有奖纠错
| 划词

Il est équipé de bassins de radoub et d'un chantier de carénage.

直布罗陀有干坞设施和一个商船修理厂。

评价该例句:好评差评指正

Pendant le premier quart du XXe siècle, Stanley est devenu un petit port de radoub et une station de charbon.

在20世纪的头25年中,斯坦利成为一个小型的船修理港和煤站。

评价该例句:好评差评指正

Dans la construction navale, le radier fait partie des radoubs et forme la base des bassins pour la réparation des navires (cale sèche).

(在船中, radier 为坞修的组成部分,是进行船修理的干船坞的 基础)。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'atteindre ces objectifs, la Norme doit notamment permettre de comparer le travail consistant à dispenser des soins avec l'analyse des politiques, l'administration ou les travaux de radoub.

例如,要达目标,该标准必须可以将护理工作与政策分析、行政或轮船维修工作作比较。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes les plus lourdes résultant des sanctions du Conseil de sécurité et des actions militaires dans la région ont été subies par la Ukrainian Danube Shipping Company, les ports maritimes d'Izmail, Ust-Dunaisk et Reni, le chantier de radoub d'Izmail, les chantiers de construction navale et de radoub de Kiliya et la société anonyme de navigation Ukrrechflot.

由于安全理事会裁和该区域军事行动而受严重损失的乌克兰公司包括:乌克兰多瑙河船运公司,伊兹梅尔·乌斯多瑙斯克和列尼港口,伊兹梅尔修船坞,基利亚船和修理坞,Ukrrechflot合资船运公司。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les entités ukrainiennes ayant subi les pertes les plus lourdes à la suite des sanctions du Conseil de sécurité et de l'action militaire de l'OTAN, on peut citer la Compagnie ukrainienne de navigation sur le Danube, les ports maritimes d'Izmayil, d'Ust-Dunaysk et de Reni, les chantiers de radoub d'Izmayil, les chantiers navals et de radoub de Kiliya, et la société mixte de navigation Ukrrechflot.

由于安全理事会的裁和北约的军事行动,遭受最为严重损失的乌克兰公司包括乌克兰多瑙河船运公司、Izmayil、Ust-Dunaysk和Reni 海运码头、Izmayil修船船坞、Kiliya船和修船船坞和”Ukrrechflot”船运股份公司。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On ne put le savoir ; mais, examen fait de sa carène dans les bassins de radoub, il fut reconnu qu’une partie de la quille avait été brisée.

有法子知道。后来船坞检查了船底,一部分龙骨折断了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财帛, 财产, 财产查核, 财产的分割或划分, 财产的净性, 财产的让与, 财产抵押, 财产分有制, 财产管理, 财产很多,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接