有奖纠错
| 划词

La police l'a questionné sur ses relations.

警察向他询问与他有来往的人。

评价该例句:好评差评指正

La police l'a questionnée sur ses relations.

警察向她询问其交往问题。

评价该例句:好评差评指正

Quand vous leur parlez d'un nouvel ami, elles ne vous questionnent jamais sur l'essentiel.

当你对大人们讲起你的一个新朋友时,他们从来不向你质性的问题

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité ont questionné la fiabilité des données communiquées.

委员会成员询问了所汇报的数据的可靠性。

评价该例句:好评差评指正

Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.

它们还思考事物的 阴暗面,对神秘和谜语疑问。

评价该例句:好评差评指正

Les deux études consistaient essentiellement à questionner les acquéreurs et les vendeurs des actifs cédés.

这两项研究的方法主要是询问股权买方和被剥离方。

评价该例句:好评差评指正

Pour lui « tout était possible » et il n’hésitait pas à  questionner, bouleverser la vision traditionnelle de la peinture.

对他而言,“一切皆有可能”,他毫不犹豫地诘问,打破油画规的视角。

评价该例句:好评差评指正

Elle a tenté de questionner le policier qui lui a demandé aussitôt si elle les accusait.

她试图向那警察查问,但他马上就问她是否要指控他们什么。

评价该例句:好评差评指正

Selon Haji Granai, un commandant militaire, 13 hommes ayant des liens avec les Taliban étaient questionnés.

据军事指挥官Haji Granai说,目前正在审问和塔利班有关系的13人。

评价该例句:好评差评指正

Tous les fonctionnaires que l'on souhaitait questionner étaient informés à l'avance du sujet de l'entretien auquel participaient toujours deux enquêteurs.

所有受询工作人员都事先获知面谈的主题,谈话时始终有两位调查员在场。

评价该例句:好评差评指正

Les utilisateurs d'états financiers doivent être en mesure d'interpréter les informations qu'ils contiennent et de questionner les résultats d'une entité.

财务报表使用能够解释报告,并且对公司业绩问题。

评价该例句:好评差评指正

En fait, « depuis quand » sert à questionner sur la durée d’une action ou d’un événement d’une date passée jusqu’à maintenant.

上,《depuis quand》是用来询问某个行为或事件从发生持续到现在的时间。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, la police indonésienne a questionné 20 personnes soupçonnées d'avoir participé à l'attaque contre le bureau du HCR à Atambua.

在这方面,印尼警察已经对20名嫌疑参与袭击阿坦布阿难民专员办事处的人进行了审问

评价该例句:好评差评指正

Pendant environ trois semaines, il a été questionné par des membres du Département de la justice et il leur a fourni certaines informations.

美国司法部人员对他进行了约三个星期的问讯,他供了某些情报。

评价该例句:好评差评指正

Dis dons, Antoine, questionne le premier, ton frère qui s'est donné tant de mal pour devenir fonctionnaire, qu'est-ce qu'il fait à présent ?

“安托万,你哥哥费了九牛二虎之力当上了公务员,他现在干些什么?”

评价该例句:好评差评指正

Le Programme Mahila Samakhya : il vise à apprendre à questionner, à analyser les questions et les problèmes et à rechercher des solutions.

Mahila Samakhya计划:是一个学会问题严密分析问题和寻找解决方案的过程。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations ont questionné la nécessité de cette catégorie II ou ont exprimé leur préférence pour une seule et unique Réserve des opérations.

其他一些代表团对第二类的要性疑问,或表示比较赞成一种单一的、综合性的业务储备金。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des fonctionnaires questionnés par l'Équipe spéciale ont confirmé avoir été tenus correctement informés de la nature de l'entretien avec les enquêteurs.

大多数受到采购问题工作队询问的工作人员证,他们事先已适当得知调查员面谈的质和范畴。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on les questionne, ces filles disent généralement qu'elles ont été recrutées pour un emploi de serveuse, mais qu'en réalité elles ont été enlevées.

当有人查问这些女孩通说,她们是按照合同担任服务员的,但际上是被拐骗来的。

评价该例句:好评差评指正

Ses œuvres questionnent la vie contemporaine, la modernité, le développement des sociétés occidentales et asiatiques et la place de l'homme face à ces changements.

她用作品质疑现代的摩登生活,西方人及亚洲人的社会发展以及面对社会的改变人类如何自处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer, calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Il continua à la questionner, elle disait tout, sans effronterie ni honte.

他继续向她问这问那她什么都说,既不粗俗,也不害羞。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Quand vous leur parlez d'un nouvel ami, elles ne vous questionnent jamais sur l'essentiel.

当你对大人们讲起你一个新朋友时,他们从不向你提出问题

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le jeune homme la crut, et néanmoins la questionna pour savoir ce qu’il faisait.

年轻人信以为真,但还是不免要问问:“他”是干什么

评价该例句:好评差评指正
喜剧艺术

Jean-Pierre Bacri, c'est celui qui questionne et qui doute, qui remet en cause les fausses évidences.

让-皮埃尔·巴克里是那个喜欢提问和提出人,他疑那些表面显而易见事物。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le corps du concierge isolé, il avait téléphoné à Richard pour le questionner sur ces fièvres inguinales.

门房尸体被隔离起之后,他曾打话给里沙尔询问有关腹股沟淋巴结引起高烧事。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et plus tard, je me suis dit quand même qu'un jour, il faudrait que je le questionne.

我心想,总有一天我得清楚

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tu es actionnaire de cet hôtel ? questionna Julia.

“你是这家酒店股东吗?”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je le questionnai. “ Avez-vous connu Marguerite Gautier? ”

“您认识玛格丽特·戈蒂埃吗?”

评价该例句:好评差评指正
明星

À la fois solaire et en même temps questionnant.

他既阳光灿烂,又充满疑问

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Questionner a trop de rapports avec le jugement dernier.

那看起就像是对他人进行最后审判一样。”

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je vous questionne parfois, vous n'en parlez jamais.

我向您探问过无数次,可您却从不肯告诉我。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'employé, après lui avoir parlé de Jeanne, l'avait questionné sur sa femme et Rieux avait répondu.

这位政府职员先对他谈到让娜,之后,便问到妻子,里厄这才作了回答。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aussi, monseigneur, ai-je dit à Votre Éminence qu’elle n’avait qu’à questionner, et que nous étions prêts à répondre.

“所以,我向大人阁下说过了,大人尽管审问我们随时准备回答。”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Hein? -... j'accepte tout et je ne questionne plus rien.

嗯?-... 我现在能接受一切。我不会再任何问题了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je ne te questionne plus, puisque tu ne veux pas.

我不再你什么了,你既然不要我问。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Regarder, sentir, questionner et prendre le pouls sont les méthodes traditionnelles.

望闻问切是中特有诊断方法。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Vous voulez faire plaisir à une peluche ? questionna la maman, interloquée.

“您想让一只毛绒玩具高兴?”这位母亲吃惊地问她。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’est quoi le NHC ? Tu es déjà venue ici ? questionna Lisa.

家飓风研究中心,这是什么东西?你之前过这里?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tomas est en vie ? questionna Julia, chancelante.

“托马斯还活着?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est une épouvante de questionner l’ombre.

盘问是种恐怖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接