Seul un nombre très réduit de personnes a sa confiance.
只有极少数才能够取得他信任。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾开放。
Au vu de leurs nombres réduits, l'implantation des composants est une opération très simple.
由于他数减少,元件位置是很。
Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.
当我碎裂成几片时,你军队闯进来要求公平分赃。
Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.
世界杯结后,阿尔-瓦克拉体育场座椅数量将减至25500个。
Un bon approvisionnement de veiller à ce que la qualité des produits, des prix réduits.
良好供货渠道即保证了产品质量,也降低了产品价格。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题本已经很严重此刻,我却投入到这种可笑战斗中。
Il y a un tarif réduit pour les étudiants.
大学生有减价票。
L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.
面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。
La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .
资产阶级把社会关系变成了金钱关系。
Le tremblement de terre réduit les gens à l'impuissance.
地震使手无策。
Cette politique réduit les obstacles à l'investissement.
这项政策减少了投资壁垒。
Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.
鉴于目前形势,各位都裁减了临时工作员。
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
我被迫节约伙食费。
L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.
@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减半。
Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.
最终,十天培训被压缩到三天 。
L'actuelle crise politique a encore réduit les chances de progrès sur cette question.
本来想趁势解决这一问题,但目前政治危机已使局势变得更加复杂。
De ce fait, la culture du pavot a été réduite de plus de 93 %.
因此,罂粟种植减少了93%以上。
Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.
通过实施这些方案,最终降低了通货膨胀,改善了经济状况并恢复了经济增长。
Une disponibilité réduite, les métabolismes, ou ces deux éléments combinés, peuvent justifier ce phénomène.
生物生成性和新陈代谢衰减或二者俱衰,可以证实这一事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin s’arrachant à son fauteuil, il bondit dans le couloir et courut jusqu'au réduit.
终于他从椅子上跳起来,穿过走廊冲进了小房间里。
Elle réduit fortement la transmission, elle divise par 10 le nombre des formes graves.
大大减少了传播,重症病率降低了十倍。
Cette manifestation permet également de visiter des musées à prix réduit ou même gratuitement.
本次活动还可以以优惠价格甚至免费参观博物馆。
Cet été, profitez pour apprendre le français, c'est à prix réduit donc profitez-en !
这个夏天用折扣学法文,因为有降价所以好好利用一下!
Aujourd'hui, on a réduit d'un facteur 10.
如今,我们把缩小了10倍。
Tous leurs cours de langue sont réduits jusqu'à 50 %.
所有语言程最多可享受50%的折扣。
Les élèves du primaire ont retrouvé les bancs de l'école mais en effectif réduit.
小学生已经重回学校,但学校里的人数减少了。
On réduit les déchets et on crée du lien social.
垃圾变少了,社会联系却变强了。
Alors, veillez bien à mettre une grande quantité parce que ça réduit beaucoup !
注意多加点菠菜,因为会大大缩减!
Maintenant je vais vérifier si mon bain marie a bien réduit.
现在我要检查一下巧克力是否已经在锅里浓缩完毕。
Pendant que la préparation réduit, je vais m'occuper du petit cabillaud.
浓缩期间,我要处理小鳕鱼。
Parfois, toute une vie se réduit à un geste fou.
人这一辈子有时就靠一次疯狂的举动。
Et une fois qu’elle est séchée, elle peut être réduite en farine.
而一旦被晒干,就可以被磨成面粉。
Donc ça, ce sont les groupes réduits, on doit réserver sa place.
所以这就是缩减组,学生需要预约。
Le matcha est un thé vert réduit en poudre très fine qui est utilisée traditionnellement.
抹茶是将绿茶还原成非常细的粉末,是传统的用方法。
Il s'agit d'un film photographique contenant des reproductions de documents au format très réduit.
这是一种含有小型文件复制品的胶片。
Oui, mais la lettre arrive plus vite que si on l'envoie en tarif réduit.
是的,但是信件能比慢件更快收到。
Dans quelques zones assez réduites, en bleu, la température moyenne a en revanche diminué.
在这一些范围较小的蓝色区域,平均温度在下降。
Mais le changement climatique ne se réduit pas à une augmentation des températures.
但气候变化不仅仅是温度上升。
Dans ces moments-là, Hubert est pris à défaut et réduit à une posture infantile.
在这些时刻中,休伯特显十分失态,被迫摆出幼稚的姿态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释