Chaque femme a une beauté et du luxe au psychologique.
每个女性都有为奢侈一回的心理。
Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.
我们冒着生命的危险,可会脸红,心悸,害羞。
Un psychiatre doit bien comprendre des profils psychologiques de ses patients.
心理医生需要清楚地了解病人的心理特点 。
Elle a besoin d'un psychiatre pour traiter ses problèmes psychologiques.
她需要一个心理医生来解决她的心理问题。
Les agents du FBI sont très bons à la guerre psychologique.
FBI的探员都很擅长心理战。
Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.
你的记忆主要是取决于你的心理机,比如说你的动机。
L'aide psychologique et la réinsertion sociale sont des composantes de l'aide aux survivants.
心理支持和重新融入社会是援助幸存者的另一个要素。
Au cours de sa détention il a éprouvé des problèmes psychologiques et une profonde détresse.
在被拘留期间他遭受了心理伤害和压力。
En outre, l'État partie aurait dû tenir compte des aspects sociaux et psychologiques de l'affaire.
此外,缔约国应该考虑此案的社会和心理方面的情况。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈的是军事侵略,所有部队都已部:心理战。
De plus, il aurait dû tenir compte des caractéristiques sociales et psychologiques de l'affaire.
此外,缔约国还应考虑本案的社会和心理状况。
Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.
这给幸存者留下了可怕的身体和心理创伤。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了心理咨询,包括Hernals区法院提供的咨询。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人员的身心健康极为重要。
Par son appui technique, elle accomplit un travail de caractère social et psychologique.
在技术援助领域内开展社会和心理工作。
Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.
受害者则常常因有关经历遭受心理创伤。
Elle ne règlera pas non plus les traumatismes psychologiques profonds provoqués par ces armes.
《公约》无法消除这些武器造成的严重的心理创伤。
Les problèmes psychologiques, environnementaux et socioéconomiques qu'elle a créés auront des effets à long terme.
它造成的心理、环境和社会经济影响将是长期的。
L'augmentation du taux de criminalité a causé aux victimes un préjudice psychologique ou moral.
犯罪率的上升使得犯罪受害者遭受精神创伤和痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une terrible mainmise psychologique sur ses victimes.
他受害者有着可怕的理控制力。
Du coup, ça peut créer des gros blocages psychologiques.
所以,这会造成严重的理障碍。
La théorie du MBTI se basent sur les fonctions psychologiques de Jung.
MBTI的理论建立在荣格提出的理作用上。
Mais aussi d'avoir un ascendant psychologique sur les gens.
而且还会人产理影响。
32 Ans plus tard, ils gardent des séquelles physiques et psychologiques.
32年过去了,他们仍然遭受着身理方面的后遗症。
Les attaques au gaz ont eu un impact psychologique énorme sur les combattants.
毒气袭击战士们的理影响巨大。
Ce sera un important stimulant psychologique pour notre équipage surchargé de travail.
这于过度劳累的宇航员来说将是一重要的理激励。
C'était physique, c'était psychologique pour toi au niveau personnel ?
人而言,这是身上的还是理上的问题?
Et verbale ou psychologique, quand elle prend la forme de menaces ou d'insultes à répétition.
以及语言或理上的欺凌,受害者会受到反复威胁或侮辱。
Ils ont tous passé beaucoup de tests, des évaluations psychologiques, physiques et médicales.
他们都经过了大量的测试,包括理评估、身评估医疗评估。
Et dernier point de cette première partie psychologique, c’est la motivation.
理部分的最后一点是动机。
Parce qu'au niveau de parler il y a un énorme facteur psychologique.
因为在说话方面,理因素很重大。
Les effets du dérèglement climatique ont aussi un impact sur notre santé psychologique.
气候变化也会影响我们的理健康。
Cette flemme généralisée s'explique notamment par des facteurs psychologiques.
这种普遍的懒惰情况是由于一些理因素。
Mais que se passe-t-il sur le plan psychologique lorsque nous nous embrassons ?
但是当我们接吻时理上会发什么呢?
Contrairement à la dépression, elle n'est pas un trouble psychologique.
与抑郁症不同,它不是一种理障碍。
Il dut y avoir là une minute psychologique pleine d'angoisse.
当时,相关人士必定感到无比焦虑。
Aussi est-il inutile d’observer les mœurs, puisqu’on peut les déduire des lois psychologiques.
因此我们要了解风俗,根本不需要观察,根据理规律来推断便足够了。
Et l'effet de surprise se révèle être un avantage psychologique décisif.
出乎意料的效果被证明是一决定性的理优势。
Insistons sur un fait psychologique propre aux barricades.
我们应该详述一下街垒里所特有的理状态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释