有奖纠错
| 划词

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就是说,达到目标的不可能性。

评价该例句:好评差评指正

Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.

法律构改革,前战斗人员转业培训而且公民教育加以推进。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'un million de réfugiés ont réintégré leurs foyers.

一百多万难民返回了自己的家园。

评价该例句:好评差评指正

Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.

然而针对某些抗议,他已恢复了科特迪瓦广播电台和电视台前总裁的职务。

评价该例句:好评差评指正

M. Khalilov a été obligé de réintégrer la bande.

Khalilov先生被迫再度加入该团伙。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté qu'une fois qu'ils seraient prêts à faire amende honorable, ils seraient réintégrés.

他还说,一旦他们要求得到原谅,就会被社会接纳

评价该例句:好评差评指正

Les Forces nouvelles ont également accepté de réintégrer le Gouvernement de réconciliation nationale.

生力量还同意回到全国和解政府。

评价该例句:好评差评指正

La CBC avait donc raison de réintégrer l'auteur dans son ancien poste.

因此,广播公司安排他担任原有职位是正确的。

评价该例句:好评差评指正

On tâche aussi de promouvoir, mobiliser, réadapter et réintégrer les enfants victimes de conflits armés.

方案强调通过执行就业、保健与营养、粮食安全、基本建设计划,开展预防活动,同时,强调参与加强能力建设。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des renforts de la KFOR ont depuis réintégré leurs casernes.

科索沃特派团警察正在积极调查与暴力事件有关的所有事件。

评价该例句:好评差评指正

Il s'emploiera à réintégrer les soldats démobilisés dans la vie économique et sociale du pays.

设法使复员士兵投入国家的经济和社会生活。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaiterait connaître des mesures prévues par le Gouvernement pour réintégrer le personnel médical licencié.

她想知道吉尔吉斯斯坦政府正在采取何种措施,以使失业医务人员重返社会。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de donner à ces familles les moyens financiers de réintégrer la population active.

这项补贴的宗旨是向中低收入家庭提供经济帮助,使它们能够加入劳动力队伍。

评价该例句:好评差评指正

Ces opérations ont permis à plus de 15 000 enfants de réintégrer l'enseignement public.

这些活动导致15 000多名儿童复学。

评价该例句:好评差评指正

Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.

前战斗人员融入社会结构尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Certains enfants ont réintégré l'armée faute de programmes de réintégration efficaces.

有些儿童由于缺乏有效的重返社会方案而返回军队。

评价该例句:好评差评指正

Il est absolument capital que les enfants puissent réintégrer leur communauté d'origine.

至关重要的是,儿童应该重返其自己的社区。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des soldats, et ils sont nombreux, ont réintégré l'armée.

大多数这些士兵——他们人数很多——重入伍。

评价该例句:好评差评指正

Sept des 15 bandits "réintégrés" faisaient l'objet d'un mandat judiciaire, certains pour meurtre.

“获准再融合”的15名武装强盗中的7名仍面临尚未执行的法院逮捕令,其中有些是犯了谋杀罪。

评价该例句:好评差评指正

Il leur incombera également de réintégrer les fonctionnaires affectés à des missions.

他们也负责重接纳派到特派团执行任务后返回的工作人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


institution, institutionnalisation, institutionnaliser, institutionnalisme, institutionnel, institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Face à ce naufrage, Apple avait finalement réintégré Jobs en 1997.

面对这种残局,苹果公司终于在1997年重聘了乔布斯。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 厨师

Maël, je vais vous laisser réintégrer votre brigade.

马埃尔,现在请你回到你的队伍

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 厨师

Alexia, je vais vous laisser réintégrer votre brigade.

亚历克西娅,现在请你回到队伍

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Simplement, ils devaient réintégrer les tentes au coucher du soleil.

不过,夕阳西下时,他们都得回到帐篷里

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les bataillons politiquement douteux sont dissous et leurs hommes réintégrés dans des bataillons plus sûrs.

政治上可疑的营被解散,他们的人重新编入更安全的营。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, pardonné en 1832, il réintègre la Royal Navy en tant que contre-amiral.

最终,他在1832年得了宽恕,作为一名少将重新加入了英国皇家海军。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 厨师

Alors c'est plus déterminé que jamais qu'il réintègre Top Chef.

丹尼比以往更加坚定地重返厨师》。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le voyageur quitte alors la communauté trahie, et chemine longuement pour pouvoir réintégrer le tissu social.

然后旅行者离开被背叛的社区,并旅行很长时间才能重新融入社会结

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 厨师

Celui de réintégrer le concours Top Chef en quart de finale avec un candidat déjà éliminé.

那就是在四分之一决赛中重新引入一位已经被淘汰的选手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Ou encore ces portes, qui seront réintégrées.

- 还有这些门,它们将被重新安装

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les habitants ne savent pas quand ils pourront réintégrer leur logement.

居民们不知道什么时候才能返回家园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Nous promouvons les idées des 16 millions d'Anglais qui veulent réintégrer l'Union européenne.

- 我们提倡希望重新加入欧盟的 1600 万英国人的想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C.Corsini s'est défendue et le festival a réintégré le film.

C.Corsini 为自己辩护,电影节恢复了这部电影。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

A 9h ce matin, 138 d'entre eux ont pu réintégrer leur logement, soulagés.

- 今天早上 9 点,他们中的 138 人得以如释重负地返回家园。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et les députés écolos le réintègrent dans le groupe parlementaire.

绿党议员们也重新接纳他回到议会团体。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 厨师

Je réintègre Top Chef, je reprends ma place.

回到厨师,我回到我的位置。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Mais avec les pluies attendues jusqu'à vendredi, difficile de savoir quand ils pourront réintégrer leurs foyers.

但是由于预计到周五才会下雨,很难知道他们什么时候能够返回家园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les réintégrer dans les forces russes ne va pas être extrêmement problématique.

将他们重新编入俄罗斯军队不会有太大问题。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Nous rejetons 90 % de la valeur des emballages plastiques et seulement 5 % réintègrent notre économie.

我们拒绝 90% 的塑料包装价值,只有 5% 重新进入我们的经济。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Abdel Meguid Mahmoud peut réintégrer son poste de Procureur Général, la cour d'appel a annulé son limogeage.

阿卜杜勒·马哈茂德可以回到总检察长的职位上,上诉法院已经废除了他的解雇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


instrumentalisme, instrumentation, instrumenter, instrumentiste, insu, insu de, insubmersibilité, insubmersible, insubordination, insubordonné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接