有奖纠错
| 划词

Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.

量需求蕨根淀粉。

评价该例句:好评差评指正

Shanxi principal de l'artisanat, la calligraphie et la peinture, la racine, coupe-papier.

主营山西民间工艺品、字画、根雕剪纸。

评价该例句:好评差评指正

Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .

前,竹子总是先把根扎得很深。

评价该例句:好评差评指正

Notre foi est dans ce secteur d'activité, notre service est la racine de survie.

诚信是我们的经营之本,服务是我们的生存的之根

评价该例句:好评差评指正

Le principal d'exploitation paysage vert plants, racine, comme bonsaï.

主要经营绿化景树苗、根雕盆景等。

评价该例句:好评差评指正

L’arbre est source de vie. Il produit de l’oxygène, ses racines fixent les sols.

树是生命的源泉。它生产出氧气,它的牢固壤。

评价该例句:好评差评指正

Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

他们没有这对他们来说是很不方便的。”

评价该例句:好评差评指正

Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.

它的可以修复壤,留住和净化水质,捕捉污染物。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, le service de nos clients est notre racine du problème.

当然服务于我国客户是我们的根本所在

评价该例句:好评差评指正

Yu principale racine rose poudre, sont de deux types de poudre.

榆粉主要有根粉、身粉两

评价该例句:好评差评指正

Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.

吹倒的树,是因为它的枝干比根还多。

评价该例句:好评差评指正

Basées sur la foi, pour la qualité de la racine!

诚信为本,质量为根

评价该例句:好评差评指正

Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.

吸取中的营养成分。

评价该例句:好评差评指正

Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.

本公司常年专业生产蕨根粉条,蕨根粉丝。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits en vue de la bardane, racine, les oignons verts dominé.

产品主要以牛蒡,葱为主。

评价该例句:好评差评指正

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们悲哀的根源

评价该例句:好评差评指正

Les répertoires parents du répertoire racine ne seront ni accessibles ni visibles.

根目录的父目录将无法访问或可见。

评价该例句:好评差评指正

La sève liquide, absorbée par les racines des plantes, s'élabore dans leurs parties foliacées.

植物根部吸收的液汁在叶部进行加工。

评价该例句:好评差评指正

Pearl River Delta à prendre racine, est le monde, nous avons travaillé.

扎根珠三角,放眼世界是我们一直努力的目标。

评价该例句:好评差评指正

Là comme partout, nous devons aller aux racines des conflits, aussi multiples et enchevêtrées soient-elles.

同在其他地方一样,我们在这里必须解决导致冲突的根源问题,无论这些问题多么复杂,多么盘根错节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Le mot “mouette” partagerait la même racine que le mot “mauviette”

据说 " 海鸥 " 这个词与 " 窝囊废 " 这个词有相同的词根

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De fil en aiguille, de nombreux mots peuvent dériver d'une même racine latine.

穿针引线,许多单词可以源自同一个拉丁词根

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une racine que l'on retrouve d'ailleurs dans le mot " ardent " .

我们在 " ardent " 一词中可以看到同一个词根

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Très souvent ce sont des lettres qu'on retrouve dans la racine latine du mot.

单词的拉丁语词根中,会有不发音的字母。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est la même racine que le mot douleur.

它的词根与douleur相同。

评价该例句:好评差评指正
人的法语小剧场

Racines de ficus accompagné par des chips de pomme de pin.

榕树搭配松果片。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语测试 250 activités

Comment expliquer ce regain d'intérêt pour la connaissance de ses racines ?

如何解释这种对想道自己根源在哪的新兴趣?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ces trois verbes ont une racine commune qui est le mot « ménage » .

这三个动词的词根相同,那是ménage。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ces trois mots ont une racine commune qui est le verbe « mener » .

这三个词有共同的词根,即动词mener。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il est allé chercher les racines culturelles du Vietnam au fond des lacs.

他在湖泊的底部寻找越南的文化根源

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– ... comme des racines dans la terre comme un poireau, voilà.

像葱那样在土壤里有了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est-à-dire que l'homme préhistorique se nourrissait de racines, de baies et de viandes.

是说史前社会的人类吃树根浆果和肉。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Concernant l'œuf, ses racines sont toutes aussi anciennes.

关于鸡蛋,它的起源同样很久远。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

C'est comme un arbre, toutes les feuilles ont la même racine.

像一棵大树,从一片叶子到根茎

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors ça m'a rapproché de mes racines un peu.

让我回想起了我的

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Non je parle de tracteurs qui arrachent les arbres par leurs racines.

不,我在谈论拆掉树木的拖拉机

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Du coup, nos ancêtres préféraient consommer les graines de carottes plutôt que la racine.

因此,我们的祖先更喜欢食用胡萝卜种子,而不是根部

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ça pousse dans le sol, comme une pomme de terre, accroché à une racine.

它生长在地下,像土豆一样,附着在根上

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

A partir d'un arbre, on sait qu'il y a à peu près 2,5kg de racine.

一棵树上的大约重2.5公斤

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et voilà, c'est servi avec quelques racines, quelques chanterelles.

对了,它与一些根茎和一些鸡油菌一起食用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接