Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国两院革新,使其能更尊重反对党权利。
Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.
仙人掌液可促人体细胞更新。
Toutes les maisons rénovées se trouvent en bordure immédiate de la route.
所有翻新房屋都紧靠路边。
Toutefois, des fonds supplémentaires considérables sont nécessaires pour rénover tous les tribunaux du pays.
但是,将需要大量额外资金,对利比里亚所有法院修缮。
Il faut donc de toute urgence rénover les bâtiments scolaires.
因此,修复学校是一个关键优先事项。
Une ONU rénovée aura besoin d'un Secrétariat efficient et efficace, fort de son intégrité.
新联合国需要一个有效和高效率秘书处,要有正直品德。
Nous nous sommes donné pour mission de rénover les Nations Unies.
我们开始了一项振兴联合国任务。
Il existait 14 maisons qui avaient été soit réparées à la hâte soit sommairement rénovées.
村中14所房屋状况不一,有需要紧急修理,有已基本修缮完毕。
Il en irait de même pour un Conseil de sécurité rénové.
对改革后安全理事会也是如此。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
喀布尔中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Le siège du Gouvernement, l'école et la résidence du représentant du Gouverneur ont été rénovés.
政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居店已翻修完竣。
Si nous voulons repartir sur la bonne voie, l'ONU doit être rénovée.
如果我们要重新回到轨道,就必须恢复联合国青春活力。
Il s'agit donc de près de 23,5 hectares de superficie bâtie à rénover.
翻修楼区面积近乎58英亩,即23.5公顷。
Ces véhicules avaient été rénovés et étaient en bon état.
这些车辆经过整修,状况良好。
La façon dont nous rénovons l'ONU aujourd'hui sera annonciatrice de l'ordre mondial de demain.
我们今天如何塑造联合国将成为明天全球秩序样板。
Nous appuyons la réforme qui doit nous permettre de rénover notre action.
我们支持将有助于给我们一个新开端改革。
Le siège et la résidence du Gouvernement ont été rénovés.
政府招待所和店已翻修完竣。
À partir de 2003-2004, nous allons rénover tous les centres existants.
由二零零三至零四年度开始,我们会提升现时所有安老服务中心服务水平。
Un certain nombre de mesures sont maintenant en cours pour rénover les bâtiments existants.
正在执若干措施整修现有房群。
Le Gouvernement a en effet rénové les prisons de chaque province et ville du pays.
实际上,政府已更新国内各省市监狱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mince, vous n’avez plus assez d’éclairs pour rénover votre manoir.
该死,你体力已经不够翻新你房子。
Oui... On était venus pour rénover des idées.
是,我在活时为了革新思想。
Cette phrase signifie qu'elle va habiter dans un appartement qui vient d'être construit ou rénové.
意味着她住在一套刚刚修建或翻新公寓。
Ils ont successivement rénové et agrandi la villa en créant un jardin d'agrément.
他逐渐翻新、扩建了别墅,并创建了一个观赏性花园。
Rénovez les commerces et infrastructures de l'île pour créer un petit paradis.
翻新商店设施和建筑,打造一个小天堂。
Parfait pour mettre dans une maison fraîchement rénovée.
非常适合放置在新装修房屋中。
Un jour, je vais le rénover.
未来某一天我会它翻新。
Il doit être rénové pour 2024 où il servira d'écrin pour les compétitions d'hockey sur gazon.
而个体育场需要为了 2024 年奥运会进行再次翻新,举办曲棍球比赛。
Renforcer et rénover la gestion sociale.
加强和创新社会治理。
Certaines ont été rénovées mais il était souvent plus simple et moins cher de les détruire.
有些被翻新了,但往往拆毁泳池会更加简单、便宜。
– Avec nos impôts, la mairie a rénové toutes les aires de jeux des enfants, sauf dans notre quartier.
市长用我税翻新了所有儿童游戏区域,但就是没翻新我小区。
On espère déménager bientôt dans un appartement plus grand et plus rénové mais je vous tiendrai au courant.
我希望不久后能搬入一个大一点、新一点公寓,我以后会告诉你事进展情况。
Le stade Khalifa a été rénové, le stade Ahmed-Ben Ali, lui, existait, mais il était entièrement détruit, puis reconstruit.
哈发国际体育场进行了翻修,原本艾哈迈德·本·阿球场被完全推倒重建。
Maire de la ville : Ah oui ! Tout a été refait ! Le bâtiment a été rénové, restructuré.
是!所有都翻新了!大厦已翻新,重建。
Celle-ci a commencé en 2022 et elle vise à rénover et végétaliser la célèbre avenue d'ici les Jeux de 2024.
该项目于 2022 年开始,旨在到 2024 年奥运会之前对条著名大道进行翻新和绿化。
A Cergy, la ville compte sur 1,6 million de dotations pour rénover cette place.
在塞尔吉,该市依靠 160 万捐赠基金来翻新个广场。
Oui, pour cette économiste, à condition de rénover les voies et d'augmenter les fréquences.
是,对于位经济学家来说,在翻新轨道和增加频率条件下。
Cette maison, aujourd'hui totalement rénovée, appartenait il y a peu à un couple de septuagénaires.
- 所房子现在经过全面翻修,最近属于一对七十多岁夫妇。
Non, ils viennent de le rénover. Attends-moi gentiment.
不,他只是翻新了它。乖乖等我。
Ce bâtiment a été rénové en 2012.
- 座建筑于 2012 年进行了翻新。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释