有奖纠错
| 划词

Le pylône de l'émetteur monte à 300 mètres.

这个电视发射高达300米。

评价该例句:好评差评指正

Deux moteurs électriques, montés sur pylône assurent la montée à l'aide de deux fois 15 kilowatts.

两个电动机安装在提供架安装使用两个15千瓦。

评价该例句:好评差评指正

La société Eman devait construire des pylônes pour lignes électriques à haute tension parcourant une distance d'environ 33 km.

Eman公司的任务是在约33公里长的地段上建造高压输电线路钢

评价该例句:好评差评指正

Des crédits supplémentaires sont demandés pour financer la construction de pylônes de secours non haubanés pour éviter l'interruption des services de transmission.

增加所经费,用于建造备用的自立式通讯,以确保不间断的通讯服务。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ces attaques, des pylônes électriques ont été endommagés, provoquant un délestage de trois jours dans la majeure partie de la capitale.

高压电缆架在攻击中受损,致使首都大部分地区断电三日。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'empêcher les civils de pénétrer dans les zones minées autour des pylônes haute tension, ces zones ont été clôturées et comportent des signaux de danger.

为了防止平民进入受的高压电,受区域已用围栏隔离,并树立危险标志,指出该区域存在的危险。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Société a été aussi un grand nombre d'écran de projection, ainsi que le pylône dans la vente en gros, se félicitent de vos conseils!

另外,本公司还有大量投机屏幕以及吊架的批发,欢您的咨询!

评价该例句:好评差评指正

Sont compris dans cette superficie 384 pylônes, les 3 antennes de transmission, la sous-station électrique, les 3 prisons de sécurité maximale et les 2 camps des forces de police.

这包括384个电、3个传输天线、1个分电站、3个戒备最为森严的监狱和2个警察基地。

评价该例句:好评差评指正

Shell produits de la série souris, le clavier série de cas, des ciseaux série angle plaque de base, shell hub série série radiateur bloc-notes, articles ménagers série de pylônes.

产品有鼠标外壳系列、键盘外壳系列、剪刀角盘芯系列、hub外壳系列、笔记本电脑散热器系列、家居用品挂架系列。

评价该例句:好评差评指正

Destiné à l'Islande, un projet qui remplacerait des pylônes traditionnels défigurant le paysage par un ensemble aux allures de chaîne humaine a été salué par la Boston Society of Architects.

日前,波斯顿建筑公司接入了一个工程项目,该项目求在冰岛用一套人性化的天线设备取代那些观的传统天线

评价该例句:好评差评指正

Les régions minées sont notamment des pylônes électriques, des ponts, des installations de communication et des centrales hydroélectriques, ainsi que les frontières avec le Honduras et le Costa Rica.

地雷区域内有配电、桥梁、通讯设施和水电厂,以及与洪都拉斯和哥斯达黎加的边境。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, les composants des satellites ont la forme de cylindres creux (tuyaux), de parallélépipèdes, de pylônes comportant plusieurs sections ou de plaques et d'enveloppes à paroi mince.

在大多数情况下,卫星构件的形态有空心圆柱体(管状体)、箱状体、还有各种交叉部分或薄壁板和壳的支柱体。

评价该例句:好评差评指正

Et, la semaine dernière seulement, quatre travailleurs coréens ont été attaqués dans le nord de l'Iraq de façon absurde - deux en sont morts - au cours d'une mission pour réparer des pylônes électriques.

就在上周,4名韩国人在伊拉克北部执行修理输电的任务时遭到无情的攻击,其中两人死亡。

评价该例句:好评差评指正

L'ouragan a causé plus de 700 000 dollars de dégâts aux routes de Sainte-Croix et détruit plus de 100 000 pylônes électriques dans la région orientale.

飓风使圣克罗伊岛的道路遭受700 000元的损失,在东部地区刮倒了100多根电线杆。

评价该例句:好评差评指正

Elle a soutenu que "dans les premiers jours de la guerre", des bombardiers ont frappé le site et détruit 22 pylônes qui avaient été érigés ainsi que les machines et une caravane employée comme bureau de chantier.

它称,在“战争爆发后的头几天”,进行轰炸的飞机炸毁了已经建成的22个钢以及它的设备和一辆蓬车,蓬车是用作工地办公室的。

评价该例句:好评差评指正

Il a été mis en place un programme continu visant à améliorer les communications à très haute fréquence grâce à la construction de nouveaux pylônes d'antennes ou à la réinstallation d'antennes sur des sites plus élevés.

目前的计划是,通过安装新的天线或将天线转移至较高地形,改善甚高频通信。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans certains pays montagneux, les coûts de la pose de câbles souterrains de télécommunication peuvent être prohibitifs, de sorte que la construction de pylônes et d'antennes de relais à micro-ondes permet d'adopter des systèmes de téléphonie sans fil.

例如,在一些多山区国家,铺设地下电信电缆的费用过高而不能进行,而设立微波中继和天线系统则使无线电话网络被有效采用。

评价该例句:好评差评指正

Six postes de police ont été construits à des points stratégiques le long de l'itinéraire migratoire des Misseriya et l'installation de pylônes avec socles d'antennes est achevée pour le quartier général de la police d'Abyei et les postes de police d'Abatok et d'Agok.

在米塞里亚迁移路线沿线的战略地点,已经建造6个警察哨所,并且已经为阿卜耶伊警察总部以及Abatok和阿戈克的警察局安装了天线基

评价该例句:好评差评指正

Face à cette situation, l'État a mis en œuvre des mesures destinées à assurer la protection des sources d'énergie et des stations de pompage de l'eau, le remplacement systématique des pylônes électriques, des transformateurs et des équipements détruits pour un montant de 2,3 milliards de dinars.

为了作出反应,国家采取措施保护能源和水泵站,确保有计划地更换遭破坏的高压输电线铁、变压器和设备,开支为23亿阿尔及利亚第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties chargés d'analyser les demandes soumises en application de l'article 5 de la Convention (constituant le «groupe des analyses») ont noté qu'il ressortait de la demande qu'avec 1 681 sites traités et 384 restant à traiter, il fallait répéter les opérations de déminage autour d'un nombre de pylônes haute tension plus important qu'indiqué initialement.

负责分析根据《公约》第5条所提出请求的缔约国(下称“分析小组”)指出,已重新清理了1,681个电,还有384个电有待清理,这意味着重新扫雷的高压电比一开始所提出的多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rudérale, rudération, rudesse, rudiment, rudimentaire, rudiments, rudistes, rudite, rudoiement, rudoyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧标法语练习册(A2)

La hauteur totale au sommet des pylônes est de 343 mètres.

头堡的最高点达343米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Vise ces pylônes de métal, là-bas, à droite.

- 瞄准右边那些金属塔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月合集

D'après Antonio Brencich, même si une partie du pont s'écroulait, le pylône central aurait dû rester debout.

根据安东尼奥·布伦奇(Antonio Brencich)的说法,即使部分塌,中央塔架也应该保持站立。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Deux d'entre eux, Émile Nouguier et Maurice Koechlin, imaginent un gigantesque pylône métallique sur 4 pieds d'exactement 300 mètres de hauteur.

其中两人,Émile Nouguier 和 Maurice Koechlin,想象了一个 4 英尺高、正好 300 米高的巨大金属塔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

A plus de 30m du sol, dans ce marais de Brière, un couple de cigognes a élu domicile sur un pylône.

在离地面 30 多米的布里埃尔沼泽中,几只鹳栖息在塔上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les charges électriques ont tendance à s'accumuler au niveau des points saillants : des clochers, des pylônes, la cime des arbres.

电荷往往会在显着点积、铁塔、树顶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Ils vont étudier toutes les lignes qui ont borné par la seule antenne du village, mais aussi sur 6 autres pylônes dans un rayon de 20 kilomètres.

他们将研究以村庄唯一天线为界的所有线路,以及半径 6 公里内的其他 20 个塔架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Les cigognes se sont installées en haut des pylônes des lignes à haute tension, ce qui ne facilite pas la tâche de ceux qui veulent baguer les cigogneaux.

鹳已经落在高压线的塔顶上,这不利于那些想要敲响鹳的人的任务。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le dessin représente un haut pylône de trois cents mètres, où quatre piliers incurvés se rejoignent au sommet et sont reliées par des plates-formes tous les cinquante mètres.

该设计描绘了一个三百米高的塔架,其中四个弯曲的柱子在顶部相遇,每隔五十米通过平台连接。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202212月合集

On grimpe dans les pylônes dans la clarté laiteuse du brouillard, et dans un village de maisonnettes à moitié démolies, un ingénieur, sous les bombes, vérifie que les compteurs marchent à nouveau.

我们在乳白色的雾中爬上铁塔,在一个房屋被拆毁一半的村庄里,一名工程师在炸弹下检查电表是否再次工作。

评价该例句:好评差评指正
法语学习素材

Des pylônes électriques géants qu'on croyait indestructibles plient sous le poids de la glace.

评价该例句:好评差评指正
法语学习素材

Au total, à la fin de la crise, ce sont plus de 600 pylônes qui se sont écroulés et 16 000 poteaux abimés.

评价该例句:好评差评指正
法语学习素材

Les deux hommes courageux sont montés dans un hélicoptère qui s'est approché le plus possible d'un pylône au-dessus du fleuve Saint-Laurent.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Au plus près des lignes et des pylônes, à la moindre manoeuvre mal négociée, au moindre coup de vent, le risque d'électrocution.

评价该例句:好评差评指正
法语学习素材

En effet, l'île de Montréal n'était alors alimentée que par une seule ligne ballotée par des vents qui risquait de faire tomber les deux pylônes qui la tenaient debout.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ruffite, ruficarpe, rufiji, Rufin, rufine, rufol, rugby, rugbyman, rugbystique, rugine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接