有奖纠错
| 划词

Il a menti de peur d'être puni.

因怕被而撒谎

评价该例句:好评差评指正

Il est puni jusqu'à nouvel ordre!

要是没有新的指令,将一直处于被的状态。

评价该例句:好评差评指正

Il est puni parce qu'il a fait une bêtise

因为做了一件蠢事,了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été puni à cause de toi.

我由于你而被

评价该例句:好评差评指正

Sa mère la punit de ne pas réussir l'examen.

她妈因为她没考好而她。

评价该例句:好评差评指正

Il est puni par où il a péché.

是自作自

评价该例句:好评差评指正

Quiconque n'observera pas cette loi sera puni.

不遵守这项法,

评价该例句:好评差评指正

Il a été puni pour avoir menti.

由于说谎而

评价该例句:好评差评指正

S'il s'avise de bavarder, cet élève sera puni.

哪个学生要敢讲废话, 一定会处分

评价该例句:好评差评指正

Voilà!On est toujours puni, lorsqu'on est orgueilleux et qu'on ment, en musique.

不是吗,人们只要被虚荣心霸占,对音乐有不诚实的态度,

评价该例句:好评差评指正

Il a été bien puni de son orgueil.

因为骄傲而到了

评价该例句:好评差评指正

Elle a été punie de ses fautes.

她因犯错误而

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些在达尔富尔犯下罪行的人必须

评价该例句:好评差评指正

La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.

贩运妇女则可被判处5至25年的监禁。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui ont effectué une stérilisation médicale illégale sont punies conformément à la loi.

对犯有非法给人做医学绝育手术罪行的个人,可依照法定程序予以制裁

评价该例句:好评差评指正

La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.

只持有一件作战武器的,以持有违禁火器论处

评价该例句:好评差评指正

Tout manquement à cette obligation est considéré comme une faute légère, punie de 600 euros d'amende.

违反此项义务的,视为轻度违规,600欧元金。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui enfreignent les normes des Nations Unies doivent être punis.

那些违反联合国标准的人

评价该例句:好评差评指正

Article 92 - Tout acte de terrorisme est puni de la peine de mort.

第92条,对所有恐怖主义行为均可判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

Le financement du terrorisme peut être puni en tant que contribution à un acte terroriste.

资助恐怖主义可当作协助犯下恐怖行为加以

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blum, blumite, blush, blutage, bluteau, bluter, bluterie, bluteur, blutoir, blythite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Quand on commet une faute pareille, on est puni par les dieux.

当人们犯了一个这样错误,就会受到

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est pourquoi en France, la loi punit fermement les actes et les discours antisémites.

这也就是为什么法国法律会严戒反犹太性质言论和行为。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces comportements seront peut-être plus sévèrement punis grâce à cette loi.

由于这部法律,这些行为可能将会受到更严

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd’hui, en France, l’antisémitisme est puni par la loi.

如今在法国,反犹太主将受到法律制裁。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Maman ne m’a pas puni ! Tu n’as pas bien écrit !

我!你写错了!”

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ils ont été punis par le monde des fées.

他们遭到天界

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Heureusement, depuis 1975, en France, de plus en plus de lois punissent les actes sexistes.

幸运是,自1975年以来,法国制定反性别歧视法律越来越多。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La corruption est interdite et punie par la loi.

贿赂是被禁止,并需要受到法律

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

T’es puni, va fans ta chambre !

你被回你房间去吧!

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Vous êtes un imposteur et un voleur! Vous serez puni comme il se doit!

您是个骗子,是个小偷!您会像应该那样受到!”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu sais quoi tu es puni pendant 2 semaines.

你知道吗,你持续两个星期。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bah tu sais quoi ! T'es puni !

你知道吗,你被了!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les jeunes spartiates sont constamment mis à l'épreuve et violemment punis quand ils échouent.

年轻斯巴达人不断地接受考验,一旦失败就会受到

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

La fausse monnaie était encore punie de mort à cette époque.

铸私钱在那个时代是要受极刑

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les médecins qui acceptent de pratiquer cette intervention sont punis.

同意进行此项手术医生将受到

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J'en ai la ferme conviction, l'honnête homme est récompensé et le méchant puni.

我坚信,善有善报,恶有恶报。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le harcèlement scolaire est interdit et puni par la loi.

校园欺凌是受到法律禁止和制裁

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Si on lui fait du mal, on est puni.

如果你伤害了他,你会受到

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Bien sûr qu'ils en seraient punis un jour, car tout se paie.

总有一天,他们一定会受到,因为一切都有报应。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quoi donc ! de telles énormités arriveraient et personne ne serait puni !

怎么?难道发生了如此荒谬绝伦事后竟无人受到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bock, bodé, bodenbendérite, bodénite, bodensee, bodhi, bodhisattva, Bodianus, Bodin, Bodo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接