有奖纠错
| 划词

Il est de règle que vous fassiez vous-même la demande.

按理该由您自己提出要求。

评价该例句:好评差评指正

Il trace des lignes avec une règle.

他用尺子划线

评价该例句:好评差评指正

Il faut respecter les règles à l'école.

在学校要遵守章制度

评价该例句:好评差评指正

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个:永不放弃。

评价该例句:好评差评指正

Il règle une pendule.

他在校准摆钟。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a besoin de grammairien puisqu'il connaît bien les règles de la grammaire .

他不需要语法老师,因为他已经很了解语法了。

评价该例句:好评差评指正

Dada ne connaît ni règles, ni limites.

达达不亦不道界限。

评价该例句:好评差评指正

À la pétanque, il y a des règles très strictes.

滚球有很严格的

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.

是为什么,即使是在今天,日常的政治教育仍成为了一个基本

评价该例句:好评差评指正

Dans les faits, les règles ont pourtant changé.

事实上,以及却已经改变。

评价该例句:好评差评指正

Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.

他每日飞车穿过巴黎,常常无视交通的基本

评价该例句:好评差评指正

C'est la mode qui règle leurs goûts.

是流行款式在支配他们的趣味。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a pas de règles dans ces jeux là.

有在些游戏有没有

评价该例句:好评差评指正

C'est difficile d'apprendre le Français, car il faut respecter beaucoup de règles de grammaire.

学法语的确比较难,因为有很多必须要遵守。

评价该例句:好评差评指正

On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.

它提出了新教会,并试图由此减弱教会的不良品行。

评价该例句:好评差评指正

Il règle le prix de sa pension.

付清膳宿费。

评价该例句:好评差评指正

On érige souvent son opinion personnelle en règle générale.

人们经常把自己的个人意见变作普通

评价该例句:好评差评指正

L'assimilation des règles de grammaire est difficile.

掌握语法很难。

评价该例句:好评差评指正

Il me faut obéir à la règle.

我应该遵守

评价该例句:好评差评指正

Et il y a des règles essentiels?

那有什么基本么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cachin, cachinnation, cacholong, cachot, cachotter, cachotterie, cachottier, cachottrie, cachou, cachucha,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

À l'aide d'un crayon et d'une règle, trace des traits pour marquer des bandes.

用铅笔和尺子画出线条来标记纸带。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

D'ailleurs, même les règles humaines fondamentales de la guerre ne s'appliquent pas non plus !

甚至人类的战争法则对你们也不适用了!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Dans la règle on a le droit de regarder aussi longtemps qu'on veut.

规则,想看多久就多久。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pour que tout fonctionne bien, cette consommation est encadrée par des centaines de règles.

为了让切正常运行,存些消费规定

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Est-ce que vous pensez qu'on peut continuer avec les mêmes règles?

你们认为我们还能按照现有的制度继续过下去吗

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 视频版

Super. Alors, on se voit demain, et ici on se tutoie. C'est la règle.

太好了。那,咱们明天见咯,另里我们之间以“你”相称。规矩

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 视频版

Ah, non ! Tu connais la règle.

不行,你知道规矩

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Les règles seront claires pour chacun, elles seront là aussi proportionnées et expliquées.

规定对每个人而言都很清晰,同时恰如其分,且附有详细的阐释。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Une fois à l'intérieur, ils sont invités à respecter les règles de distanciation sociale.

进入室内后,他们需遵守社会隔离规则

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En règle générale, c'est l'open space où on travaille avec nos graphistes et l'équipe créative.

般来说,是我们与图形设计师和创意团队合作的开放空间。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Parce que les règles de l’économie l’imposent.

因为经济的规则规定样。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Le vrai changement n'est pas contenu par des règles, et passe des limites de l'imagination.

真正的变革不束缚规则之内更超乎于想象之

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je connais la règle du jeu, on peut avancer quand on veut.

我知道规则的,想什时候前进就什时候。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

En règle générale, on peut voter à 18 ans.

普遍来说,18岁就可以投票了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est pas toi qui fait les règles ici.

里不是你说了算。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Normalement, les règles, c'est de faire un 3, comme ça.

按照规则,通常是要画个“3”,就像样。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai une règle, c'est que la chaleur est interdite.

我有规则就是不允许使用加热器。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 (下)

Ah, non ! Tu connais la règle. Si tu touches une pièce, tu la joues.

不行,你知道规矩如果你碰到了个棋子,你就得走它。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français

Parfois, cette règle générale semble infirmée par des séismes exceptionnels.

有时,规律也会被某些超乎寻常的地震给比下去。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

CHANEL, c'est un vocabulaire, des règles, une discipline.

香奈儿是种语汇、准则门学问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cadavéreux, cadavérine, cadavérique, cadavre, caddie, caddies, caddy, cade, cadeau, cadenas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接