有奖纠错
| 划词

Allongé dans la pénombre, il est difficile de ne pas s'endormir lorsque le Qi (énergie vitale) circule de nouveau dans tout votre corps.

躺在昏暗当您在你身体流动时,您就能睡个好觉了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

La pénombre, c'est une lumière très faible, tamisée, très douce.

pénombre是一种非常微弱、光。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Parallèlement, un nuage de poussière enveloppe la Terre et la plonge dans la pénombre.

此同时,一片尘埃云笼罩地球,使其陷入昏暗

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cottard devait plutôt, une minute auparavant, se tenir assis et réfléchir dans la pénombre.

刻之前,在暮色朦胧中,他更可能是坐在桌边沉思

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans la pénombre du palier, Tarrou avait l'air d'un grand ours vêtu de gris.

在楼梯平台半明半暗中,塔鲁显得像一头穿灰衣服大熊。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Même dans la pénombre des lieux, la robe qui lui présenta semblait de toute beauté.

尽管四周一片漆黑,朱莉亚发现前台主管拿给她看晚礼服真是美极了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une voix douce, un peu voilée, s'éleva alors de la pénombre.

阴影里突然传来一个音,是那种轻模糊嗓音

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Dans la pénombre, on n'en voyait pas l'extrémité.

隧洞看上去很长,在昏暗中望不到尽头。

评价该例句:好评差评指正
哈利·密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il s'immobilisa et tendit l'oreille, en scrutant la pénombre du couloir.

他踉跄着停下脚步,抓住石墙,全神贯注地听着,一边环顾四周,眯着眼睛在光线昏暗过道里上上下下地寻找。

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il fronça les sourcils en contemplant le plafond plongé dans la pénombre.

他怒视着黑暗天花板。

评价该例句:好评差评指正
哈利·密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils s'approchèrent lentement, scrutant la pénombre.

他们慢慢走近,眯着眼在黑暗中仔细辨认

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils montèrent ensemble dans la petite salle étouffante, plongée dans la pénombre.

他们一起爬上楼梯进入那间光线晦暗、令人气闷塔楼教室

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors, pour masquer son embonpoint, on décide de le filmer en gros plan et dans la pénombre.

那么,为了掩盖他肥胖,我们决定在黑暗中用写镜头拍摄他

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine s’étendit sur un divan, et, machinalement, je pris place auprès de lui, dans la pénombre.

船长躺在一张安乐椅上,我机械地坐到了他身边阴影

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Est-il vrai que les chats voient mieux que nous dans la pénombre?

(旁白):猫在黑暗中真比我们看得更清楚吗

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: les chats voient mieux que nous dans la pénombre, vrai ou faux?

猫在黑暗中比我们看得更清楚是真是假?

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Pourtant le sol forestier est souvent densément peuplé de petites plantes qui sont donc adaptées à la pénombre.

但森林处往往密布着适应在阴影处生长小株植物

评价该例句:好评差评指正
哈利·魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Quelques braises rougeoyaient encore dans l'âtre et les fauteuils avaient l'air de créatures informes, tapies dans la pénombre.

壁炉里还有一些余火在闪烁着微光,扶手椅仿佛都变成了一团团黑乎乎影子

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des bâtisses rudimentaires de pierre brute, aux murs parsemés d'algues, apparurent soudain de tous côtés dans la pénombre.

突然,四下里赫然出现了许多粗糙石头蜗居,上面斑斑点点地沾着水藻

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il était difficile de savoir si le professeur l'avait entendue, car son visage était dissimulé par la pénombre.

很难说里劳妮教授有没有听见她话,因为她脸藏在阴影之中

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il fallut quelques secondes à Susan pour que sa vue s’accommode à la pénombre.

过了好一会儿苏珊才适应了眼前黑暗

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接