有奖纠错
| 划词

Aucun des produits prescrits pour l'exercice biennal n'était quantifiable.

本两年期没有可计量法定产出。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces exemples, les critères non quantifiables étaient évalués d'après un système de points.

对于所遇到无法用数量加以表示标准是使用点数制度加以评

评价该例句:好评差评指正

Les chapitres ne comportant que des produits non quantifiables ne figurent pas dans le tableau.

有不可计量产出预算款次未包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Les OMD sont la mesure quantifiable de la dignité humaine.

千年发展目标是衡量人类尊严一种量化方式。

评价该例句:好评差评指正

Les produits quantifiables peuvent, bien entendu, être précisés dans le budget-programme.

当然,在方案预算中可以精确地列出可计量产出。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait établir des indicateurs quantifiables clairement définis permettant d'évaluer l'efficacité.

制定更明确可测量指数以衡量其效力。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut a l'avantage de poursuivre des objectifs bien déterminés et quantifiables.

训研所优势在于它可致力于设法达可以计量具体目标。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certaines réalisations dans quelques secteurs de ce programme intégré sont passibles d'un suivi nécessairement quantifiable.

无论如何,此综合方案中一些部门够加以量化追踪。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra un certain temps avant que des résultats quantifiables puissent être obtenus.

见到效,还需较长时间。

评价该例句:好评差评指正

Le taux global d'exécution des produits prescrits quantifiables (I1) a été de 83 %.

已获授权可计量产出总执行量为83%。

评价该例句:好评差评指正

Certaines propositions recommandent l'utilisation de critères et d'indicateurs pertinents, quantifiables et facilement vérifiables.

有些提案建议在查国家报告中使用相关、可定量和容易核查标准和指标。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des rapports d'exécution examinés ne s'appuyait sur des indicateurs d'impact quantifiables.

委员会注意到,被进展报告均未基于影响可量化指标。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33 131 produits quantifiables.

行政部门报告了33 131项可以量化产出。

评价该例句:好评差评指正

Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.

有两个国家甚至还制定了用以评估进展情况量化目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'action de Bruxelles contient 18 objectifs et cibles quantifiables portant sur ces domaines.

《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面18个可量化目标。

评价该例句:好评差评指正

Si l'aide est quantifiable, la protection n'a pas de prix, aux deux sens du terme.

援助通常是有价码,但保护,就这个字两个意义来说,都是无价

评价该例句:好评差评指正

Quelques unes, dont la FAO, l'OMS et l'UNICEF, font toutefois état de contributions quantifiables précises.

粮农组织、卫生组织和儿童基金会等机构提供资料说明了可具体量化贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement des rapports est l'un des domaines où des progrès quantifiables ont été réalisés.

报告是已取得重大改进一个领域。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Programme d'action en faveur des PMA devait être concret, quantifiable, mesurable et applicable.

最不发达国家问题行动方案是具体、可以量化、可衡量和可执行

评价该例句:好评差评指正

La plupart des indicateurs de succès et des produits sont quantifiables (voir plus haut, par. 8).

大多数指标和产出是可以计量(见上文第8段)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月

Ce phénomène de pillage est difficilement quantifiable.

- 这种抢劫现象很难量化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

L.Delahousse: Un vent de fronde réel mais difficilement quantifiable pour le moment après l'annonce par V.Poutine d'une mobilisation partielle des réservistes.

- L.Delahousse:正的反抗,但在 V.Poutine 宣布部分动员预役人员后,目前难以量化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Et il y a le phénomène difficilement quantifiable qui n'est pas indiqué dans le rapport: le télétravail permet aussi à certains salariés d'éviter d'être confrontés à leur chef ou leurs collègues.

有一个报告没有指出的难以量化的现象:远程办公也让某些员工避免与老板或同事面对面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月

Une douceur anormale qui a déjà des conséquences quantifiables, dans le Vaucluse notamment.

评价该例句:好评差评指正
DALF考试

Le bonheur en effet n'est pas quantifiable, mais le malheur, hélas, l'est parfaitement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


insulinodépendant, insulinothérapie, insulitnothérapie, insultant, insulte, insulté, insulter, insulteur, insupportable, insupportablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接