲的小刀,刺入,佛弼寺的背部,尔后,逃之夭夭。爱丝曼腊妲在佛弼寺的身躯之上昏厥,晕倒。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants seraient régulièrement ramassés dans la rue, enrôlés de force dans l'armée et condamnés à ne jamais revoir leurs familles.

据报道,儿童经常被从街头拉走,强征入伍,再也看不到他们的家人。

评价该例句:好评差评指正

Vingt corps ont été ramassés le long de cette route, et remis aux autorités lors de cérémonies solennelles, les 6 et 14 décembre.

按照计划,在这条公路上找到了20具尸体,并在12月6日和14日举行庄严的仪式后送回。

评价该例句:好评差评指正

Autant que je sache, certains types d'armes doivent être ramassés, mais d'autres types d'armes - les armes légères - ne le seront pas.

根据我的理解,有一类必须缴,而有些类型的——轻——不会缴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Circaea, circaète, circassien, circilation, circinal, circiné, Circinella, circlip, circompolaire, circoncire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Ses fortes épaules étaient ramassées en boule.

他那又宽又厚的肩膀也累得缩成了团。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione, ils ont déjà ramassé vingt-six Gallions.

“赫敏,他们已经收了二十六加隆了。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Voici une châtaigne, je l'ai ramassée à côté de chez moi dans la forêt.

这就是châtaigne(子),我在我家旁边的树林里的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Oui, dit la femme, le voisin en a ramassé trois.

" 没错," 女人说," 邻居了三只。"

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je l'ai… je l'ai… je l'ai simplement ramassée, monsieur !

“我… … 我… … 我只是把它了起来,先生!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Elle n'a fait aucune folie ! s'écria Hermione. Elle a simplement ramassé la baguette !

“她没有到处胡作非为!”赫敏嚷道,“她只是从地上起了魔杖!”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Quant à moi, j’ai ramassé différentes feuilles afin d'augmenter ma collection de feuilles séchées.

至于我,我了许多树叶来丰富我的干叶集。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Avez-vous ramassé votre pièce au moins ?

您该把您的那枚钱币拾起来了吧?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J’étais reléguée dans un coin à coller les chaînettes faites de papiers brillants ramassés durant  toute une année.

我被打角落里去粘贴那些链状的的要在屋子里悬挂年的纸。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je l’ai ramassé à la plage avec mon fils.

我和我儿子在海滩上到的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On l'a ramassé dans le Magicobus, pas vrai, Ern ?

他来乘过我们这辆公共汽车,是不是,厄恩?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces derniers, des cauris ramassés aux Maldives notamment, servent de monnaie.

贝壳,特别是在马尔代夫收集的贝壳,被用作货币。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les ordures ménagères sont ramassées tous les matins à 7 heures.

每天早上7点收集垃圾。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je l'ai ramassé sur les pentes de l'Etna, en Sicile.

这是我在西西里岛埃特纳山坡上到的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La femme s’était élancée et avait ramassé le plâtras enveloppé du papier.

那妇人向前抢上步,把裹在纸里的石灰拾了起来。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Nous, on a ramassé la balle et on est retournés à nos places.

我们呢,我们起球回到我们的座位上。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Moi j’ai ramassé, je n’ai pas acheté. Voilà une très grande différence.

我,我只是收集了,我没有买。这是很大的区别。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux examinait sa silhouette courte et puissante, ramassée sur le bord du lit.

里厄仔细观察着他那缩在床边的粗短壮实的身影。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

36% de déchets ramassés sont stockés dans les déchèteries, généralement, ils sont compactés et enterrés.

36%收集起来的垃圾被囤积在废品处理回收中心,般来说,人们把垃圾压扁,然后埋到地下。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait été, on le sait, ramassé dans le galetas Jondrette avec les autres bandits.

我们知道他和伙强盗在容德雷特破屋中同被捕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection, circonstance, circonstance atténuante, circonstancié, circonstanciel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接