有奖纠错
| 划词

Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public

法国总统萨科齐在公众面前发言。

评价该例句:好评差评指正

Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.

任某委员会荣誉主席,该委员会旨在促进建以原始艺术为主的博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

在实际用人单位随员工派驻工会分会主席

评价该例句:好评差评指正

Président et directeur général, M.Xu Yucheng bienvenue majorité de la céramique d'affaires ici, le mécénat.

公司董事长、兼总经理徐玉城先生竭诚欢迎广大陶瓷企业光、惠顾。

评价该例句:好评差评指正

Vous accueillir tous à visiter la direction du Président Miss!!!

欢迎各位先生小姐光指导!!!

评价该例句:好评差评指正

La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.

移案法官有奥里法官(主审法官)、帕克法官和权敖昆法官。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

主席办公室应该获得更多的资源支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委员会主席发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Takasu (Japon) est élu Président de la Commission par acclamation.

高须先生(日本)经鼓掌选为会议主席

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会主席作了开场发言。

评价该例句:好评差评指正

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会主席宣布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金伯利进程主席的身份写信给你。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.

执行委员会由担任委员会主席的国家的代表主持。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de l'Assemblée générale publiera prochainement une synthèse des débats.

不久,大会主席将提供这些讨论的简要记录。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

主席指出没有立任何附录机构。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur la version modifiée du paragraphe 16.

主席提请注意经修正后的第16段案文。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le nouveau paragraphe 19 bis.

主席提请注意新的第19段之二。

评价该例句:好评差评指正

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

主席提请注意决议草案中的些印刷错误。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Conseil et le Haut-Commissaire devraient présenter un rapport à la présente session.

主席和高级专员计划向本届会议提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Groupe de travail fera oralement un rapport au Conseil.

工作组主席将向理事会作口头报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

C'est ce que j'aborderai, vous l'avez compris, demain, après-demain avec le Président.

这就是我明后天要和主席先生讨论的问题

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En compagnie du Président François Mitterrand, elle inaugure le tunnel sous la Manche.

在弗朗索瓦·密特朗总统的陪同下,她为英吉利海峡隧道揭幕。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'occasion pour les électeurs d'éventuellement sanctionner la politique menée par le Président.

选民有机会批准总统奉行的政策

评价该例句:好评差评指正
知识

Il rejoint alors Osiris, qui préside au royaume des morts.

他会与主管死亡王国的奥西里斯相遇。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

T’es assis, là ? ! Président des États-Unis d’Amérique.

你坐在那里?美国总统那里。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Non, mais quand même, heu… Président des États-Unis, c’est plutôt bien non ?

不,但是,嗯...美国总统,不是很好吗?

评价该例句:好评差评指正
环游

Sauf que Sylvia Sumarlin préside aussi aux destinées de Dyviacom, la première société de services Internet de l'archipel.

除了Sylvia Sumarlin还掌管着Dyviacom公司的命运,群岛第一家互联网服务公司。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A : Monsieur le Président, voici la réponse faxée par le siège.

总裁先生这是总部传来的批复件。

评价该例句:好评差评指正
知识

Le Président du Conseil des ministres a sur les bras une très grave crise politique, économique et sociale.

部长会议主席要处理一个非常严重的政治,经济和社会危机。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Le Président du CIO a indiqué par ailleurs qu'il ne fallait pas mêler te sport à la politique.

奥委会主席主张不应该把体育和政治混为一谈。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les artisans pâtissiers confectionnent pour le Président Français une galette sans fève afin qu’il ne puisse pas être couronné.

点心制作者们为法国总统制作一个没有“蚕豆”的饼,为了让他不被加冕。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

On a été validés par le Président !

我们得到了总统的认可!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A l'époque, S.Veil, préside la Fondation pour la mémoire de la Shoah.

当时,S.Veil 主持了纪念大屠杀的基金会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Depuis 30 ans, il préside l'association qui gère cette villa.

- 30 年来,他一直担任管理这座别墅的协会主席。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Ce soir le Président américain lance un appel au camp opposé.

今晚,美国总统正在呼吁对立面。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

C’est le cas du Président du Comité du Débarquement.

诺曼底登陆日委员会主席就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Elle a annoncé son départ aux côtes du Président américain, depuis la Maison Blanche.

她宣布与美国总统一起离开白宫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年2月合集

Le Président américain, à l’étranger, enregistre une nouvelle victoire.

美国总统在国外取得了新的胜利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Et puis en France Richard Ferrand devrait être élu mercredi Président de l'Assemblée nationale.

然后在法国,理查德·费兰德应该在周三当选国民议会议长

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

L'ancien collaborateur du Président Emmanuel Macron était entendu par une commission d'enquête.

总统埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)的前合作者被一个调查委员会听取了意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎, 被弄皱的, 被奴役, 被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接