Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.
一路攀爬向上的时候,我们看脚下美丽的海湾,同样护得很好。
Grace est la protégé de son père .
格蕾丝是她爸爸的宠儿。
En conséquence, ces droits sont bien protégés.
因此,这些权利得很好的护。
Les femmes sont rarement protégées contre ces dangers.
妇女很少能够免除这种威胁。
Les droits des femmes victimes de prostitution sont protégés.
卖淫妇女作为害者,其权利是护的。
Tous les enfants sont protégés contre 13 maladies évitables.
所有儿童都得对13种可预防疾的免疫。
Monaco attache une grande importance aux aires marines protégées.
摩纳哥高度重视海洋护区。
Aucun pays ni personne n'est protégé contre lui.
家或个人都没有免其害的障。
Les pays ont également créé de nouvelles zones forestières protégées.
各还宣布了新的护林区。
Les droits des étrangers vivant en Iraq sont également protégés.
在伊拉克居住的外人的权利也得护。
Les enfants sont également protégés par la Charte sociale européenne.
儿童还《欧洲社会宪章》的护。
Seraient considérés comme tels des droits et libertés constitutionnellement protégés.
宪法护的权利和自由可被视为此种权利。
Photographie analogique protégée par un sceau sec et un œillet.
用干印记和铆钉护模拟式照片。
En plus de cela, il est protégé contre tout châtiment.
不仅如此,它还免予惩罚的护。
Dans tous les autres cas, ses intérêts continueraient d'être protégés.
在其他所有情况下,其权益将继续得护。
Les consommateurs étaient mal protégés et souvent victimes de pratiques malhonnêtes.
消费者没有得充分护,他们常常是各种过分做法的害者。
En Estonie, la maternité est protégée en vertu de diverses lois.
母性爱沙尼亚不同法律的护。
La sécurité des sites culturels et religieux protégés reste une priorité.
文化和宗教遗址的安问题仍然是一个优先事项。
Chypre effectue des recherches sur le développement des zones marines protégées.
塞浦路斯正在执行一些着重开发海洋护区的研究项目。
Les enfants sont également protégés par le cadre juridique des Philippines.
儿童还菲律宾法律框架的护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche à viser sa gorge, mais celle-ci est protégée par deux défenses dangereuses.
她试图对准猎物的喉咙,但到两个危险防御装置的保护。
Toutes les pièces sont protégées des éléments.
所有房间都到保护免外面自然环境的影响。
On dit qu’ils sont protégés contre une expulsion.
我们说居住者到保护,不能被驱逐。
Et mieux il sera rédigé, plus vous serez protégé.
写的越好,你保护。
La Crimée reste ukrainienne mais la langue russe est protégée.
克里米亚仍属乌克兰,但俄语到保护。
Ils réussirent à mettre les attaquants en déroute, la cité était protégée.
他们成功击溃了进攻者,城市得到了保护。
Le droit d'être protégé contre toutes formes de violence et de maltraitance.
免遭任何形式的暴力和虐待的权利。
En france, même si elles dérangent, les caricatures sont protégées par la loi.
在法国,即使漫画到妨碍,它们到法律的保护。
Uxellodunum est située sur un éperon rocheux naturellement protégé par des flancs bien escarpés.
Uxellodunum 位露头上,到陡坡的自然保护。
Le bois est ensuite vernis pour être protégé du temps et des agressions extérieures.
木材随后会被涂上清漆,以保护它免时间和外界的侵蚀。
De toute façon, la plupart des demeures magiques sont protégées contre les transplaneurs indésirables.
不过,大多数巫师住宅都有魔法抵御不欢迎的幻影显形者。
Originaire d'Andria aux Pouilles, ce fromage de vache frais détient une indication géographique protégée.
这种新鲜的奶酪来自普利亚的Andria,具有地方性保护标志。
Oui, Monsieur, répondit Toliné, mais le Dieu de la Bible m’a protégé.
“是的,先生!”
C’est toujours une faute et un malheur pour le protecteur comme pour le protégé.
对保护人和被保护人来说,那都是一个错误和一个不幸。
Dans ce quartier de la Plaine, les enfants vivent comme protégés des regards curieux ou racistes.
在这个平原地区,孩子们在好奇和种族主义的目光中被庇护地生活着。
Incarnation de Bastet, l'héesse de l'amour et de la tendresse, il est protégé par la loi.
他是Bastet的化身,爱与温柔的象征,他到法律保护。
Elle est protégée par une fine couche d’eau.
它被一层浅浅的水所保护着。
Je regrette. Mais l'emballage que vous avez utilisé n'a pas bien protégé notre marchandise du choc.
很抱歉。但你们所用的包装没能使我们的商品免磕碰。
Rusty a encore besoin d'être nourri et protégé.
Rusty还需要喂养和保护。
Elle a protégé le pays pendant tant d'années.
她保护了这个国家这么多年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释