有奖纠错
| 划词

Le navire a péri corps et biens.

船只连人带货沉没了。

评价该例句:好评差评指正

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人海啸遇难?

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.

很多大学了。

评价该例句:好评差评指正

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人这次海啸了。

评价该例句:好评差评指正

Près de 4000 personnes ont péri, surtout dans le nord-ouest du pays.

洪水曾造成将近4千人死亡主要是国西北部区。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre ont péri pendant ce tristement célèbre Passage du milieu.

多少人那臭名昭著的“途”

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.

今天,我们哀悼所有死去的人们。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 720 enfants de moins de 18 ans ont péri.

以下儿童的死亡人数超过720人

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre d'assaillants « janjaouid » ont également péri.

行动一批“金戈威德”袭击者被打死

评价该例句:好评差评指正

De nombreux Juifs roumains y ont péri.

罗马尼亚的许多犹太人那里

评价该例句:好评差评指正

Environ 5 millions d'autres victimes ont péri aux mains du régime nazi.

另外,还有近500万其他受害者也于纳粹手。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.

第二次起义开始以来,已经有多位救护车志愿人员攻击

评价该例句:好评差评指正

Certains ont même péri entre les mains des forces militaires israéliennes.

一些人甚至被以色列军事部队夺去

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还人口密集区不分青红皂白使用火力的行为。

评价该例句:好评差评指正

Une dizaine de personnes ont péri et près d'une vingtaine ont été blessées.

我们失去了大约12个人,几乎有20人受伤。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous ne devons pas oublier ceux qui ont péri.

此外,我们决不能忘记已经死去的人们。

评价该例句:好评差评指正

Des familles entières ont péri sous la violence.

暴力,有的家庭全家丧命。

评价该例句:好评差评指正

Les deux hommes auraient péri à la suite de l'accident.

据报告两人因船撞毁而死亡。

评价该例句:好评差评指正

Environ 80 % du bétail des nomades kuchi aurait péri.

庫齐游牧部落的牲畜有多达80%据报已经死亡。

评价该例句:好评差评指正

Il a été confirmé que les neuf personnes à bord avaient péri.

机上的九名人员已证实丧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Il a péri aux commandes d'une fusée qu'il avait construite dans son garage.

在车库里建造的火箭里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi le Pharaon a péri ? demanda Morrel d’une voix étranglée.

“这么说,法老号沉没了?”莫雷尔问她,声音嘶哑。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce que je ne veux pas, madame, c’est que vous périssiez sur un échafaud, entendez-vous ? répondit Villefort.

“我所希望的,夫,是你不应该在断头台上送命。你懂吗?”维尔福问。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

De ces navires naufragés, les uns avaient péri par collision, les autres pour avoir heurté quelque écueil de granit.

这些遇难船只中,有些是撞沉的,有些是触礁的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais Top avait disparu en même temps que son maître et probablement péri avec lui !

普和它的主同时失踪,大在一处了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Selon les historiens chinois, tous les prisonniers auraient péri à l'exception de Yuan Huangtou, fils de l'empereur déchu Yuan Lang.

根据中国历史学家的说法,除了被废黜的皇帝元朗的儿子元皇头外,所有囚犯都了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Bon nombre des animaux de l’île avaient péri pendant la première éruption.

在第一次火山爆发的时候,荒岛上已经了许多野兽。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Je réagirais pareil, si ma fille avait péri dans un accident tel que celui-là.

如果我的女儿在这样的事故中丧生,我也会有同样的反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Impossible pour le moment de savoir combien d'entre eux ont péri dans ces incendies.

目前不可能知道有多少在这些火灾中丧生

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

En Afghanistan, au moins 63 personnes ont péri dans une attaque kamikaze hier, à Kaboul.

在阿富汗,昨天在喀布尔的一次自杀式袭击中至少有63死亡

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

L’un de nos diplomates a péri dans un accident en Ostania.

的一名外交官在奥斯塔尼亚的一次事故中丧生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Beaucoup ont fui. D'autres ont péri dans les bombardements.

许多逃离。其在爆炸中丧生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

10 personnes, dont 4 enfants, ont péri ici.

包括 4 名儿童在内的 10 在此丧生

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Plus de 11.300 poulets ont déjà péri mais aucun cas humain n'a été recensé.

超过11,300只鸡已经死亡,但没有发现类病例。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

500 000 têtes de bétail ont également péri, c'est-à-dire ont perdu la vie.

50万头牛也也就是丢了性命。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

10 Allemands ont péri dans cette attaque, dix-sept personnes ont été blessées.

10名德国在这次袭击中丧生,17受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Au moins 70 personnes, dont une vingtaine de civils, auraient péri dans ces bombardements.

据信至少有70,包括大约20名平民,在爆炸中丧生

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Au moins 15 migrants dont 6 enfants ont péri, ils sont morts pendant la traversée.

至少有15名移民,包括6名儿童丧生在过境期间死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Au moins 26 personnes ont péri dans un attentat aujourd'hui.

今天至少有26在袭击中丧生

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Nouvelles victimes civiles en Syrie. 5 enfants ont péri à Alep.

叙利亚新增平民伤亡。阿勒颇有5名儿童死亡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接