L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令给新以信仰自由。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗改革导致天主和新之间长久战争。
Il y a une longue histoire de la France protestante.
法国新有很长历史。
D'une part, il s'est fait catholique, d'autre part, il a accordé aux protestants l'Edit de Nantes.
一方面,他改信天主;另一方面,他向新颁布了“南特敕令”。
Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.
新和穆斯林各占5%。
Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.
据说新一切宗活动不得对穆斯林进行。
Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.
度极端分子据说攻击了当地新。
On peut citer le cas, isolé de «Habitat pour l'humanité», œuvre des protestants.
我们可以提及是一个孤立案例“人类家园”,这是新一个宗事业。
Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.
此外,少数亚美尼亚人是天主和新。
Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.
除罗马天主外,福音派(新)也得到国家财政上支助。
Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.
有25名新在警察局遭到盘问,随后释放。
De nombreuses organisations nationales et internationales ont publié des déclarations protestant contre cette violation.
许多该国和国际组织发表公开声明,抗议这一侵权行为。
Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.
一些新派也采取同样政策。
Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.
因为他们二个娶二姊妹,都在美国读过书,都信耶稣。
L'éventail est vaste, mais la majorité sont soit catholiques romaines, soit protestantes, soit encore non confessionnelles.
有很多不同类型,但大多数是天主会、新或非派。
De plus, l'Association des journalistes rwandais a également fait preuve d'indépendance en protestant en sa faveur.
此外,卢旺达记者协会也表明了它独立性,它为这名记者提出抗议。
La Nouvelle-Calédonie compte environ 60 % de catholiques, 30 % de protestants et 10 % de personnes d'autres confessions.
大约60%人口是天主,30%是新,10%信奉其他宗。
L'église protestante évangélique de Djibouti apporte une aide sociale modeste aux réfugiés vivant dans la capitale.
吉布提新福音派会正向居住在吉布提市城市难民提供有限社会援助。
Des incidents isolés se sont également produits et la minorité protestante a fait l'objet de menaces.
针对少数新孤立事件和暴力威胁还时有报道。
Nous préservons la liberté de religion pour tous les peuples - musulman, russe orthodoxe, protestant et catholique.
我们保障所有人宗信仰自由----无论是穆斯林、俄罗斯东正、新还是天主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mariage politique est censé favoriser la réconciliation entre catholiques et protestants.
这桩政治婚姻旨在促进天主徒与新徒之间的和解。
Jean Calas est exécuté en 1762 parce qu'il est protestant.
让·卡拉斯 (Jean Calas) 于 1762 年因信奉新而被处决。
Quand on était petite, on allait célébrer Noël d'abord à l'église protestante, c'était très sobre.
当我们小的时候,我们经常在新堂庆节,那是非常严肃的。
À l'origine, il s'agit d'une tradition allemande revendiquée par protestants et catholiques.
最初,这是一项由德国新徒和天主徒提出的传统。
En France, les protestants ont perdu.
在法国,新徒失败了。
Tantôt un protestant y a signé sa foi, tantôt un ligueur y a maudit Henri IV.
或者是一个新徒在此表明己的信仰,或者是一个天主联盟的成员在诅咒亨利四世。
Or ces protestants français qui se sont installés en Suisse étaient aussi hyper compétents.
而这些在瑞士定居的法国新徒也非常有能力。
Et puis aussi, au XVIIe siècle, il y a eu d’autres guerres de religion avec les protestants.
随后17世纪时,和新徒发生了另外的争。
Mais ce sont les protestants, et non pas nous, s’écria l’autre impatienté, qui recommandent la Bible !
“劝人读《经》的,”神甫不耐烦地喊道,“是新徒,不是我们天主!”
Cette " république flibustière protestante" devient prospère, notamment grâce au soutien de la commission royale de Poincy.
这个“海盗共和国”因波茵西的皇家委员会的支持而繁荣。
Et beaucoup d'entre eux se sont réfugiés en Suisse, parce que la Suisse était protestante friendly.
他们中的许多人逃到了瑞士,因为瑞士对新徒很友好。
Feu de joie pour les protestants pour célébrer l'appartenance au Royaume-Uni.
新徒的篝火庆属于英国。
Ce temple protestant non déclaré fondé en 2017 compte plus de 1500 fidèles.
这座未申报的新寺庙成立于 2017 年,拥有 1500 多名信徒。
La France compte entre 750 000 et 1 million de protestants évangéliques.
- 法国有 75 万至 100 万福音派新徒。
Pasteur protestant, il a rencontré le nageur après son accident.
作为一名新牧师,他在事故发生后遇到了游泳者。
Cela ne les empêche pas d'avoir des amis en commun, des Juifs comme elle, ainsi que des catholiques et des protestants.
但这并不妨碍他们有共同的朋友——和她一样的犹太人,以及天主徒、新徒。
Ben oui faut dire qu'en Angleterre protestante, à la rigueur des Italiens qui embêtent le Pape, ça les fait plutôt marrer.
嗯,是的,必须说,在新的英格兰,反对讨厌皇的意大利人,这让他们举得颇为可笑。
Il s’indignait qu’on l’accusât de vouloir pousser au gâchis par ambition, il tapait sur sa poitrine, en protestant de sa fraternité.
听到人们责备他为了个人野心而把工人们往泥坑里推时,他非常气愤,拍着胸脯表明他的兄弟般的友爱。
En soutenant les princes et villes protestantes ils affaiblissent le St-Empire, déjà composé de milliers d’Etats.
通过支持新王子和城市,他们削弱了已经由数千个国家组成的神罗马帝国。
On persécute aujourd'hui les juifs, ce sera demain le tour des protestants ; et déjà la campagne commence.
犹太人今天受到迫害,明天将轮到新徒;并且活动已经开始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释