有奖纠错
| 划词

Il n'a pas arrêté de râler du début à la fin.

终他就在不停地抱怨

评价该例句:好评差评指正

Quelques ivrognes râlaient encore çà et là.

几个醉还在东一处西一处地呼呼地

评价该例句:好评差评指正

Les Français aiment râler.

法国人爱发牢骚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui ! C'est vrai qu'ils râlent souvent les Français !

是的!法确实经常牢骚

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Évidemment, les premiers à râler, ce sont les chiffonniers, qui perdent leur gagne-pain !

当然,最先抱怨的是拾破烂者,他们失去了生计!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, râler, ça veut dire se plaindre.

râler意为抱怨。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Où les autres chantent, tu râleras.

在别歌唱的地方,你哀号痛哭

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà ! Ce que je trouve par contre, c'est que les Français râlent beaucoup !

好了!但经常牢骚

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Cette expression là, je vous l'avais aussi expliqué dans la vidéo sur comment râler en français.

这个表达也在关于如何用法语抱怨的那个视里讲解过。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视版精选

Arrête de râler ! - Tu le fais sans arrêt !

牢骚了!你一直在作弊!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je sais pas si vous connaissez ce mot râler.

不知道你们是否知道“牢骚”这个词

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les Français qui se plaignent, qui râlent.

抱怨的法沉重

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视

Il râlait déjà le jour de notre mariage.

们结婚的时候他就开始抱怨

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Avec ça, très patraque, râlant pour un rien, quoique grosse et grasse.

她虽然看上去既壮实又肥胖,然后体质却非常虚弱,很容易因气喘窒息

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

On aurait pu tout autant venir à pied depuis New York, râla Anthony.

“早知道直接从纽约走路过来就行了。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Arrête de râler, Virginie ! On n'est pas pressés, on va attendre un peu !

牢骚Virginie!们又不赶,就等一会儿呗。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Peut-être moins râler, ce serait bien.

或许少些抱怨会更好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est vrai, c'est vrai... C'est vrai qu'on a tendance à râler.

们的确有抱怨的趋势

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va voir maintenant quelques phrases pour râler comme des Français.

们来看一些句子,以便像法一样牢骚

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mes compagnons éprouvaient les mêmes symptômes. Quelques hommes de l’équipage râlaient.

的同伴也经受着同样的症状。船组的几个船员也不断地喘气

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Un moment, il avait fallu dégager Maheu qui râlait, ôter les planches pour faire glisser le charbon sur la voie.

有一阵,们不得不把的马赫拖出来拆下木板,使煤块落到坑道上。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est peut-être cliché, mais assez vrai, les Français adorent râler, ils adorent se plaindre.

这可能是一个偏见,但它也挺真实的,法喜欢抱怨他们喜欢牢骚。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Selon un sondage, 93% des répondants, considèrent que les Français râlent souvent, voire très souvent.

一项调查显示,93%的受访者认为法经常、甚至抱怨

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接