有奖纠错
| 划词

Le Pakistan est prêt à y prêter sont concours.

巴基斯坦愿在这一进程中向它们提供协助。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne est résolument prête à apporter sa contribution.

德国准备作坚定贡献。

评价该例句:好评差评指正

Or, la France et l'Union européenne y sont prêtes.

法国和欧洲联盟已做好准备。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de lui prêter notre plein appui en la matière.

我们继续在这方面给他以充分支持。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous avons besoin que l'on nous prête main forte.

但我们需要人来帮助我们。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de prêter davantage d'attention aux stéréotypes est reconnue.

圣卢西亚认识到有必要更加关注陈规定型观念

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs participants ont dénoncé les malentendus auxquels prêtait l'innovation ouverte.

有若干与会者指一些对开放创误认识。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations doutaient que le sujet se prête à la codification.

一些代表团对这一专是否适合编纂提

评价该例句:好评差评指正

L'Italie demeure plus que jamais prête à faciliter ce processus.

意大利一如既往,依然准备促进这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Organismes de type coopératif prêtant des services de prévoyance et de solidarité.

提供社会保障和援助服务合作机构。

评价该例句:好评差评指正

Cette Commission est désormais prête à prendre en charge les futures élections.

该委员会现在已经准备就绪,要负责今后选举。

评价该例句:好评差评指正

La population de Gibraltar attend que le Comité lui prête son concours.

直布罗陀人民希望特别委员会帮助他们实现自己期望。

评价该例句:好评差评指正

Les règles du droit international humanitaire ne se prêtent à aucune interprétation.

国际人道主义法规则是不可以任意加以解释

评价该例句:好评差评指正

On a estimé que la disposition elle-même ne prêtait pas à controverse.

据认为这一条款本身并不会引起争议。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces éléments ne se prêtent cependant pas à une transposition directe.

然而,并非所有概念都能直接迁移。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons instamment à la communauté internationale de leur prêter également appui.

我们敦促国际社会也支持他们。

评价该例句:好评差评指正

La délégation britannique est néanmoins prête à coopérer avec le Comité spécial.

但是,联合王国代表团准备与特别委员会合作。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière a été prêtée à un certain nombre de régions.

与会者特别关注具体地区。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont synthétisées par des valeurs numériques se prêtant à une représentation graphique.

这些特性综合起来就成为可以用图表表示数值。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale se doit de lui prêter main forte dans cet effort.

国际社会应当支持他们努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大胆提出看法意见, 大弹涂鱼属, 大刀, 大刀阔斧, 大道, 大道理, 大得出奇的字, 大得惊人, 大的, 大的<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Comment on sait qu'une idée est prête ?

我们怎么知道一个想法已经准备好?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Les pâtes sont presque prêtes, al dente, toujours !

意大利面差不多好了,总很有嚼劲!

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Est-ce que tu me prêterais ta voiture, Trotro?

能把你的车借给我吗,托托?

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Alors Claudine demande à Pauline de lui prêter sa voix.

所以Claudine请求Pauline把声线借给她。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je lui prête. - Oui, je lui prête de l'argent.

Je lui prête(我向他借)。-的,je lui prête de l'argent(我向他借钱)。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

T'aurais un peu d'argent à me prêter, du coup.

你能借我点钱吗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est-à-dire que la situation ne va pas forcément s'y prêter.

情况其来的。

评价该例句:好评差评指正
《王主》电影节选

Vous disiez à l'instant que vous étiez prête à tout pour moi!

你刚刚才过为了我什么事情都肯做的!

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Est-ce que tu es prête à goûter mes trois nigiris au saumon ?

你准备好品尝我的三款三文鱼握寿司了吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

« Reluisante » l'avait tenté un moment, mais le rythme ne s'y prêtait pas.

有一阵他曾倾向于用" 亮丽" ,但念起来节奏不够和谐。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Votre accusateur a alors la possibilité de prêter serment, afin de maintenir son accusation.

在此调查结束后,你的指控者有机会宣誓以维护他的指控。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comme toutes les autres espèces, elles sont prêtes à tout pour protéger leurs petits.

像所有其他物种一样,它们会做一切事情来保护它们的孩

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Josie est pas prête du tout.

乔西还没准备好呢。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais vous aurez la phrase déjà prête.

(因为)这句话已经组织好了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tenez-vous donc prête au premier signal.

“您随时准备听我第一个暗号。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur Trelawney ne lui prêta aucune attention.

特里劳妮教授没去理会她。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le client: Que l’on me prête deux chevaux.

让人借我两匹马。

评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

Tu pourras me prêter ta voiture !

可以借给我你的汽车吗!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ce CD, tu peux m’Ie prêter ?

这个CD,你可以把它借给我吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oui ce serait pour me prêter de l'argent s'il vous plait?

的,您能借给我一些钱吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大发, 大发病率, 大发慈悲, 大发牢骚, 大发雷, 大发雷霆, 大发脾气, 大发善心, 大发作, 大法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接