Il est de règle que vous fassiez vous-même la demande.
按理该由您自己提出要求。
Il trace des lignes avec une règle.
他用尺子划线。
Il faut respecter les règles à l'école.
在学校要遵守章制度。
Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.
他给自己定下个矩:永不放弃。
Il règle une pendule.
他在校准摆钟。
Il n'a besoin de grammairien puisqu'il connaît bien les règles de la grammaire .
他不需要语法老师,因为他已经很了解语法了。
Dada ne connaît ni règles, ni limites.
达达不道,亦不道界限。
À la pétanque, il y a des règles très strictes.
滚球有很严格的。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
是为什么,即使是在今天,日常的政治教育仍成为了一个基本。
Dans les faits, les règles ont pourtant changé.
事实上,定以及却已经改变。
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他每日飞车穿过巴黎,常常无视交通的基本。
C'est la mode qui règle leurs goûts.
是流行款式在支配他们的趣味。
Il n’y a pas de règles dans ces jeux là.
有在些游戏有没有。
C'est difficile d'apprendre le Français, car il faut respecter beaucoup de règles de grammaire.
学法语的确比较难,因为有很多必须要遵守。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教会,并试图由此减弱教会的不良品行。
Il règle le prix de sa pension.
他付清膳宿费。
On érige souvent son opinion personnelle en règle générale.
人们经常把自己的个人意见变作普通原。
L'assimilation des règles de grammaire est difficile.
掌握语法很难。
Il me faut obéir à la règle.
我应该遵守章。
Et il y a des règles essentiels?
那有什么基本么。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'aide d'un crayon et d'une règle, trace des traits pour marquer des bandes.
用铅笔和尺子,画出线条来标记纸带。
D'ailleurs, même les règles humaines fondamentales de la guerre ne s'appliquent pas non plus !
甚至人类的战争法则对你们也不适用了!
Dans la règle on a le droit de regarder aussi longtemps qu'on veut.
按规则,想看多久就多久。
Pour que tout fonctionne bien, cette consommation est encadrée par des centaines de règles.
为了让切正常运行,存些消费规定。
Est-ce que vous pensez qu'on peut continuer avec les mêmes règles?
你们认为我们还能按照现有的制度继续过下去吗?
Super. Alors, on se voit demain, et ici on se tutoie. C'est la règle.
太好了。那,咱们明天见咯,另里我们之间以“你”相称。是规矩。
Ah, non ! Tu connais la règle.
不行,你知道规矩的。
Les règles seront claires pour chacun, elles seront là aussi proportionnées et expliquées.
些规定对每个人而言都很清晰,同时恰如其分,且附有详细的阐释。
Une fois à l'intérieur, ils sont invités à respecter les règles de distanciation sociale.
进入室内后,他们需遵守社会隔离规则。
En règle générale, c'est l'open space où on travaille avec nos graphistes et l'équipe créative.
般来说,是我们与图形设计师和创意团队合作的开放空间。
Parce que les règles de l’économie l’imposent.
因为经济的规则规定样。
Le vrai changement n'est pas contenu par des règles, et passe des limites de l'imagination.
真正的变革不束缚规则之内,更超乎于想象之。
Je connais la règle du jeu, on peut avancer quand on veut.
我知道规则的,想什时候前进就什时候。
En règle générale, on peut voter à 18 ans.
普遍来说,18岁就可以投票了。
C'est pas toi qui fait les règles ici.
里不是你说了算。
Normalement, les règles, c'est de faire un 3, comme ça.
按照规则,通常是要画个“3”,就像样。
J'ai une règle, c'est que la chaleur est interdite.
我有个规则,就是不允许使用加热器。
Ah, non ! Tu connais la règle. Si tu touches une pièce, tu la joues.
不行,你知道规矩的。如果你碰到了个棋子,你就得走它。
Parfois, cette règle générale semble infirmée par des séismes exceptionnels.
有时,条般规律也会被某些超乎寻常的地震给比下去。
CHANEL, c'est un vocabulaire, des règles, une discipline.
香奈儿是种语汇、套准则、门学问。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释