有奖纠错
| 划词

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有预见性。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我能有预见性这种能力。

评价该例句:好评差评指正

Des délégations ont appelé les donateurs à améliorer la prévisibilité du financement.

代表团呼吁捐助者增加供资预测性。

评价该例句:好评差评指正

La confiance se bâtit sur la prévisibilité, et non sur les surprises.

信心是预测基础之上,并非基于出乎预料之举。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de la convention est de renforcer la prévisibilité du marché.

公约是提供更高层次市场预测性。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'un financement pluriannuel pourrait ainsi renforcer la prévisibilité du financement.

因此,逐步走向年筹资增加供资预测性。

评价该例句:好评差评指正

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大预见性。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.

它还必须保证资金流预测性和透明。

评价该例句:好评差评指正

La limitation de responsabilité avait pour objet d'assurer la prévisibilité et la sécurité.

据指出,限制赔偿责任是为了确保预测性和确定性。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un régime de responsabilité international impératif accroîtrait la prévisibilité au plan international.

此外,国际强制性赔偿责任制度提高了国际预测性。

评价该例句:好评差评指正

Pour augmenter la prévisibilité, il faudra investir dans un système de gestion de la trésorerie.

对财务管理系统投资有助于实现进一步预测性。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons en particulier améliorer encore la prévisibilité du soutien international, ainsi que sa coordination.

我们仍然需要提高国际支助行动预测性和协调。

评价该例句:好评差评指正

La limitation de responsabilité avait pour objet essentiel d'assurer la prévisibilité et la sécurité.

据称,赔偿责任限制根本目是确保预测性和确定性。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation ne favorisait ni la prévisibilité ni la sécurité juridique dans l'ordonnancement des priorités.

这种状况不利于优先权排序预测性或确定性。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il importe d'assurer à la fois la prévisibilité de l'aide et sa flexibilité.

但是,重要预测性必须与灵活性取得平衡。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien système manquait de prévisibilité et ne permettait pas de répondre rapidement aux situations d'urgence.

以前体系缺乏预见性和迅速应对紧急情况能力。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, les plans de financement pluriannuels n'ont pas sensiblement amélioré la prévisibilité des ressources financières.

整体上,年筹资框架没有大幅度改善资金预测性。

评价该例句:好评差评指正

La transparence et la prévisibilité sont essentiels.

提到“早日”或“长期目”会导致30年没有任何进展。

评价该例句:好评差评指正

Régulièrement, nous parlons de la prévisibilité.

我们一再谈到预测性问题。

评价该例句:好评差评指正

Étude sur la variabilité et la prévisibilité du climat.

气候变性和预报性研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


diényne, Dieppois, diéppois, Dierama, dière, diérèse, diergol, diérucine, Diervilla, diervillée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Ils aiment une vie tranquille et routinière et apprécient la prévisibilité.

他们喜欢安静、规律的生活,重视可预见性。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年5月合集

Ils ont également évoqué la question de la transparence et de la prévisibilité des exercices militaires.

他们还提出了透明度问题。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第四册

Elles ont, cependant, un certain nombre de caractéristiques communes : énorme énergie libérée, inéluctabilité de leur déclenchement, impuissance de l’homme, prévisibilité parfois possible, coût en vies humaines et en dégâts matériel d’autant plus élevé que le pays est pauvre.

然而,它们的部分特 征: 大的能量释放,其发生的不可抗拒性,人类的无能为,有时存在的可预见性,国家越穷则生命和物质损失的代价越髙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diétrichite, dîette, dietzéite, dieu, Dieudonné, Dieulafoy, dieux, diévrite, Diez, difenchène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接