有奖纠错
| 划词

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

点击图片查看完整大小

评价该例句:好评差评指正

La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.

企业管理是对实际工作能力要求较高的工作。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à des conditions réelles, la démarcation de la moyenne, haute répétabilité, de grande précision.

按照实际介质标定,高重复性、高精度。

评价该例句:好评差评指正

L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.

本片情节当然和事实不符因为希特勒并非被暗杀。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.

医生确认病人的情显好转。

评价该例句:好评差评指正

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。

评价该例句:好评差评指正

Mon émotion est de sentir, chez ces artistes, une amitié réelle envers nous.

我激动, 因为我感受到这些艺术对我们有真正的友谊。

评价该例句:好评差评指正

Evaluez au plus juste vos possibilités réelles.

己的能力做一个正确估计

评价该例句:好评差评指正

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实的还是拼图的????

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与梦想脱离。

评价该例句:好评差评指正

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这个幅员广大的,英政府实际上只能控制一部分。

评价该例句:好评差评指正

La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.

化学武器的威胁是真实和危险的

评价该例句:好评差评指正

Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.

这必须是我们所有人的真正集体愿望。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准入问题上表现出真正的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.

但是,时至今日,摩洛哥几乎没有表现出解决这一冲突的真正愿望。

评价该例句:好评差评指正

La méthode présentée ici devrait être développée, puis appliquée à l'échelle réelle.

本文介绍这种方法,但尚需进一步研订,然后再加以实际运用

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il s'inquiète du manque de données sur la situation réelle des rurales.

委员会还对缺乏有关农村妇女实际的资料感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle aux membres que la Bosnie-Herzégovine a des chances réelles au plan européen.

我要提醒成员们,波斯尼亚和黑塞哥维那融入欧洲体制的前景是确的。

评价该例句:好评差评指正

Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.

该通知将确提及主张购置款担保权这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques appellent une réaction réelle à long terme à l'échelle mondiale.

气候变化要求采取有效和持久的全球对策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intellectualisme, intellectualiste, intellectualité, intellectuel, intellectuellement, intellectulisation, intelligemment, intelligence, intelligences, intelligent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

En tout cas un peu plus que dans la vie réelle.

反正我比生活中要热情点

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Celle-ci qui est terminée en version mini est en train d'être faite taille réelle.

这是个完成的迷你版,现它的模型

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce cours est fait pour comprendre les conversations en français à vitesse réelle.

这门课的目的是理解常速版法语对话。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et sans vision réelle, les choses deviennent floues et là, ça se gâte.

没有看法的话事物就变模糊了,那时,情况就变得糟糕了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais dans les deux cas, on n'a pas transmis de vision réelle.

但是这两种情况下,我们并没有传达看法

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vos actions, dans ce sens, seront des actions réelles, et pratiques.

你们的行动,这层意义上,是用的行动。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je pense que c'est au contraire une formidable ouverture sur la vie réelle.

我觉得相反这是个很好的打开现生活的途径。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le personnage du premier plan est traité en taille réelle.

前景中的人物与中人物大小

评价该例句:好评差评指正
冠特辑

La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.

疫情再次爆发给人们生命健康带来的严重威胁是非常

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Je veux m'attaquer à des choses réelles et existantes.

我要展现的是哪些的事物。”

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Je vais rentrer et lui demander quelles sont ses réelles intentions!

我会回去,并询问其真正的意图!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais dans la vie réelle, les gens ne parlent pas comme ça.

生活中人们不是像这样说话的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais l’idéal dans ce cas, c’est de faire un test avec une personne réelle.

但这种情况下最好是和的人进行测试

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Après, dans la rue et dans des situations de communication réelle, c'est un peu différent.

然而,街头和交流的情况下情况会稍有不同。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Enfin réelle, la couleur que nous ne nous voyons !

好吧所谓的颜色,就是我们所看到的颜色!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On constate assez souvent que la gratuité réelle est inférieure à la gratuité indiquée.

发现的免费优惠比标明的免费优惠少是很常见的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À plusieurs reprises, ils tirent à balles réelles sur les manifestants.

他们多次向示威者发射弹。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc il y avait une réelle compétition.

所以真的场激烈的竞赛啊。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La raison réelle, madame. Croyez-moi, je connais mon père.

“是真正的原因夫人,我可以向你保证,我了解我父亲的为人。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Réelles ? dit le comte en souriant.

吗?”伯爵微笑着打断他的话问道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interclasseuse, interclaviculaire, interclubs, intercoïncidence, intercommunal, intercommunautaire, intercommunication, intercompilation, intercompréhension, intercondylien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接